| ・ |
그는 초자연적인 현상에 대해 회의론을 가지고 있다. |
|
彼は超自然的な現象に対して懐疑的な立場を持っている。 |
| ・ |
과학계에서는 아직 이 이론에 회의론이 많다. |
|
科学界ではまだこの理論に多くの懐疑論がある。 |
| ・ |
새로운 정책에 대한 회의론이 확산되고 있다. |
|
新しい政策に対する懐疑的な意見が広がっている。 |
| ・ |
일부 학자들은 진화론에 회의론을 제기했다. |
|
一部の学者たちは進化論に懐疑的な見解を示した。 |
| ・ |
사람들은 정치인의 약속에 대해 점점 회의론을 느낀다. |
|
人々は政治家の約束に次第に懐疑心を抱いている。 |
| ・ |
그의 발표는 많은 회의론을 불러일으켰다. |
|
彼の発表は多くの懐疑論を呼び起こした。 |
| ・ |
경제 회복에 대한 회의론이 커지고 있다. |
|
経済回復に対する懐疑的な見方が強まっている。 |
| ・ |
기적을 믿지 않는 회의론적 사고방식도 존중할 필요가 있다. |
|
奇跡を信じない懐疑的な思考も尊重する必要がある。 |
| ・ |
철학자 데카르트는 회의론을 바탕으로 새로운 철학을 세웠다. |
|
哲学者デカルトは懐疑論を基礎に新しい哲学を築いた。 |
| ・ |
과학의 발전은 어느 정도 회의론에서 비롯되었다. |
|
科学の発展はある程度、懐疑心から始まったものである。 |