つかむの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<つかむの韓国語例文>
| ・ | 남자가 멱살을 잡자 여자가 뺨을 때렸다. |
| 男が胸ぐらをつかむと、女が平手打ちした。 | |
| ・ | 상대팀의 실수를 놓치지 않고 기회를 잡는 것이 중요합니다. |
| 相手チームのミスを見逃さず、こちらのチャンスをつかむことが大切です。 | |
| ・ | 그런 비싼 집를 사고 싶다니, 꿈 깨라. |
| がそんなに高い家を買いたいなんて、雲をつかむような考えは止めろ。 | |
| ・ | 타이밍을 잡다. |
| タイミングをつかむ。 | |
| ・ | 요령을 터득하다. |
| コツをつかむ。 | |
| ・ | 목덜미를 잡다. |
| 襟首をつかむ。 | |
| ・ | 손을 잡다. |
| 手をつかむ。 | |
| ・ | 난간을 붙잡다. |
| 手すりをつかむ。 | |
| ・ | 초밥을 젓가락으로 집다. |
| 寿司を箸でつかむ。 | |
| ・ | 요점을 파악하다. |
| 要点をつかむ。 | |
| ・ | 벌레를 잡다. |
| 虫をつかむ。 | |
| ・ | 우리 회사에서는 자신의 능력과 노력에 따라 얼마든지 승진의 기회를 잡을 수 있다. |
| 我が社では自分の能力と努力によっていくらでも昇進のチャンスをつかむことができる。 | |
| ・ | 남자가 멱살을 잡자 여자가 남자의 뺨을 세게 후려쳤다. |
| 男が胸ぐらをつかむと、女が男の頬を強く殴りつけた。 | |
| ・ | 남성들이 여성의 마음을 훔치는 방법을 연구하기 시작했다. |
| 男性たちが女性の心をつかむ方法を研究し始めた。 | |
| ・ | 기회를 잘 잡다. |
| 機会をよくつかむ。 | |
| ・ | 호기를 잡다. |
| 好機をつかむ。 | |
| ・ | 두 마리 토끼를 잡기 위해 그간 쌓아온 노하우를 모두 투입했다. |
| 二兎をつかむために、これまで培ってきたノウハウをすべて投入した。 | |
| ・ | 가닥을 잡다. |
| 糸口をつかむ |
| 1 | (1/1) |
