会計の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<会計の韓国語例文>
・ | 이 회계사 사무소는 재무 자문 서비스를 제공합니다. |
この会計士事務所は財務アドバイザリーサービスを提供しています。 | |
・ | 회계사는 기업의 재무 전략에 관한 보고서를 작성하고 있습니다. |
会計士は企業の財務戦略に関する報告書を作成しています。 | |
・ | 회계사는 세무조사에 대처하고 있습니다. |
会計士は税務調査に対処しています。 | |
・ | 회계사 사무소는 법인세 신고 대행을 하고 있습니다. |
会計士事務所は法人税申告の代行を行っています。 | |
・ | 회계사는 회사의 자산 평가를 실시합니다. |
会計士は会社の資産評価を行います。 | |
・ | 회계사는 회사의 재무 보고에 관한 문의에 대응합니다. |
会計士は会社の財務報告に関する問い合わせに対応します。 | |
・ | 회계사는 기업의 재무 위험을 평가합니다. |
会計士は企業の財務リスクを評価します。 | |
・ | 이 회계사는 회사의 경제적 영향을 평가하고 있습니다. |
この会計士は会社の経済的影響を評価しています。 | |
・ | 이 회계사는 경영진에게 재무 전략을 제안하고 있습니다. |
この会計士は経営陣に財務戦略の提案を行っています。 | |
・ | 회계사는 기업의 자금 조달 계획을 지원합니다. |
会計士は企業の資金調達の計画をサポートします。 | |
・ | 이 회계사는 재무 데이터를 분석하고 있습니다. |
この会計士は財務データの分析を行っています。 | |
・ | 이 회계사는 중소기업을 위한 컨설팅 서비스를 제공하고 있습니다. |
この会計士は中小企業向けのコンサルティングサービスを提供しています。 | |
・ | 회계사는 법인세 조언을 제공하고 있습니다. |
会計士は法人税のアドバイスを提供しています。 | |
・ | 회계사는 세무신고서 준비와 제출을 지원합니다. |
会計士は税務申告書の準備と提出を支援します。 | |
・ | 회계사는 기업의 재무 상황을 분석하는 전문가입니다. |
会計士は企業の財務状況を分析する専門家です。 | |
・ | 회계사는 여러 항목을 합산했습니다. |
会計士は複数の項目を合計しました。 | |
・ | 회계사는 각 부문의 수입을 합산하여 회사의 총 수입을 산출했습니다. |
会計士は、各部門の収入を合算して会社の総収入を算出しました。 | |
・ | 투명성 있는 회계는 기업의 건전성을 나타냅니다. |
透明性のある会計は企業の健全性を示します。 | |
・ | 회계 투명성을 높이고 경영자의 전횡을 막아야 한다. |
会計の透明性を高め、経営者の専横を防ぐべきだ。 | |
・ | 저기요, 계산해 주세요. |
すみません、お会計お願いします。 | |
・ | 손님, 계산은 어떻게 하시겠습니까? |
お客様、お会計はどうなさいますか? | |
・ | 계산 도와 드리겠습니다. |
お会計いたします。 | |
・ | 계산이요. |
お会計をしてください。 | |
・ | 계산해 주세요. |
お会計お願いします。 | |
・ | 엔화로 계산 돼요? |
日本円で会計できますか? | |
・ | 회계가 엉터리다. |
会計はむちゃくちゃだ。 | |
・ | 회계는 엉망이다. |
会計はむちゃくちゃだ。 | |
・ | 계산은 어디서 해요? |
お会計はどこですか。 | |
・ | 계산해 주세요. |
お会計をお願いします。 | |
・ | 이래 봬도 회계사 자격도 가지고 있어. |
こう見えて会計士の資格も持ってるのよ。 | |
・ | 따로따로 계산해 주세요. |
別々にお会計お願いします。 | |
・ | 따로따로 계산해 주시겠어요? |
別々にお会計していただけますか。 | |
・ | 여기요, 계산해 주세요. |
すみません、お会計お願いします。 | |
・ | 공인회계사 시험의 최대 난관은 단답식 시험입니다. |
公認会計士試験の最大の難関は短答式試験です。 | |
・ | 회사의 회계는 세무사가 담당한다. |
会社の会計は税理士が担当する。 | |
・ | 회사를 경영하려면 회계와 재무를 알아야 한다. |
会社を経営するなら、会計や財務を知らないといけない。 | |
・ | 회계 처리란, 회계 기준에 따라 거래를 기록하는 것을 말합니다. |
会計処理とは、会計基準に従って、取引を記録することをいいます。 | |
・ | 회계는 기업 시점에서 자금 전체의 흐름을 기록하고 관리하는 것입니다. |
会計は企業視点で資金全体の流れを記録・管理することです。 | |
・ | 축제에 협찬금을 지출했는데, 회계 처리 좀 알려주세요. |
お祭りで協賛金を支出しましたが、会計処理を教えてください。 | |
・ | 새로운 회계 소프트웨어로 데이터를 매일 자동으로 검색 가능하게 되었다. |
新しい会計ソフトで、データを毎日自動で取得可能になった。 | |
・ | 공인회계사로 근무한 대기업 감사 법인을 60살에 그만두었다. |
公認会計士として勤めた大手監査法人を60歳で辞めた。 | |
・ | 회계 처리란 구체적으로 어떤 업무인가요? |
会計処理とは具体的にどんな業務ですか。 | |
・ | 회계사무소에 취직했어요. |
会計事務所に就職しました。 | |
・ | 부정 거래, 시세 조종, 분식 회계등의 혐의로 현재 재판을 받고 있다. |
不正取引、相場操作、粉飾会計などの容疑で現在裁判を受けている。 | |
・ | 분식 회계는자본시장의 기본 질서를 흔드는 중대한 범죄입니다. |
粉飾会計は資本市場の基本秩序を揺り動かす重大な犯罪です。 | |
・ | 주방일,서빙,계산까지 어머니는 식당을 혼자 꾸려가십니다. |
厨房の仕事、接客、会計まで、母は食堂をひとりで切り盛りされています。 | |
・ | 이른바 ‘사(士)자 돌림’으로 일컬어지는 전문직에는 변호사, 세무사, 회계사, 관세사, 건축사, 변리사, 법무사, 감정평가사 등이 있다. |
いわゆる「士の字のつく」専門職には弁護士、税理士、会計士、関税士、建築士、弁理士、司法書士、鑑定評価士などがある。 |
1 | (1/1) |