夢中にの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<夢中にの韓国語例文>
| ・ | 공연을 보며 완전히 도취되었다. |
| 公演を見て完全に夢中になった。 | |
| ・ | 그는 게임에 너무 중독되었다. |
| 彼はゲームにあまりにも夢中になった。 | |
| ・ | 그 배우의 매력에 심취했다. |
| その俳優の魅力に夢中になった。 | |
| ・ | 심취한 나머지 주위를 보지 못했다. |
| 夢中になりすぎて周りが見えなかった。 | |
| ・ | 그는 음악에 심취해 있다. |
| 彼は音楽に夢中になっている。 | |
| ・ | 그녀는 자주 점술로 운세를 보는 데 몰두하고 있다. |
| 彼女はよく占いで運勢を見ることに夢中になっている。 | |
| ・ | 책에 빠져 있는 그의 너드미에 감동했습니다. |
| 本に夢中になっている彼のオタクっぽい魅力に感動しました。 | |
| ・ | 베짱이 관찰에 푹 빠졌어요. |
| キリギリスの観察に夢中になりました。 | |
| ・ | 생소한 캐릭터가 등장하는 만화에 푹 빠져 있습니다. |
| 見慣れないキャラクターが登場する漫画に夢中になっています。 | |
| ・ | 양궁에 열중하고 있습니다. |
| アーチェリーに夢中になっています。 | |
| ・ | 그녀는 새 공상 과학 소설을 읽고 푹 빠졌다. |
| 彼女は新しいSF小説を読んで夢中になった。 | |
| ・ | 아이들은 왕자님 이야기에 푹 빠졌다. |
| 子どもたちは王子様の物語に夢中になった。 | |
| ・ | 그녀의 노랫소리에 푹 빠지다. |
| 彼女の歌声に夢中になる。 | |
| ・ | 그는 청춘 시절에 푹 빠진 취미를 지금도 즐기고 있다. |
| 彼は青春時代に夢中になった趣味を今でも楽しんでいる。 | |
| ・ | 우리들은 급변하는 세상속에서 무언가에 쫓기듯 정신없이 살아가고 있습니다. |
| 私たちは急変する世の中で何かに追われるように、夢中に生きていきます。 | |
| ・ | 경마에 빠져 있다. |
| 競馬に夢中になる。 | |
| ・ | 여자에 혹하다. |
| 女に夢中になる。 | |
| ・ | 무엇을 그렇게 골똘히 생각하고 있습니까? |
| 何をそんなに夢中に考えていますか。 | |
| ・ | 골똘히 생각하다. |
| 夢中に考える。 | |
| ・ | 조개를 캐느라 시간 가는 줄 몰랐어요. |
| 貝をとるのに夢中になりました。 | |
| ・ | 많은 사람들은 불안하고 급변하는 세상속에서 무언가에 쫓기듯 정신없이 살아갑니다 |
| 多くの人たちは不安で、急変する世の中で何かに追われるように、夢中に生きていきます。 | |
| ・ | 그는 그녀에게 푹 빠져있습니다. |
| 彼は彼女に夢中になっています。 | |
| ・ | 엄마는 아이돌에 빠져 있습니다. |
| 母はアイドルに夢中になっています。 |
| 1 | (1/1) |
