된장녀とは:「味噌女」は韓国語で「된장녀 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 社会 > 新語・流行語
意味 味噌女
読み方 된장녀、toen-jang-nyŏ、テンジャンニョ
「味噌女」は韓国語で「된장녀」という。直訳すると「味噌女」という意味で、経済的には家族や恋人などに依存しながらも高価なブランド品を持ち歩いたり、食事代ほどの値段のスターバックスコーヒーを飲んだりするなど、贅沢で派手な生活をする女性をいう言葉。また、そのような女性を風刺してこのように呼ぶ。「젠장(ジェンジャン/ちぇっ、くそ」という言葉が変化してできた、などその語源にはさまざまな説がある。
< 前   次 >
印刷する

新語・流行語関連の韓国語

  • 간장녀(醤油女)
  • 꽃중년(花中年)
  • 레테크(レテク)
  • 인증샷(証拠写真)
  • 품절남(素敵な既婚男)
  • 짱시룸(すごく嫌い)
  • 베이글녀(ベーグル女)
  • 존맛탱(超美味しい)
  • 중이병(中二病)
  • 트윈슈머(同じ嗜好や趣味、考え方の消..
  • N잡러(複数の仕事を持つ人)
  • 간지녀(イイ感じの女)
  • 친목질(過剰な親睦活動)
  • 완판녀(完販女)
  • 기울어진 운동장(不公平な環境)
  • 닭살녀(鳥肌女)
  • 츤데레(ツンデレ)
  • 일뽕(日本が大好きな韓国人)
  • 스웩(めっちゃかっこいい)
  • 덕후(オタク)
  • <一覧を見る>
    社会
  • 新語・流行語
  • 俗語
  • 略語
  • 祝日・記念日
  • 伝統・文化
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.