엄친딸とは:「お母さんの友達の娘」は韓国語で「엄친딸 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カテゴリー ホーム  > 社会 > 新語・流行語略語
意味 お母さんの友達の娘
読み方 엄친딸、ŏm-chin-ttal、オムチンタル
「お母さんの友達の娘」は韓国語で「엄친딸」という。엄친딸とは、「엄친아:엄마 친구 아들、お母さんの友達の息子」という言葉の娘バージョン。オムチンタルとはお母さんの友達の娘が何か実績をあげたりしたときに、その娘をうらやましく思い、自分の子どもを奮起させようとしたり、イヤミのように話すことに由来する。子どもが他人と比較されるのをわずらわしく思うほど、お母さんの友達の娘はいつも「デキる子,優等生」だということ。
「お母さんの友達の娘」の韓国語「엄친딸」を使った例文
그녀는 부잣집에 똑똑하고 예쁜 전형적인 엄친딸이다.
彼女はお金持ちの家の賢く美くしい典型的な友達の自慢の娘だ。
< 前   次 >
印刷する

新語・流行語関連の韓国語

  • 해외직구(海外通販購入)
  • 늘공(職業公務員)
  • 까도남(荒々しい都市の男)
  • 뉴노멀(新しい生活様式)
  • 루저(負け犬)
  • 오육도(56才以上は泥棒)
  • 짤줍(ネット画像を拾うこと)
  • 치느님(チキン様)
  • 한밑천 잡다(一儲けする)
  • 드루와(かかってこい)
  • 카카오빵(カカオパン)
  • 줌통령(おばさんに絶大な人気をもつ人..
  • 공항패션(空港ファッション)
  • 감다살(勘や感覚が冴えている)
  • 웃픈(笑えて悲しい)
  • 흑화하다(人物の性格が凶変する)
  • 살아 있네!(やるじゃん)
  • 귀차니즘(面倒くさがり)
  • 노잼(面白くない)
  • 스시녀(日本人女性の俗称)
  • <一覧を見る>
    社会
  • 新語・流行語
  • 俗語
  • 略語
  • 祝日・記念日
  • 伝統・文化
  • 社会問題
  • 軍事
  • 福祉
  • 法律
  • 新聞・雑誌
  • 放送
  • 政治
  • 行政
  • 国際関係
  • 歴史
  • 宗教
  • 日本文化
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.