실감이 나다とは:「実感がわく」は韓国語で「실감이 나다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 実感がわく
読み方 실가미 나다、shil-ga-mi na-da、シルガミ ナダ
漢字 実感(實感)
「実感がわく」は韓国語で「실감이 나다」という。
「実感がわく」の韓国語「실감이 나다」を使った例文
외국에 있다는 게 실감이 났어요.
外国にいることを実感しました。
내가 복권에 당첨되었다는 게 아직 실감이 안 나요.
私が宝くじに当たったっていうことが、いまだに実感がわきません。
겨울이 왔다는 게 실감이 났어요.
冬が来たということを実感しました。
아직도 실감이 안 납니다.
いまだ実感がわきません。
후회막급이라는 말을 실감하게 되는 순간이었다.
「後悔しても及ばない」という言葉を痛感する瞬間だった。
자급자족 생활로 자연의 소중함을 실감하고 있습니다.
自給自足の生活で自然の大切さを実感しています。
현실감을 잃게 하여 지배하는 것이 가스라이팅의 목적이다.
現実感を失わせて支配するのがガスライティングの目的だ。
오비이락이란 말이 실감난다.
烏飛梨落という言葉が身に染みる。
긴 세월이 지나간 것을 실감하고 감회에 젖었어요.
長い年月が過ぎたことを実感し、感慨に浸った。
현실감 없는 목표에 주눅이 들어 제대로 시작도 못 해보고 포기했다.
現実感がない目標に気が引けて、ちゃんと始めることもできず諦めた。
가족이 늘어날수록 가지 많은 나무에 바람 잘 날 없다는 것을 실감한다.
家族が増えるほど、枝の多い木には風の静かな日がないことを実感する。
힘든 시간을 보낸 후, 과부 설움은 홀아비가 안다라는 말을 실감하게 되었다.
辛い時間を過ごした後、未亡人の悲しみは独身男が知るという言葉を実感するようになった。
학사모를 보고 졸업을 실감했어요.
学士帽を見て卒業を実感しました。
독립해서 혼자 살기 시작했지만, 집 떠나면 고생이다는 걸 실감하고 있다.
独立して一人暮らしを始めたけど、家を出れば苦労することを実感している。
< 前   次 >
印刷する

連語関連の韓国語

  • 계란을 깨다(卵を割る)
  • 땅을 고르다(土地を均す)
  • 죄를 짓다(罪を犯す)
  • 전철을 내리다(電車を降りる)
  • 비싼 값(上値)
  • 빈곤을 근절하다(貧困を根絶する)
  • 존재감을 드러내다(存在感を示す)
  • 자원을 개발하다(資源を開発する)
  • 전철에 뛰어오르다(電車に飛び乗る)
  • 자리를 양보하다(席を譲る)
  • 바다에 가라앉다(海に沈む)
  • 짐을 싸다(荷物をつつむ)
  • 전환점을 맞이하다(転換点を迎える)
  • 계획을 취소하다(計画を取り消す)
  • 곤란을 겪다(困難を経る)
  • 기대 이상(期待以上)
  • 노래를 부르다(歌を歌う)
  • 미련을 버리다(未練を断ち切る)
  • 꿀꺽 삼키다(ぐっと飲み込む)
  • 다른 날로 하다(日を改める)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.