供給 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
供給の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
급수(クプス) 給水、水を供給すること
단전(タンジョン) 断電、送電停止、電気の供給停止、停電
공급(コングプ) 供給
대다(テダ) 供給する、だす
품귀(プムギ) 品薄、品枯れ、供給難、品不足
공급처(コングプチョ) 供給
공급량(コングムニャン) 供給
공급망(コングンマン) サプライチェーン、供給
공급원(コングブォン) 供給
공급하다(コングパダ) 供給する
공급받다(コングプパッタ) 供給される
공급되다(コングプテダ) 供給される
식량 공급(シンニャンコングプ) 食糧供給
공급 과잉(コングプクァイン) 供給過剰
수요와 공급(スヨワコングプ) 需要と供給
자금을 공급하다(チャグムル コングパダ) 資金を供給する
1  (1/1)

<供給の韓国語例文>
정부는 식량 공급량을 점검하고 있다.
政府は食料の供給量を点検している。
공급량 조절을 통해 수요와 균형을 맞춘다.
供給量の調整によって需要と均衡をとる。
농산물 공급량이 늘면 가격이 내려간다.
農産物の供給量が増えると価格が下がる。
이 회사는 하루에 100톤의 제품을 공급량으로 내놓는다.
この会社は1日に100トンの製品を供給量として出す。
물가 상승은 공급량 부족 때문이라고 분석된다.
物価上昇は供給量不足のためだと分析されている。
계절에 따라 전력 공급량이 달라진다.
季節によって電力の供給量が変わる。
정부는 백신 공급량을 확대하기로 했다.
政府はワクチンの供給量を拡大することにした。
이번 달 석유 공급량은 예년보다 적다.
今月の石油の供給量は例年より少ない。
시장에 공급되는 쌀의 공급량이 증가했다.
市場に供給される米の供給量が増えた。
골재 수급이 건설 일정에 영향을 준다.
骨材の供給が建設スケジュールに影響する。
공급 부족 현상이 당분간 지속될 것으로 예측된다.
供給不足の現象は当分続くと予測される。
전력 공급이 모든 지역에 도달되었어요.
電力供給が全地域に行き渡りました。
필수 자원을 안정적으로 공급받는 것이 중요하다.
必須資源を安定して供給されることが重要だ。
식재료를 지역 농가에서 공급받는다.
食材を地域農家から仕入れている(供給を受けている)。
난방 에너지를 도시에서 공급받고 있다.
暖房エネルギーを市から供給されている。
부품을 협력사에서 공급받는다.
部品を協力会社から供給を受けている。
식수를 외부에서 공급받는다.
飲料水を外部から供給してもらっている。
전기를 안정적으로 공급받고 있다.
電力を安定的に供給されている。
원자재를 해외에서 공급받다.
原材料を海外から供給を受ける。
공급자들이 담합하고 있다.
供給者が談合している。
부품을 공급하는 제조업체를 찾는다.
部品を供給する製造業者を探す。
보부상은 전국 방방곡곡에 물건을 공급했다.
行商人は全国各地に商品を供給した。
전력을 공급하기 위해 가설 전선을 설치했다.
電力を供給するために仮設電線を設置した。
화석 연료는 공급이 제한되어 있다.
化石燃料は供給が限られている。
연료 공급이 끊기면 발전이 멈춘다.
燃料供給が途絶えると発電が止まる。
용수로는 농경지에 물을 공급합니다.
用水路は農耕地に水を供給します。
용수로는 농경지에 물을 공급합니다.
用水路は農耕地に水を供給します。
공급 회사를 물색하는 중이다.
供給会社を物色している。
새로운 공급처를 물색하고 있다.
新しい供給先を探している。
화물차가 공사 현장에 자재를 공급했다.
貨物車が工事現場に資材を供給した。
대두는 건강에 좋은 단백질 공급원이다.
大豆は健康に良いタンパク質の供給源だ。
급격한 환율 변동이 공급처와의 거래에 영향을 미쳤다.
急激な為替変動が供給先との取引に影響を及ぼした。
공급처 확대를 통해 원가 절감을 달성했다.
供給先の拡大により原価削減を達成した。
신뢰할 수 있는 공급처와만 거래한다.
信頼できる供給先とだけ取引する。
공급처 선정에 신중을 기해야 한다.
供給先の選定には慎重を期すべきだ。
고객사에서 공급처 리스트 제공을 요청했다.
顧客から供給先リストの提供を求められた。
공급처 변경으로 인해 생산 일정에 차질이 생겼다.
供給先の変更により生産スケジュールに支障が出た。
일부 부품은 국내 공급처에서 조달한다.
一部の部品は国内の供給先から調達している。
공급처와의 계약 조건을 다시 협상하고 있다.
供給先との契約条件を再び交渉している。
새로운 공급처를 찾기 위해 해외 출장을 갔다.
新しい供給先を探すために海外へ出張に行った。
이 회사는 안정적인 공급처를 확보하고 있다.
この会社は安定した供給先を確保している。
공급망 전반에 걸쳐 대체 공급처를 찾고 있다.
サプライチェーン全般にわたって代替供給先を探している。
다양한 공급처 찾고, 국내 생산 기반 갖춰야 한다.
様々な供給先を探し、国内生産基盤を整えるべきだ。
기업은 공급의 양을 결정할 때 제품 구매자의 취향도 고려해야 한다.
企業は供給の量を決定するとき、製品の購買者の趣向も考慮しなければならない。
군수품 공급이 늦어지면 작전에 영향을 미칩니다.
軍需品の供給が遅れると作戦に影響します。
전력 공급이 끊겨 도시가 마비되었다.
電力供給が途絶え、都市が麻痺した。
농축산물 공급 부족이 문제로 떠오르고 있습니다.
農畜産物の供給不足が問題となっています。
우주복은 기압을 유지하고 산소를 공급하는 기능을 가지고 있다.
宇宙服は、気圧を維持し、酸素を供給する機能を持っている。
새로운 비즈니스를 위해 자금을 공급할 준비가 되어 있습니다.
新しいビジネスのために資金を供給する準備ができています。
정부가 교육 기관에 자금을 공급함으로써 학습 환경이 개선되었습니다.
政府が教育機関に資金を供給することで、学びの環境が整いました。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.