| ・ |
생명의 위기를 느낀 순간, 주마등처럼 과거가 스쳐 지나갔습니다. |
|
命の危機を感じた瞬間、走馬灯のように過去が駆け巡りました。 |
| ・ |
위험한 순간에 주마등처럼 추억이 되살아났습니다. |
|
危険な場面で、走馬灯のように思い出がよみがえりました。 |
| ・ |
그의 이야기를 듣고 주마등처럼 옛일을 떠올렸습니다. |
|
彼の話を聞いて、走馬灯のように昔のことを思い出しました。 |
| ・ |
앨범을 보고 있노라니까 지나간 추억들이 주마등처럼 스쳐 지나가네요. |
|
アルバムを見ていると、過ぎた思い出たちが走馬灯のようによぎりますね。 |