からし 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
からしの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
갓(カッ) カラシナ
겨자(キョジャ) からし
갓김치(カッキムチ) カラシナキムチ、カッキムチ
자원하다(チャウォンハダ) 志願する、自ら進んで申し出る
갈아 신다(カラシ ンッタ) 履き替える
훈수(를) 들다(フンスルル トゥルダ) 外から手段を教える、他人のことに口を挟む、アドバイスをする
어처구니가 없다(オチョグニガ オップタ) あきれる、とんでもない、ばからしい、とんだ茶番
1  (1/1)

<からしの韓国語例文>
골대 근처에서 슛을 날렸지만, 빗나갔다.
ゴールポストに近い位置からシュートを放ったが、外れた。
갓김치는 냉장고에서 보관할 수 있으며 오랫동안 즐길 수 있어요.
カラシナキムチは、冷蔵庫で保存することができ、長期間楽しめます。
갓김치 만드는 방법은 가정마다 조금씩 다릅니다.
カラシナキムチの作り方は、家庭によって少しずつ異なります。
갓김치는 한국의 전통적인 맛을 즐길 수 있는 음식입니다.
カラシナキムチは、韓国の伝統的な味を楽しめる一品です。
갓김치는 다양한 요리와 잘 어울립니다.
カラシナキムチは、色んな料理と相性が良いです。
갓김치는 한국 음식 중에서도 특히 인기 있는 김치 중 하나입니다.
カラシナキムチは、韓国料理の中でも特に人気のあるキムチの一つです。
갓김치는 발효가 진행될수록 맛이 깊어집니다.
カラシナキムチは、発酵が進むにつれて味が深まります。
갓김치는 한국 식사에서 자주 보이는 대표적인 김치입니다.
カラシナキムチは、韓国の食事でよく見かける定番のキムチです。
갓김치를 만들 때는 소금과 고추를 충분히 사용합니다.
カラシナキムチを作る時は、塩と唐辛子をたっぷり使います。
갓김치는 깔끔한 맛이 특징인 요리입니다.
カラシナキムチは、さっぱりした味が特徴の料理です。
갓김치는 매운 맛이 특징인 김치입니다.
カラシナキムチは、辛さが特徴的なキムチです。
갓김치는 갓잎을 사용해 만듭니다.
カラシナキムチは、カラシナの葉を使って作られます。
갓김치는 한국의 겨울에 특히 자주 먹어요.
カラシナキムチは、韓国の冬に特によく食べられます。
선생님에게 자주 맞춤법을 지적을 받았다.
先生からしきりに正書法を指摘された。
수입 상품이 오늘부터 진열대에 오르게 되었어요.
輸入の商品が今日からショーウィンドウに並ぶことになりました。
그렇게 하기 싫었지만, 일 때문에 울며 겨자 먹기로 참석했어.
そうしたくなかったけど、仕事のために泣きながらからしを食べる覚悟で参加した。
가끔은 친구의 부탁을 들어주느라 울며 겨자 먹기로 하는 경우도 있어.
時には友達の頼みを聞くために、泣きながらからしを食べることもある。
이 일은 정말 하기 싫은데, 울며 겨자 먹기로 해야 해.
この仕事は本当にやりたくないけど、泣きながらからしを食べることにしなければならない。
겨자를 조금만 발라도 맛이 달라져요.
からしを少しつけるだけで、味が変わります。
겨자를 발라서 매콤하게 마무리했어요.
からしを塗って、ピリ辛に仕上げました。
겨자가 들어간 겨자 소스가 맛있어요.
からしが入ったマスタードソースが美味しいです。
겨자를 곁들인 닭꼬치가 일품이다.
からしを添えた焼き鳥が絶品です。
겨자랑 마요네즈랑 섞은 소스가 맛있어요.
からしとマヨネーズを混ぜたソースが美味しいです。
겨자의 매운맛이 음식의 맛을 돋보이게 해요.
からしの辛さが、料理の味を引き立てます。
이 소스에는 겨자가 조미료로 쓰이고 있습니다.
このソースには、からしが隠し味に使われています。
겨자는 맵기 때문에 소량이면 충분합니다.
からしは辛いので少量で十分です。
핫도그에 겨자를 조금 발랐어요.
ホットドッグにからしを少し塗りました。
어묵에 겨자를 듬뿍 찍어 먹었어요.
おでんにからしをたっぷりつけて食べました。
겨자는 회 등을 먹을 때 찍어 먹는 겨자씨로 만든 녹색의 소스입니다.
からしは刺身などを食べるときつけて食べるカラシナの種で作られた緑色のソースである。
냉면에 겨자를 넣다.
冷麺にからしを入れる。
해파리무침에는 겨자가 들어가야 한다.
クラゲの和えものにはカラシが入っている。
얼굴을 씻고 나서 샤워를 한다.
顔を洗ってからシャワーを浴びる。
그는 매번 감독에게 혼난다.
彼は毎回監督からしかられる。
독특한 촉감이나 냄새 때문에 표고버섯을 싫어하는 사람도 많다.
独特の触感と匂いからシイタケを嫌う人も多い。
천장에서 샹들리에가 늘어져 있다.
天井からシャンデリアが垂れている。
옷에서 주름을 제거하기 위해 다림질을 했습니다.
衣服からシワを取り除くために、アイロンをかけました。
프로그램은 악성코드로부터 시스템을 방어하기 위해 설계되었습니다.
プログラムはマルウェアからシステムを防御するために設計されています。
동생이 내 눈치만 보는 걸 보니 나한테 숨기는 게 있는 듯싶어요.
弟が私の顔色ばかり見てるところからして私に隠してることがあるようです。
일단 숙제부터 해야 하고, 그러고 나서 시간이 남으면 조금 놀 수 있어요.
一旦宿題からしなければならず、その後に時間が余ればちょっと遊ぶことができます。
아, 일단 내 소개부터 해야 되겠구나.
とりあえず、私の紹介からしないとな。
고객의 소중한 미술품이나 골동품을 파손이나 도난으로부터 확실히 지키겠습니다.
お客様の大切な美術品や骨董品を破損や盗難からしっかり守ります。
우체국까지 가려면 여기서 한참 걸어야 해요.
郵便局まで行くにはここからしばらく歩かなければなりません。
케냐는 기후도 좋고, 대자연 속에서 아프리카답게 사파리를 즐길 수 있는 것으로 유명합니다.
ケニアは、気候もよく、大自然の中で、アフリカらしいサファリが楽しめることで有名です。
갓은 특유의 톡 쏘는 알싸한 맛이 있다.
カラシナは特有のピリッとした辛味がある。
그러던 어느 날 뒤에서 들리는 소리를 듣고 얼른 도망쳤습니다.
そんなある日、後ろからした音を聞き、すぐさま逃げました。
결혼은 마흔 넘어서 하세요.
結婚は40歳過ぎてからしてください。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.