つんと 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
つんとの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
톡(トク) つんと、ぱちんと
콕(コッ) ぶすっと、ぶすりと、ぽつんと、(くちばしで)こつんと
콱(クァク) つんと
탁(タク) つんと、ぴしゃり、ばたっ、ゴツンと、ぱたんと、バキッと
똑(ットク) ぴたっと、ぽつんと、すっかり
쫑긋(ッチョンック) ぴんと、つんと
문콕(ムンコック) ドアパンチ、車のドアで隣の車にコツンとぶつける事
홀로(ホルロ) ひとりで、一人で、ぽつんと一人で
달랑(タルラン) つんと、ちょこなんと、たった
삐쭉(ピチュク) つんと、ひょっこりと、ひょいと
삐죽(ッピジュク) にゅっと、ぽつんとつんと、ぷんと
튕기다(トゥインギダ) ツンとする、駆け引きで引く、嫌じゃないのにその振りをする、ツンツンする、じらす
새침하다(セチマダ) 取り澄ましている、しらばくれる、つんと澄ましている、何喰わぬ顔をしている、澄まし屋である
우두커니(ウドゥコニ) ぼんやりと、ぼさっと、ぼそっと、ぽつんと
덩그러니(トングロニ) つんと、がらんとして、ぽっかりと
톡 쏘다(トクッソダ) 鼻につんと来る、ぴりっとする
쫑긋하다(ッチョングタダ) つんとする、ぴんとたてる、ぴんと立てる
뽀로통하다(ポロトンハダ) つんとした、ぷんとした
우뚝 솟다(ウットクソッタ) そびえる、高くそびえ立つ、ぽつんと立ち上がる
외떨어지다(외떠러지다 / 웨떠러지다) つんと離れている
뾰로통하다(ッピョロトンハダ) つんとしている、膨れっ面している、口を尖らせる、ふてくさる
코끝이 시리다(コックチシリダ) 胸が熱くなる、胸がジーンとする、感動する、ツンとする、鼻の先が冷たい
꾸어다 놓은 보릿자루(クオダノウン ボリッチャル) 借りて来た猫、一人でポツンとしている人
1  (1/1)

<つんとの韓国語例文>
새가 부리로 콕 찔렀다.
鳥がくちばしでコツンとつついた。
첫눈을 보니 코끝이 시렸다.
雪を見て、鼻の奥がツンとした。
눈 내리는 풍경을 보니 코끝이 시리다.
雪景色を見ていると、感動して鼻の奥がツンとする。
옛 추억이 떠올라 코끝이 시렸다.
雪景色を見ていると、感動して鼻の奥がツンとする。
비가 똑 떨어졌어요.
雨がぽつんと落ちてきた。
어제 내 차 옆에 주차했던 차량이 내 차를 문콕했다.
昨日、私の車の隣に駐車していた車両が私の車をコツンとやった。
길 중간에 우두커니 서 있는 표지판이 있었다.
道の途中にぽつんと立っている標識があった。
우두커니 앉아 있는 그에게 말을 걸었다.
つんと座っている彼に声をかけた。
우두커니 서 있는 그녀의 모습이 안타까웠다.
つんと佇む彼女の姿が切なかった。
우두커니 앉는 그의 모습이 쓸쓸해 보였다.
つんと座る彼の姿が寂しげだった。
교정에 우두커니 서 있는 나무가 인상적이었다.
校庭にぽつんと立つ木が印象的だった。
그는 우두커니 멈춰 서서 경치를 바라보았다.
彼はぽつんと立ち止まって景色を眺めた。
넓은 벌판에 덩그러니 나무 한 그루가 서 있었다.
広い原っぱにぽつんと一本の木が立っていた。
덩그러니 놓인 의자가 쓸쓸해 보였다.
つんと置かれた椅子が寂しげだった。
방 한쪽에 덩그러니 가방이 놓여 있었다.
部屋の片隅にぽつんとカバンが置かれていた。
덩그러니 놓인 장난감이 눈에 들어왔다.
つんと置かれたおもちゃが目に入った。
넓은 공간에 덩그러니 꽃이 피어 있었다.
広い空間にぽつんと花が咲いていた。
숲속에 덩그러니 작은 집이 있었다.
森の中にぽつんと小さな家が建っていた。
그는 덩그러니 혼자 앉아 있었다.
彼はぽつんと一人で座っていた。
방 한가운데에 의자가 덩그러니 놓여 있었다.
部屋の真ん中に椅子がぽつんと置かれていた。
덩그러니 나무 한 그루가 바람에 흔들리고 있었다.
つんと一本の樹木が風に揺れていた。
덩그러니 한 송이 꽃이 길가에 피어 있었다.
つんと一輪の花が道端に咲いていた。
언덕 위에 낡은 집 한 채가 덩그러니 서 있었다.
つんと一軒の古い家が丘の上に立っていた。
숲 속에 한 채의 집이 덩그러니 놓여 있다.
つんと一軒の家が森の中に佇んでいる。
공원에는 동상이 덩그러니 놓여 있다.
公園にはぽつんと置かれた彫像がある。
그의 집은 덩그러니 산기슭에 자리 잡고 있다.
彼の家はぽつんと山のふもとに建っている。
덩그러니 남은 눈이 마당을 하얗게 뒤덮고 있었다.
つんと残った雪が庭を白く覆っていた。
새 한 마리가 나뭇가지에 덩그러니 앉아 있었다.
つんと一羽の鳥が木の枝にとまっていた。
공원에는 덩그러니 벤치가 놓여 있다.
公園にはぽつんとベンチが置かれている。
덩그러니 떠 있는 구름이 푸른 하늘을 수놓았다.
つんと浮かぶ雲が青空を彩った。
오래된 피아노 한 대만이 먼지를 뒤집어쓴 채 덩그러니 놓여 있다.
古いピアノ1台だけがほこりをかぶったままぽつんと置かれている。
혼자 덩그러니 남는 것이 두려웠다.
ひとりぽつんと残るのが怖かった。
와사비가 톡 쏘다.
わさびが鼻につんと来る。
벽에 머리를 탁 부딪쳤다.
壁に頭をゴツンとぶつけた。
그녀는 멍하니 창가에 앉아 야경을 바라보고 있었다.
彼女はぽつんと窓辺に座って夜景を眺めていた。
닭이 모이를 콕콕 쪼아 먹고 있다.
鶏が餌をこつんとつついている。
입술을 쫑긋하다.
唇をつんとする。
눈썹을 쫑긋하다.
眉毛をつんとする。
귀를 쫑긋하다.
耳をつんとする。
그는 홀로 산길을 걷고 있었다.
彼はぽつんと一人で山道を歩いていた。
홀로 바닷가를 걷고 있었다.
つんと一人で海辺を歩いていた。
그는 홀로 거리를 돌아다녔다.
彼はぽつんと一人で街を歩き回った。
그는 홀로 역 벤치에 앉아 기다리고 있었다.
彼はぽつんと一人で駅のベンチに座って待っていた。
우뚝 솟은 산 정상이 보였다.
つんと立ち上がる山の頂上が見えた。
술을 마신 후에 기억이 툭 끊겼던 경험, 더러 있을 것입니다.
酒を飲んだ後、記憶がプツンと途切れた経験、たまにある筈です。
이렇게 중요한 시설에 스프링클러도 없이 달랑 소화기 1대만 비치되어 있었다.
このように重要な施設にスプリンクラーもなく、消火器一台がぽつんと配備されていた。
머리카락이 쭈삣쭈삣 서다.
髪の毛がつんつんと立つ。
공포영화를 보니 머리카락이 주삣주삣 섰다.
ホラー映画を見たら髪の毛がつんつんと立った。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.