イメージの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 이미지(イミジ) | イメージ |
| 이미지게임(イミジゲイム) | イメージゲーム、イミジゲーム |
| 변화를 주다(ピョンファルル チュダ) | 変化を与える、イメージチェンジをする |
| 꼬리표를 떼다(ッコリピョルルッテダ) | レッテルを剥がす、イメージをなくす、イメージや印象を払拭する |
| 이미지를 벗다(イミジルル ポッタ) | イメージを脱する |
| 1 | (1/1) |
<イメージの韓国語例文>
| ・ | 이 브랜드는 새로운 이미지로 재탄생했다. |
| このブランドは新しいイメージで再誕生した。 | |
| ・ | 그 배우는 난봉꾼 이미지가 강하다. |
| その俳優は遊び人のイメージが強い。 | |
| ・ | 중후한 이미지 덕분에 신뢰를 준다. |
| 重厚なイメージのおかげで信頼感がある。 | |
| ・ | 폭로로 인해 이미지가 나빠졌다. |
| 暴露によってイメージが悪くなった。 | |
| ・ | 그 연예인은 언론플레이로 이미지를 바꿨어요. |
| その芸能人はマスコミ操作でイメージを変えました。 | |
| ・ | 홍보과는 회사 이미지를 관리한다. |
| 広報課は会社のイメージを管理する。 | |
| ・ | 그 연예인은 비호감 이미지가 강해요. |
| あの芸能人は印象が悪いイメージが強いです。 | |
| ・ | 법적 책임으로 인해 회사 이미지가 손상되었다. |
| 法的責任により会社のイメージが損なわれた。 | |
| ・ | 얼굴마담은 가게의 이미지를 만드는 중요한 역할을 한다. |
| 雇われママは店のイメージを作る大事な役割を担っている。 | |
| ・ | 소매업 상품은 최종 상품으로서 소비자에게 가까운 이미지가 있습니다. |
| 小売業における商品は、最終品として消費者にとって身近なイメージがあります。 | |
| ・ | 도회지 이미지를 풍기다. |
| 都会のイメージを漂わせる。 | |
| ・ | 머리 속에 이미지를 그리다. |
| 頭の中でイメージを描く。 | |
| ・ | 좋은 이미지를 가지는 것이 중요합니다. |
| 良いイメージを持つことが大事です。 | |
| ・ | 이미지 검색은 언제나 구글에서 합니다. |
| イメージ検索はいつもクーグルでやります。 | |
| ・ | 연예인들은 자신의 이미지를 관리하는 데 많은 신경을 씁니다. |
| 芸能人たちは自分のイメージを管理することに多くの注意を払います。 | |
| ・ | 연예인들은 팬들에게 좋은 이미지를 보여주려고 노력합니다. |
| 芸能人たちはファンに良いイメージを見せようと努力しています。 | |
| ・ | CF에 출연하는 유명인들은 브랜드 이미지에 큰 영향을 미칩니다. |
| CMに出演する有名人はブランドのイメージに大きな影響を与えます。 | |
| ・ | 예명은 종종 본인의 개성이나 이미지에 맞춰 선택됩니다. |
| 芸名はしばしば、本人の個性やイメージに合わせて選ばれます。 | |
| ・ | 예명은 그의 이미지에 딱 맞습니다. |
| 芸名は、彼のイメージにぴったり合っています。 | |
| ・ | 짐승돌은 강하고 카리스마 넘치는 이미지 덕분에 인기를 끌었어요. |
| ジムソンドルは強くカリスマ溢れるイメージのおかげで人気を集めました。 | |
| ・ | 짐승돌은 보통 매우 강한 이미지와 남성적인 매력을 자랑해요. |
| 野獣アイドルは通常、非常に強いイメージと男性的な魅力を誇ります。 | |
| ・ | 그 그룹은 짐승돌의 이미지를 가지고 있어요. |
| そのグループはジムソンドルのイメージを持っています。 | |
| ・ | 컴백 후 새로운 이미지로 팬들을 맞이했어요. |
| カムバック後、新しいイメージでファンを迎えました。 | |
| ・ | 앳된 이미지가 그를 더 인기 있게 만들었어요. |
| 若々しいイメージが彼をもっと人気にしました。 | |
| ・ | 기획사는 아티스트의 이미지 관리에도 신경을 씁니다. |
| 事務所はアーティストのイメージ管理にも気を配っています。 | |
| ・ | 그의 깔끔남 이미지가 회사에서 좋은 평가를 받아요. |
| 彼のきちんとしたイメージが会社で良い評価を受けています。 | |
| ・ | 그 배우는 연기력뿐만 아니라 지적인 이미지로 뇌섹남으로 불린다. |
| その俳優は演技力だけでなく知的なイメージで知的セクシー男と呼ばれる。 | |
| ・ | 빚투 사건이 터지면서 그의 이미지가 많이 나빠졌어. |
| 借金告発事件が起きて、彼のイメージが大きく悪化した。 | |
| ・ | 흰색은 신뢰감이나 청결감과 같은 깨끗한 인상을 준다. |
| 白色は信頼感や清潔感といったクリーンなイメージを与える。 | |
| ・ | 분홍색은 여성에게 어떤 이미지인가요? |
| ピンクは女性にとってどんなイメージですか? | |
| ・ | 보라색은 다양한 문화권에서 고귀한 이미지가 있는 것 같습니다. |
| 紫色は、さまざまな文化圏で高貴なイメージがあるようです。 | |
| ・ | 새로운 기업 이미지 전략에, 저명한 디자이너를 기용했습니다. |
| 新しい企業イメージ戦略に、著名なデザイナーを起用いたしました。 | |
| ・ | 새로운 브랜드 이미지를 위해 젊은 모델을 기용했습니다. |
| 新しいブランドイメージのため、若手モデルを起用いたしました。 | |
| ・ | 불미스러운 사건이 공개되어 기업 이미지가 손상되었습니다. |
| かんばしくない事件が公になり、企業イメージが損なわれました。 | |
| ・ | 여러분은 사내 연애 대해 어떤 이미지를 갖고 있나요? |
| みなさんは社内恋愛に対してどのようなイメージを持っていますか? | |
| ・ | 그는 팀 막내로서 귀여운 이미지를 담당하고 있다. |
| 彼はチームの末っ子として可愛いイメージを受け持っている。 | |
| ・ | 틴트로 쉽게 이미지를 바꿀 수 있습니다. |
| ティントで簡単にイメージチェンジできます。 | |
| ・ | 모피 제품은 고급스럽고 사치스러운 이미지를 가지고 있다. |
| 毛皮の製品は高級感があり、贅沢なイメージを持っている。 | |
| ・ | 플라스틱 하면 먼저 떠오르는 이미지는 싸구려다. |
| プラスティックと言えば、まず思い浮かべるイメージは安物だ。 | |
| ・ | 인플루엔자는 겨울철에 유행하는 감염병 이미지가 강하다. |
| インフルエンザは、冬にはやる感染症というイメージが強い。 | |
| ・ | 쇄골은 마른 체형이 아니면 예쁘게 보이지 않는다는 인상이 있습니다. |
| 鎖骨は痩せ体型でないと綺麗に見えないイメージがあります。 | |
| ・ | 착복 사건은 조직의 이미지에 큰 영향을 미쳤다. |
| 着服事件は組織のイメージに大きな影響を与えた。 | |
| ・ | 전형적인 슈트에 스니커즈를 신으면 캐주얼하고 스타일리시한 이미지를 연출할 수 있다. |
| 典型的なスーツにスニーカーを履けば、カジュアルでスタイリッシュなイメージを演出できる。 | |
| ・ | 탕아 이미지를 떨쳐내기 위해 노력하고 있다. |
| 蕩児のイメージを払拭するために努力している。 | |
| ・ | 그의 방탕한 생활이 탕아의 이미지를 만들어 버렸다. |
| 彼の放蕩な生活が蕩児のイメージを作ってしまった。 | |
| ・ | 모형이 프로젝트의 완성 이미지를 보여준다. |
| 模型がプロジェクトの完成イメージを示す。 | |
| ・ | 모형이 프로젝트의 이미지를 전달한다. |
| 模型がプロジェクトのイメージを伝える。 | |
| ・ | 그의 파면은 회사의 이미지를 악화시켰습니다. |
| 彼の罷免は会社のイメージを悪化させました。 | |
| ・ | 전혀 다른 이미지의 캐릭터를 같은 성우가 연기하는 경우도 있습니다. |
| 全く異なるイメージのキャラを同じ声優さんが演じていることがあります。 | |
| ・ | 신중한 사람에게는 경계심이 강한 사람이라는 이미지가 있다. |
| 用心深い人には、警戒心が強い人というイメージがある。 |
| 1 2 | (1/2) |
