<침대の韓国語例文>
| ・ | 부모님은 손자를 침대에 눕혔다. |
| 両親は孫をベッドに寝かせた。 | |
| ・ | 아이가 피곤해서 침대에 눕혔다. |
| 子供が疲れていたのでベッドに寝かせた。 | |
| ・ | 간호사가 환자를 침대에 눕혔다. |
| 看護師が患者をベッドに寝かせた。 | |
| ・ | 고양이가 침대를 헤집었다. |
| 猫がベッドをかき回した。 | |
| ・ | 아침의 여유를 만끽하고 싶어 몇 십 분이고 침대에서 뒹굴거렸다. |
| 朝の余裕を満喫したくなって、数十分ベットでゴロゴロとした。 | |
| ・ | 여동생은 침대에 누워서 책을 읽고 있어요. |
| 妹はベットに寝ながら本を読んでいます。 | |
| ・ | 그녀는 2주 동안 침대에 누워 있다. |
| 彼女は2週間ベッドに横になっている。 | |
| ・ | 책을 읽을 때 나는 침대에 눕는다. |
| 本を読むとき私はベッドに横になる。 | |
| ・ | 피곤해서 침대 위에 누웠어요. |
| 疲れたのでベットの上に横になりました。 | |
| ・ | 그녀는 침대에서 몸을 쭉 뻗고 휴대폰을 보고 있었다. |
| 彼女はベッドで体をすっと伸ばしてスマホを見ていた。 | |
| ・ | 침대 위에서 몸을 쭉 뻗고 누웠다. |
| ベッドの上で体をすっと伸ばして寝転んだ。 | |
| ・ | 이 침대는 최고급 매트리스라서 아주 편안해요. |
| このベッドは最高級のマットレスなのでとても快適です。 | |
| ・ | 트윈룸은 침대가 두 개 있어서 편리해요. |
| ツインルームはベッドが2台あるので便利です。 | |
| ・ | 받침대 크기를 조절할 수 있다. |
| 台の大きさを調整できる。 | |
| ・ | 받침대가 흔들려서 고쳤다. |
| 台がぐらついて直した。 | |
| ・ | 받침대를 조립하는 데 시간이 걸렸다. |
| 台の組み立てに時間がかかった。 | |
| ・ | 받침대가 튼튼해서 무거운 것도 올릴 수 있다. |
| 台が頑丈なので重いものも載せられる。 | |
| ・ | 휴대폰 받침대를 책상 위에 놓았다. |
| スマホのスタンドを机の上に置いた。 | |
| ・ | 받침대 위에 꽃병을 올렸다. |
| 台の上に花瓶を置いた。 | |
| ・ | 컴퓨터 모니터 받침대가 필요하다. |
| パソコンのモニター台が必要だ。 | |
| ・ | 책을 올려놓을 받침대를 샀다. |
| 本を置く台を買った。 | |
| ・ | 이층 침대 위에서 자면 천장이 가까워서 답답하다. |
| 二段ベットの上に寝ると、天井が近くて圧迫感があります。 | |
| ・ | 이층 침대 아래에 책상을 놓고 공부 공간으로 사용하고 있다. |
| 二段ベットの下に机を置いて、勉強スペースにしています。 | |
| ・ | 이층 침대는 침실 공간을 절약하는 데 도움이 된다. |
| 二段ベットは寝室のスペースを節約するのに役立ちます。 | |
| ・ | 아이들은 이층 침대에서 사이좋게 자고 있다. |
| 子供たちは二段ベットで仲良く寝ています。 | |
| ・ | 이층 침대는 캠핑이나 여행에도 편리하다. |
| 二段ベットはキャンプや旅行にも便利です。 | |
| ・ | 이 이층 침대는 수납 공간이 많아서 편리하다. |
| この二段ベットは収納スペースが多くて便利です。 | |
| ・ | 이층 침대 위층은 조금 무섭지만, 익숙해지면 괜찮다. |
| 二段ベットの上段は少し怖いですが、慣れれば大丈夫です。 | |
| ・ | 그들은 이층 침대에서 자고 있다. |
| 彼らは二段ベットで寝ています。 | |
| ・ | 이층 침대는 좁은 방에 딱이다. |
| 二段ベットは、狭い部屋にぴったりです。 | |
| ・ | 어렸을 때 동생과 이층 침대를 썼다. |
| 幼いとき、弟と2段ベッドをつかった。 | |
| ・ | 객실에 더블 침대가 있습니까? |
| ダブルベッドのお部屋はありますか? | |
| ・ | 나는 덩치가 커서 더블 침대를 쓰고 있다. |
| 私はなりが大きくて、ダブルベッドを使っている。 | |
| ・ | 침대에 누운 순간 단잠에 빠져버렸다. |
| ベッドに入った瞬間、熟睡にふけてしまった。 | |
| ・ | 이 침대는 너무 편안해서 단잠에 빠질 수 있었다. |
| このベッドはとても快適で、熟睡にふけることができた。 | |
| ・ | 비몽사몽한 상태로 침대에서 일어날 수 없었다. |
| 夢うつつの状態でベッドから起き上がれなかった。 | |
| ・ | 거실에 TV 받침대를 설치했습니다. |
| リビングにテレビ台を設置しました。 | |
| ・ | 넓은 게스트룸에 편안한 침대가 마련되어 있다. |
| 広いゲストルームに快適なベッドが用意されている。 | |
| ・ | 넓은 침대에서 편안하게 잠을 잔다. |
| 広いベッドで快適に眠る。 | |
| ・ | 깃털을 사용한 침대는 푹신푹신합니다. |
| 羽毛を使ったベッドがふかふかです。 | |
| ・ | 주홍색 침대 커버가 침실을 밝게 합니다. |
| 緋色のベッドカバーが寝室を明るくします。 | |
| ・ | 그녀는 벌거벗은 채 침대에 쓰러졌다. |
| 彼女は裸のままベッドに倒れ込んだ。 | |
| ・ | 어린이용 침대를 조립했어요. |
| 子ども用のベッドを組み立てました。 | |
| ・ | 슬리퍼를 침대 옆에 두었어요. |
| スリッパをベッドの横に置きました。 | |
| ・ | 슬리퍼를 벗고 침대로 들어갔다. |
| スリッパを脱いでベッドに入った。 | |
| ・ | 침대 밑에는 먼지가 쌓여 있다. |
| ベッドの下にはホコリがたまっている。 | |
| ・ | 침대 밑에는 수납 박스가 놓여 있다. |
| ベッドの下には収納ボックスが置かれている。 | |
| ・ | 다락방에 편안한 침대를 두었어요. |
| 屋根裏部屋に快適なベッドを置きました。 | |
| ・ | 피곤한 몸을 침대에 누이고 멍하니 천장을 바라봤다. |
| 疲れた体をベッドに寝かせぼんやり天井を見つめた。 | |
| ・ | 호텔 방 침대가 매우 쾌적했어요. |
| ホテルの部屋のベッドがとても快適でした。 |
