午前の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
자정(チャジョン) | 午前0時、夜の十二時 |
오전(オジョン) | 午前 |
전장(チョンジャン) | 前場、午前の証券取引時間 |
아침나절(アチムナジョル) | 午前中、昼前 |
1 | (1/1) |
<午前の韓国語例文>
・ | 체육관 사용시간은 오전 9시부터 오후 9시까지입니다. |
体育館の使用時間は午前9時から午後9時までです。 | |
・ | 체육관에서의 체육 수업은 오전에 진행됩니다. |
体育館での体育授業は午前中に行われます。 | |
・ | 오전에 일찍 집을 떠납니다. |
午前中に早めに家を出ます。 | |
・ | 오전에 여러 전화를 받았습니다. |
午前中に複数の電話を受けました。 | |
・ | 오전에 친구를 만나요. |
午前中に友人に会います。 | |
・ | 오전에 중요한 전화를 받았습니다. |
午前中に重要な電話を受けました。 | |
・ | 오늘 오전은 매우 춥습니다. |
今日の午前中はとても寒いです。 | |
・ | 그녀는 오전에 수업을 듣습니다. |
彼女は午前中に授業を受けます。 | |
・ | 회의는 오전 9시부터 시작합니다. |
会議は午前9時から始まります。 | |
・ | 그 일은 오전 중에 끝납니다. |
その仕事は午前中に終わります。 | |
・ | 오전에 보고서를 마무리합니다. |
午前中にレポートを仕上げます。 | |
・ | 우리는 오전 중에 출발할 예정입니다. |
私たちは午前中に出発する予定です。 | |
・ | 저는 오전에 일하러 갑니다. |
私は午前中に仕事に行きます。 | |
・ | 그는 매일 오전에 체육관에 다니고 있습니다. |
彼は毎日の午前中にジムに通っています。 | |
・ | 오전에는 흐리지만 오후에는 맑겠습니다. |
午前中は曇りですが、午後には晴れるでしょう。 | |
・ | 저는 오전 중에 전화 회의가 있어요. |
私は午前中に電話会議があります。 | |
・ | 이 행사는 오전에 개최됩니다. |
このイベントは午前中に開催されます。 | |
・ | 저는 오전에 조깅을 합니다. |
私は午前中にジョギングをします。 | |
・ | 오전에는 집중력이 높은 시간대이므로, 가능한 한 일을 끝내고 싶습니다. |
午前中は集中力が高い時間帯なので、できるだけ仕事を終わらせたいです。 | |
・ | 오늘 오전은 너무 바빠요. |
今日の午前はとても忙しいです。 | |
・ | 오늘은 오전에만 일해요. |
今日は、午前中だけ仕事をします。 | |
・ | 회의는 오전 중에 진행됩니다. |
会議は午前中に行われます。 | |
・ | 오전에는 도서관에서 공부합니다. |
午前中は図書館で勉強します。 | |
・ | 내일 오전에 쇼핑하러 갑니다. |
明日の午前中に買い物に行きます。 | |
・ | 우리 학교는 오전 9시부터 오후 3시까지 수업이 있어요. |
私たちの学校は、午前9時から午後3時まで授業があります。 | |
・ | 오전 중에 전화를 하겠습니다. |
午前中に電話をします。 | |
・ | 수요일 오전 중은 어떠신지요? |
水曜日の午前中はいかがでしょうか。 | |
・ | 오전이면 10시, 오후면 3시가 편해요. |
午前なら10時、午後なら3時が都合がいいです。 | |
・ | 배는 오전 9시에 출항합니다. |
船は午前9時に出港します。 | |
・ | 선거 투표소는 오전 7시에 열립니다. |
選挙投票所は午前7時に開きます。 | |
・ | 내일 수업은 오전 중으로 종료됩니다. |
明日の授業は午前中に終了します。 | |
・ | 어젯밤 파티는 오전 2시에 종료되었습니다. |
昨夜のパーティーは午前2時に終了しました。 | |
・ | 거의 매일 오전 8시에 출근해 밤 늦게까지 일에 매달렸습니다. |
ほぼ毎日午前8時に出勤して、夜遅くまで仕事に励みました。 | |
・ | 토요일은 수업이 오전 중에 끝납니다. |
土曜日は授業が午前中に終わります。 | |
・ | 영업시간은 오전 11시부터 오후 11시까지입니다. |
営業時間は午前11時から午後11時までです。 | |
・ | 설날과 이튿날 서울 지하철과 버스는 오전 3시까지 운행한다. |
旧正月と翌日、地下鉄やバスは翌日午前2時まで運行する。 | |
・ | 아침에는 오전 5시 30분이면 눈을 떠야 한다. |
朝は午前5時30分に起きなければならない。 | |
・ | 오전 중에는 맑았었다. 그런데 오후부터 갑자기 비가 내리기 시작했다. |
午前中は晴れていた。それが午後から急に雨が降り出した。 | |
・ | 출근은 오전 8시, 퇴근은 오후 5시입니다. |
出勤は午前8時、退勤は午後5時です。 | |
・ | 공교롭게 오후에 볼일이 있어서 오전밖에 만날 수 없었다. |
あいにく午後に用事があって、午前中しか会うことができなかった。 | |
・ | 성장 호르몬은 오후 10시부터 오전 2시 사이에 가장 활발하게 분비된다. |
成長ホルモンは午後10時から午前2時間に最も活発に分泌される。 | |
・ | 태풍 등에 의해 오전 8시에 부산 시내에 폭풍 경보가 발령되었다. |
台風等により午前8時において釜山市内に暴風警報が発令されている。 | |
・ | 오전 6시 시점에서 폭풍 경보가 발령되었다. |
午前6時の時点で暴風警報が発令されている。 | |
・ | 오전에 도착 안 했으면 비행기를 못 탈 뻔했잖아요. |
午前に到着しなかったら、 飛行機に乗れないところだったじゃないですか。 | |
・ | 제주지방에서는 오전 한때 눈이나 비가 올 것으로 예상됩니다. |
済州地方では午前一時雪か雨が降る予想です。 | |
・ | 오전에는 비였다가 오후에는 눈이 되었다. |
午前中は雨だったが午後には雪になった。 | |
・ | 주문은 배달일 전날 오전 중까지 부탁합니다. |
ご注文は配達日の前日午前中までにお願い致します。 | |
・ | 출근 시간은 오전 10시 입니다. |
出勤時間は午前十時です。 | |
・ | 검시관은 사망 추정 시간을 오전 2시 근처로 보고 있습니다. |
検視官は死亡推定時刻を午前0時あたりとみています。 | |
・ | 이 가게는 아홉 시에 문을 닫을 예정이다. |
その店は午前9時に開店するする予定だ。 |
1 2 | (1/2) |