| ・ |
인기가 있다. |
|
人気がある。 |
| ・ |
인기가 없다. |
|
人気がない。 |
| ・ |
인기를 얻다. |
|
人気を得る。 |
| ・ |
인기가 떨어지다. |
|
人気が落ちる。 |
| ・ |
이 카페는 왜 이렇게 인기가 많아요? |
|
このカフェはどうしてこんなに人気があるんですか? |
| ・ |
요즘 인기 가수는 누구입니까? |
|
最近の人気歌手は誰ですか。 |
| ・ |
한국에서는 어떤 스포츠가 인기 있어요? |
|
韓国ではどんなスポーツが人気がありますか。 |
| ・ |
한국에서는 야구와 축구가 인기 있어요. |
|
韓国では野球とサッカーが人気があります。 |
| ・ |
좋은 아이디어로 업적을 회복해 인기를 얻고 있습니다. |
|
よいアイデアで業績を回復し人気を博しています。 |
| ・ |
인기를 오랜 기간에 걸쳐 유지해 가는 것은 어렵다. |
|
人気を長期にわたって維持していくことは難しい。 |
| ・ |
인기가 점점 높아지자 그를 찾는 방송 관계자들이 늘었다. |
|
人気が徐々に高くなると、彼女を尋ねる放送関係者が増えた。 |
| ・ |
그 배우는 한 번 스캔들을 일으키고 나자 인기가 뚝 떨어졌다. |
|
その俳優は一度スキャンダルを起こすや、人気がぷつっと落ちた。 |
| ・ |
그 영화는 매우 인기가 있어요. |
|
その映画はとても人気があります。 |
| ・ |
인기 있는 관광지를 방문했어요. |
|
人気の観光地を訪れました。 |
| ・ |
새로운 게임이 대인기입니다. |
|
新しいゲームが大人気です。 |
| ・ |
그녀의 노래는 젊은이들에게 인기가 있어요. |
|
彼女の歌は若者に人気です。 |
| ・ |
인기 있는 스포츠 이벤트를 보러 갔어요. |
|
人気のスポーツイベントを見に行きました。 |
| ・ |
그의 연기는 매우 인기가 있어요. |
|
彼の演技がとても人気です。 |
| ・ |
새로운 카페가 인기를 끌고 있습니다. |
|
新しいカフェが人気を集めています。 |
| ・ |
인기 있는 브랜드를 조사했습니다. |
|
人気のブランドを調べました。 |
| ・ |
가게에서 가장 인기 있는 상품을 골랐습니다. |
|
お店で最も人気の商品を選びました。 |
| ・ |
루이비통 지갑은 선물로 인기가 많다. |
|
ルイ・ヴィトンの財布はプレゼントとして人気が高い。 |
| ・ |
백치미 캐릭터로 인기가 많아요. |
|
天然キャラとして人気があります。 |
| ・ |
쫀득한 젤리가 아이들에게 인기가 많다. |
|
もちもちしたゼリーは子どもたちに人気がある。 |
| ・ |
그 배우는 특유의 목소리로 인기를 끌었다. |
|
その俳優は独特の声で人気を集めた。 |
| ・ |
전 세계에서 인기를 얻었다. |
|
世界中で人気を得た。 |
| ・ |
이 새는 관상용으로 인기가 많다. |
|
この鳥は観賞用として人気が高い。 |
| ・ |
소형 가전 제품이 인기를 끌고 있다. |
|
小型家電が人気を集めている。 |
| ・ |
저작권료는 작품의 인기와 이용량에 따라 달라진다. |
|
著作権料は作品の人気や使用量によって変わる。 |
| ・ |
거들은 요즘 젊은 여성들 사이에서도 인기가 많다. |
|
ガードルは最近、若い女性の間でも人気が高い。 |
|