イメージ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
イメージの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
이미지(イミジ) イメージ
이미지게임(イミジゲイム) イメージゲーム、イミジゲーム
변화를 주다(ピョンファルル チュダ) 変化を与える、イメージチェンジをする
이미지를 벗다(イミジルル ポッタ) イメージを脱する
꼬리표를 떼다(ッコリピョルルッテダ) レッテルを剥がす、イメージをなくす、イメージや印象を払拭する
1  (1/1)

<イメージの韓国語例文>
파리는 더럽다는 이미지가 있어서 그다지 좋아하지 않는 곤충입니다.
ハエは汚いイメージがあるのであまり好まれない昆虫です。
고양이는 불결하고 더럽다는 이미지를 갖고 있는 분이 많은듯 합니다.
猫は不潔で汚いというイメージをお持ちの方が多いようです。
회사는 브랜드 이미지 관리에 주력하고 있다.
会社はブランドイメージの管理に注力している。
신중한 사람에게는 경계신이 강한 사람이라는 이미지가 있다.
用心深い人には、警戒心が強い人というイメージがある。
그 배우는 평소 아주 좋은 이미지로 폭넓은 팬층을 확보하고 있어요.
あの俳優は普段とてもいいイメージで幅広いファン層を確保しています。
순수하고 청순한 이미지에서 탈피한 대담한 연기 변신에 호평을 얻었다.
純粋で清純なイメージから脱却した大胆な演技への変身で好評を得た。
홍보 활동은 브랜드 이미지를 강화합니다.
広報活動はブランドのイメージを強化します。
모피 제품은 고급스럽고 사치스러운 이미지를 가지고 있다.
毛皮の製品は高級感があり、贅沢なイメージを持っている。
광고비 투자를 통해 브랜드 가치와 이미지를 향상시킬 수 있습니다.
広告費の投資によって、ブランドの価値やイメージを向上させることができます。
보라색은 다양한 문화권에서 고귀한 이미지가 있는 것 같습니다.
紫色は、さまざまな文化圏で高貴なイメージがあるようです。
분홍색은 여성에게 어떤 이미지인가요?
ピンクは女性にとってどんなイメージですか?
흰색은 신뢰감이나 청결감과 같은 깨끗한 인상을 준다.
白色は信頼感や清潔感といったクリーンなイメージを与える。
대학원생이라고 하면 연구에 몰두하고 있는 사람이라는 이미지가 강하다.
大学院生ときくと、研究に没頭している人というイメージが強い。
플라스틱 하면 먼저 떠오르는 이미지는 싸구려다.
プラスティックと言えば、まず思い浮かべるイメージは安物だ。
은막 속에서 그녀는 청순한 이미지로 두각을 나타냈다.
銀幕の中での彼女は、清純なイメージとして頭角を現した。
일본 여자는 상냥한 이미지가 있어요.
日本人女性は優しいというイメージがあります。
비유는 어디까지나 신념이나 이미지에 의한 것으로 결코 객관적인 사실에 기반한 것은 아니다.
比喩はあくまでも信念やイメージによるもので、決して客観的な事実に基づくものではない。
외자기업은 임금은 좋은데 정리해고가 많다는 이미지가 있습니다.
外資系企業は給料はいいけれどリストラが多いというイメージがあります。
견실한 사람은 착실하거나 현명하다는 이미지가 있습니다.
堅実な人は真面目な感じがしたり、賢いイメージがあります。
도회지 이미지를 풍기다.
都会nおイメージを漂わせる。
동백나무는 겨울의 꽃이라는 이미지가 강하다.
ツバキは冬の花というイメージが強い。
여러분은 사내 연예에 대해 어떤 이미지를 갖고 있나요?
みなさんは社内恋愛に対してどのようなイメージを持っていますか?
그는 팀 막내로서 귀여운 이미지를 담당하고 있다.
彼はチームの末っ子として可愛いイメージを受け持っている。
전혀 다른 이미지의 캐릭터를 같은 성우가 연기하는 경우도 있습니다.
全く異なるイメージのキャラを同じ声優さんが演じていることがあります。
광고회사 사원은 자유롭고 세련된 이미지가 있습니다.
広告会社の社員には自由でお洒落なイメージがあります。
그 정치인의 대중적 이미지는 철저한 계산으로 정교하게 연출된 모습이다.
あの政治家の大衆的イメージは徹底的な計算から精巧に演出された姿だ。
노동조합의 활동이 활발한 회사는 일하기 좋은 이미지가 있습니다.
労働組合の活動が活発な会社は働きやすいイメージがあります。
연봉제에 대해 성과주의라는 이미지를 갖는 사람도 많다.
年俸制に対して「成果主義」というイメージを持つ人も多い。
인플루엔자는 겨울철에 유행하는 감염병이라는 이미지가 강하다.
インフルエンザは、冬にはやる感染症というイメージが強い。
야식은 살찌기 쉽다는 이미지가 있어서 참는 사람도 많아요.
夜食は太りやすいイメージなので我慢する人も多いです。
전형적인 슈트에 스니커즈를 신으면 캐주얼하고 스타일리시한 이미지를 연출할 수 있다.
典型的なスーツにスニーカーを履けば、カジュアルでスタイリッシュなイメージを演出できる。
탄탄한 연기와 품격있는 이미지로 대중으로부터 많은 지지를 받고 있다.
堅実な演技、品格のあるイメージで大衆から多くの支持を受けている。
소매업 상품은 최종 상품으로서 소비자에게 가까운 이미지가 있습니다.
小売業における商品は、最終品として消費者にとって身近なイメージがあります。
그녀의 과거는 지금껏 쌓아 올린 이미지와는 사뭇 다르다.
彼女の過去は今まで積み重ねてきたイメージとは全く違う。
이미지와는 달리, 너그럽고 강직한 성품을 가지고 있다.
イメージとは違い、寛大で剛直な性品を持っている。
미디어 등에서 보여지는 부드러운 이미지와는 달리 감정의 기복이 심한 것으로도 알려져 있었다.
メディアなどで見せるソフトなイメージとは裏腹に、感情の起伏が激しいことでも知られていた。
지적인 이미지로 먹고 살았다.
知的なイメージで生きて来た。
그 여배우는 사극에서 단아한 이미지로 인기몰이를 하고 있다.
あの女優は史劇で優雅なイメージで人気を得ている。
시끄럽고 지저분한 스캔들을 일으켜, 순식간에 이미지가 추락했다.
騒がしく汚いスキャンダルを起こし、あっという間にイメージが墜落した。
구도란 이미지 내에서의 요소의 배치를 말합니다.
構図とはイメージ内における要素の配置のことです。
이미지를 실추시키다.
イメージを失墜させる。
쇄골은 마른 체형이 아니면 예쁘게 보이지 않는다는 인상이 있습니다.
鎖骨は痩せ体型でないと綺麗に見えないイメージがあります。
프로포즈 꽃다발이라고 하면 장미꽃이라는 이미지가 강하다.
プロポーズの花束といえばバラの花というイメージが強い。
한번 붙은 나쁜 이미지를 불식하는 것은 쉽지 않았다.
一度ついた悪いイメージを払拭するのは容易ではなかった。
머리 속에 이미지를 그리다.
頭の中でイメージを描く。
좋은 이미지를 가지는 것이 중요합니다.
良いイメージを持つことが大事です。
이미지 검색은 언제나 구글에서 합니다.
イメージ検索はいつもクーグルでやります。
상품명은 제품의 이미지를 정확하게 표현할 수 있어야 한다.
商品名は製品のイメージを正確に表現できるものでなければならない。
이미지검색으로 화상을 찾고 있습니다.
イメージ検索で画像を探しています。
그녀는 청순한 이미지로 유명한 배우다.
彼女は清純なイメージで有名な俳優だ。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.