危うくの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 하마터면(ハマトミョン) | 危うく、間違ったら、下手したら、まかり間違えると、もうすこしのところで |
| 자칫하면(チャチタミョン) | ややもすれば、まかり間違えば、もう少しで、危うく |
| 까닥하면(カタカミョン) | まかり間違えば、危うく、しきりにうなずくように、こくりこくり |
| 아슬아슬하게(アスラスラゲ) | 間一髪で、かろうじて、危うく、ぎりぎり |
| 1 | (1/1) |
<危うくの韓国語例文>
| ・ | 아슬아슬하게 낭떠러지 앞에서 멈췄다. |
| 危うく崖の前で止まった。 | |
| ・ | 그 회사의 존립이 위태로워지고 있다. |
| その企業の存立が危うくなっている。 | |
| ・ | 회사의 경영이 위험해, 하늘이 캄캄한 상황이다. |
| 会社の経営が危うく、まさに空が真っ暗な状況だ。 | |
| ・ | 그 사람은 앞잡이가 되어서 자신의 입장을 위험하게 만들었습니다. |
| その人は、お先棒を担ぐことで自分の立場を危うくしました。 | |
| ・ | 인류 전체의 존속이 위태로워지는 국면에 접어들었다. |
| 人類全体の存続が危うくなるという局面に入った。 | |
| ・ | 삼각관계가 친구 사이의 관계를 위태롭게 하고 있어요. |
| 三角関係が友人同士の関係を危うくしています。 | |
| ・ | 공항에서 하마터면 다른 사람과 가방이 바뀔 뻔했다. |
| 空港で危うく他のひととカバンが取り違えられるところだった。 | |
| ・ | 과속 차량이 갑자기 끼어들어서 하마터면 사고가 날 뻔했어. |
| スピードを出した車に急に割り込みされて、危うく事故になるところだったよ。 | |
| ・ | 하마터면 큰 사고로 이어질 뻔한 아찔한 순간이었다. |
| 危うく大事故につながりかねずヒヤリとした瞬間だった。 | |
| ・ | 하마터면 길을 잘못 들을 뻔했다. |
| 危うく道を間違うところだった。 | |
| ・ | 강한 충격을 받아 하마터면 대형 사고로 이어질 뻔했다. |
| 強い衝撃を受け、危うく大事故につながるところだった。 | |
| ・ | 하마터면 지갑을 잃어 버릴 뻔했어요. |
| 危うく財布を無くしてしまうところでした。 | |
| ・ | 하마터면 지각 할 뻔했다. |
| 危うく遅刻するところだった。 | |
| ・ | 하마터면 잘못 사용할 뻔했다. |
| 危うく間違って使うことろでした。 | |
| ・ | 하마터면 큰일 날 뻔했다. |
| 危うく大変なことになるところだった。 | |
| ・ | 물에 빠져 하마터면 큰일 날 뻔했다. |
| 水に溺れて危うく大変なことになるところだった。 | |
| ・ | 그녀는 군주가 너무나 총애해서 나라를 위태롭게 할 정도의 미녀였다. |
| 彼女は君主が寵愛しすぎて国を危うくするほどの美人だった。 |
| 1 | (1/1) |
