<하다の韓国語例文>
| ・ | 논문집에 투고하다. |
| 論文集に投稿する。 | |
| ・ | 인스타그램에 사진이나 동영상을 투고하다. |
| インスタグラムに写真や動画を投稿する。 | |
| ・ | 인터넷상에 투고하다. |
| ネット上に投稿する。 | |
| ・ | SNS에 자신의 사진을 투고하다. |
| SNSに自分の写真を投稿する。 | |
| ・ | 소셜미디어에 투고하다. |
| ソーシャルメディアに投稿する。 | |
| ・ | 스마트폰에서 동영상을 투고하다. |
| スマートフォンから動画を投稿する。 | |
| ・ | 페이스북에 자신의 근황을 투고하다. |
| Facebookに自分の近況を投稿する。 | |
| ・ | 신문에 투고하다. |
| 新聞に投書する。 | |
| ・ | 익명으로 투고하다. |
| 匿名で投稿する。 | |
| ・ | 유튜브에 동영상을 투고하다. |
| YouTubeに動画を投稿する。 | |
| ・ | 기사를 투고하다. |
| 記事を投稿する。 | |
| ・ | 신문에 원고를 기고하다. |
| 新聞に原稿を寄稿する。 | |
| ・ | 신문에 기고하다. |
| 新聞に寄稿する。 | |
| ・ | 대장부에게는 성실함이 가장 중요하다고 생각합니다. |
| 大の男にとって、誠実であることが一番大切だと思います。 | |
| ・ | 대장부로서 감정을 억제하는 것이 중요하다고 생각합니다. |
| 大の男として、感情を抑えることが大切だと思います。 | |
| ・ | 학교 합창 콩쿠르에서 노래하다. |
| 学校の合唱コンクールで歌う。 | |
| ・ | 이 문제를 해결하기 위해서는 협력자의 도움이 필요하다. |
| この問題を解決するために、協力者の力が必要だ。 | |
| ・ | 공중전을 지배하기 위해서는 고도의 기술과 전략이 필요하다. |
| 空中戦を制するためには、高度な技術と戦略が必要だ。 | |
| ・ | 공중전을 제압하다. |
| 空中戦を制する。 | |
| ・ | 그는 지략이 뛰어난 지도자로 유명하다. |
| 彼は知略に優れた指導者として有名だ。 | |
| ・ | 육군 훈련은 매우 엄격하다. |
| 陸軍の訓練は非常に厳しい。 | |
| ・ | 패전국의 역사를 배우는 것은 평화의 중요성을 이해하기 위해 필요하다. |
| 敗戦国の歴史を学ぶことは、平和の重要性を理解するために必要だ。 | |
| ・ | 최하위라니 한심하다. |
| 最下位とは情けない。 | |
| ・ | 일등을 하다. |
| 一等を取る。 | |
| ・ | 그는 뚱보지만 성격은 매우 친절하다. |
| 彼はデブだけど、性格はとても優しい。 | |
| ・ | 이중인격자 진단을 받는 것은 정신적인 지원이 필요하다는 것을 의미합니다. |
| 二重人格者の診断を受けることは、精神的なサポートが必要であることを意味します。 | |
| ・ | 위반자에게는 엄격한 처벌이 필요하다. |
| 違反者には厳しい処罰が必要だ。 | |
| ・ | 번식력이 강하다. |
| 繁殖力が強い。 | |
| ・ | 소득세를 원천 징수하다. |
| 所得税を源泉徴収する。 | |
| ・ | 세금을 징수하다. |
| 税金を徴収する。 | |
| ・ | 감염된 부분을 소독하다. |
| 感染した部分を消毒する。 | |
| ・ | 상처를 소독하다. |
| 傷を消毒する。 | |
| ・ | 이를 뽑는 것이 치료에 필요하다고 의사가 설명했습니다. |
| 歯を抜くことが治療に必要だと医師が説明しました。 | |
| ・ | 페인트를 칠하다. |
| ペンキを塗る。 | |
| ・ | 목표를 달성하기 위해서 일치단결하다. |
| 目標を達成するために、一致団結する。 | |
| ・ | 장기를 자랑하다. |
| 得意芸を自慢する。 | |
| ・ | 슛을 하다. |
| シュートをする。 | |
| ・ | URL을 직접 입력하다. |
| URLを直接入力する。 | |
| ・ | 홈페이지에 즐겨찾기 등록 기능을 추가하다. |
| ホームページにお気に入り登録機能を追加する。 | |
| ・ | 자주 보는 페이지를 즐겨찾기에 추가하다. |
| よく見るページをお気に入りに追加する。 | |
| ・ | 즐겨찾기에 추가하다. |
| お気に入りに追加する。 | |
| ・ | 수소 연료 전기차와 배터리 전기차 간 경쟁 우위를 놓고 논란이 팽팽하다. |
| 水素燃料電気自動車とバッテリー電気自動車の競争の優位性をめぐる論争が激しい。 | |
| ・ | 절차가 복잡하다. |
| 手続きが複雑だ。 | |
| ・ | 직항편이 없는 나라로 가는 길에 환승을 위해 타국 공항에서 대기하다. |
| 直行便のない国へ行く途中に乗り継ぎのため 他国の空港で待機する。 | |
| ・ | 경계를 게을리하다. |
| 警戒を怠る。 | |
| ・ | 경계를 강화하다. |
| 警戒を強める。 | |
| ・ | 경계를 하다. |
| 警戒をする。 | |
| ・ | 멧돼지는 경계심이 상당히 강하다. |
| イノシシは警戒心が非常に強い。 | |
| ・ | 경계심이 강하다. |
| 警戒心が強い。 | |
| ・ | 엄중히 경계하다. |
| 厳重に警戒する。 |
