崩れるの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<崩れるの韓国語例文>
| ・ | 기강이 무너지면 전체 조직이 흔들릴 수 있다. |
| 規律が崩れると、組織全体が揺らぐ可能性がある。 | |
| ・ | 팀워크가 무너지자 조직은 순식간에 공중분해됐다. |
| チームワークが崩れると、組織は一瞬で空中分解された。 | |
| ・ | 오래 외출하면 화장이 무너질 수 있어요. |
| 長く外出すると化粧が崩れることがあります。 | |
| ・ | 건조한 날은 피부가 푸석푸석해져 화장이 무너진다. |
| 乾燥した日は肌がカサカサになって化粧が崩れる。 | |
| ・ | 스포츠를 하면 땀으로 화장이 무너진다. |
| スポーツをすると、汗で化粧が崩れる。 | |
| ・ | 비 오는 날은 외출 후에 화장이 무너지는 경우가 많다. |
| 雨の日は外出後に化粧が崩れることが多い。 | |
| ・ | 더운 여름에는 금방 화장이 무너진다. |
| 夏の暑い日には、すぐに化粧が崩れる。 | |
| ・ | 지반이 약하면 건물이 쉽게 무너질 수 있어요. |
| 地盤が弱ければ建物が簡単に崩れることがあります。 | |
| ・ | 게임의 밸런스가 깨질 정도로, 저 캐릭터는 사기캐예요. |
| ゲームのバランスが崩れるほど、あの詐欺キャラはサギキャだ。 | |
| ・ | 동식물이 줄어들면 생태계 균형이 무너진다. |
| 動植物が減少すると生態系のバランスが崩れる。 | |
| ・ | 친목질이 심해지면 공정성이 무너질 수 있어요. |
| 親睦活動が過剰になると公平性が崩れる恐れがあります。 | |
| ・ | 가짜 뉴스가 확산되면 공공의 신뢰가 무너질 수 있다. |
| フェイクニュースが拡散されると、公共の信頼が崩れる可能性がある。 | |
| ・ | 반역 행위가 반복되면 사회 질서가 무너질 수 있습니다. |
| 反逆行為が繰り返されると、社会の秩序が崩れる恐れがあります。 | |
| ・ | 신뢰 관계가 무너지다. |
| 信頼関係が崩れる。 | |
| ・ | 추잡한 소문이 퍼지면 인간관계가 무너질 수 있습니다. |
| 汚らわしい噂が広がると、人間関係が崩れることがあります。 | |
| ・ | 교도관이 없으면 질서가 무너질 수 있습니다. |
| 矯導官がいなければ、秩序が崩れる恐れがあります。 | |
| ・ | 대열이 무너지면 혼란이 생길 수 있습니다. |
| 隊列が崩れると、混乱が生じる可能性があります。 | |
| ・ | 중추 신경이 정상적이지 않으면 신체의 균형이 깨질 수 있습니다. |
| 中枢神経が正常でないと、身体のバランスが崩れることがあります。 | |
| ・ | 궤변을 사용하면 상대와의 신뢰관계가 무너진다. |
| 詭弁を使うと、相手との信頼関係が崩れる。 | |
| ・ | 밸런스가 무너지다. |
| バランス が崩れる。 | |
| ・ | 쌓기는 어려워도 무너지는 건 순간이다. |
| 蟻の穴から堤も崩れる。 | |
| ・ | 다리가 무너지다. |
| 橋が崩れる。 | |
| ・ | 건물이 무너지다. |
| 建物が崩れる。 | |
| ・ | 부력의 균형이 깨지면 물체는 물 속에서의 위치가 바뀝니다. |
| 浮力のバランスが崩れると、物体は水中での位置が変わります。 | |
| ・ | 자율신경 균형이 깨지면 식욕이 줄어듭니다. |
| 自律神経のバランスが崩れると食欲が減ります。 | |
| ・ | 자율 신경의 균형이 깨지면 잠을 잘 수 없게 됩니다. |
| 自律神経のバランスが崩れると眠れなくなります。 | |
| ・ | 그녀와 헤어져서 내 마음은 속절없이 무너질 수밖에 없었다. |
| 彼女と別れて、僕の気持ちはどうしようもなく崩れるしかなかった。 | |
| ・ | 멀미 증상은 자율신경의 밸런스가 무너져서 발생합니다. |
| 乗り物酔いの症状は、自律神経のバランスが崩れることで起こります。 | |
| ・ | 울음을 터뜨리다. |
| 泣き崩れる。 | |
| ・ | 화장을 한 상태로 마스크를 쓰면 화장이 지워진다. |
| メイクをしている状態でマスクをつけるとメイクが崩れる。 | |
| ・ | 화장이 번지다. |
| 化粧が崩れる。 | |
| ・ | 체내에 수분 밸런스가 무너지면 다리가 붓는다. |
| 体内の水分バランスが崩れると、足がむくむ。 | |
| ・ | “암인 것 같다”는 의사의 말에 하늘이 무너지는 것만 같았다. |
| 「癌であるらしい」という医師の言葉に、天が崩れるような気がした。 | |
| ・ | 균형이 무너지다. |
| 均衡が崩れる。 | |
| ・ | 쌓아올린 것이 와르르 무너지다. |
| 積み上げたものがガラガラと崩れる。 | |
| ・ | 댐이 무너지다. |
| ダムが崩れる。 | |
| ・ | 일을 할 때 너무 인정에 메이면 원칙이 무너진다. |
| 仕事をするとき、あまりにも人の情けにしばられたら原則が崩れる。 | |
| ・ | 속절없이 깨지고 무너지는 가족이 늘고 있다. |
| 虚しく壊れて崩れる家族が増えている。 | |
| ・ | 질서가 무너지다. |
| 秩序が崩れる。 |
| 1 | (1/1) |
