広く 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
広くの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
석학(ソッカク) 碩学、学問が広く深い人
널리(ノルリ) 広く
국룰(クンヌル) 常識、広く受け入れているルール、一般的なルール、暗黙の了解
넓히다(ノルピダ) 広げる、広くする
폭넓게(ポンノルケ) 広く
대인배(テインベ) 心が広く寛大な人
널리다(ノルリダ) 散らばる、広くする、干される、散在する
분산하다(プンサンハダ) 分散する、散らばる、広く分ける
해박하다(ヘバカダ) 該博だ、学識が広い、~に詳しい、広く物事に通じている
박식하다(パクッシカダ) 博識だ、広く物事に通じている、ひろく知識がある
피로하다(ピロハダ) 披露する、世間に発表する、広く伝える
홍익인간(ホンイク インガン) 広く人間社会に利益をもたらす
널브러지다(ナルブロジダ) 広く散らかる、乱雑に広がる
박학다재하다(パカクッタジェハダ) 博学多才である、広く諸学に通じ、才能が豊かである
서글서글하다(ソグルソグルハダ) 優しくて大らかな、度量が広く優しい、思いやりがあって優しい
널리 알려지다(ノルリ アルリョジダ) 広く知られている
1  (1/1)

<広くの韓国語例文>
그 정책의 효과는 학계에서 널리 주장되고 있다.
その政策の効果は学界で広く主張されている。
이 사전은 학생들 사이에서 널리 통용된다.
この辞書は学生たちの間で広く使われている。
코끝이 넓고 둥글어서 주먹코라고 부른다.
鼻先が広く丸いため、だんご鼻と呼ばれる。
화강암은 건축 자재로 널리 사용된다.
花崗岩は建築資材として広く使われている。
회사에서 세미나를 위해 대관한 회의실은 넓고 편리했다.
会社でセミナーのために借りた会議室は広くて便利だった。
통창 덕분에 방 안이 훨씬 넓어 보인다.
大きな窓のおかげで部屋がずっと広く見える。
광물의 종류는 매우 폭넓고, 광물에 따라 다양한 특성이 있습니다.
鉱物の種類はたいへん幅広く、鉱物によってさまざまな特性があります。
서기는 전 세계에서 널리 사용된다.
西暦は世界中で広く使われている。
단층집은 땅이 넓어야 지을 수 있어요.
平屋は土地が広くないと建てられません。
건폐율이 낮을수록 정원이 넓어집니다.
建蔽率が低いほど庭が広くなります。
세탁물이 널브러져 있으니 좀 정리해요.
洗濯物が広く散らかっているので、少し片付けましょう。
공원에 가면 쓰레기가 널브러져 있어요.
公園に行くと、ゴミが広く散らかっています。
그는 널브러지는 것을 싫어해서 항상 깨끗하게 해요.
彼は広く散らかることが嫌いで、いつもきれいにしています。
아이들이 놀고 난 후, 방이 널브러져 있어요.
子供たちが遊んだ後、部屋が広く散らかっています。
널브러진 옷을 모두 주습시다.
広く散らかっている服を全部拾いましょう。
바닥에 널브러진 장난감을 치워 주세요.
床に広く散らかっているおもちゃを片付けてください。
그의 방은 항상 널브러져 있어요.
彼の部屋はいつも広く散らかっている。
방 안이 널브러져 있어요.
部屋の中が広く散らかっています。
이 집 사랑채는 특히 넓고 화려합니다.
この家の客間は、特に広くて豪華です。
IELTS는 미국, 영국, 호주 등 여러 나라에서 널리 사용됩니다.
IELTSは、アメリカ、イギリス、オーストラリアなどの国々で広く使用されています。
그녀는 마음이 넓어서 누구에게나 친절하게 대한다.
彼女は心が広く、誰にでも優しく接してくれる。
그 후보는 발이 넓어서 여러 분야에 모르는 사람이 없어요.
その候補は顔が広くて、色々な分野で知らない人がいません。
그는 발이 넓어서 여기저기 아는 친구가 많다.
彼は、顔が広くて、あちこち友人が多い。
사장님은 발이 넓어서 정계에 연줄이 있습니다.
社長は顔が広くて、政治界にコネがあります。
해외 여행을 하면서 안목을 기르고, 세상을 넓게 볼 수 있다.
海外旅行に行くことで、目を肥やして、世界を広く見ることができる。
소셜 미디어가 널리 사용되고 있기 때문에 정보 공유가 대중화되고 있습니다.
ソーシャルメディアが広く使われているため、情報の共有が大衆化しています。
공항버스의 차량은 넓고 편안합니다.
空港バスの車両は広くて快適です。
그 화가는 20세기의 거장으로 널리 알려져 있다.
その画家は、20世紀の巨匠として広く知られている。
교수님이 저술한 책은 학생들뿐만 아니라 전문가들 사이에서도 널리 읽히고 있다.
教授が執筆した本は、学生だけでなく、専門家にも広く読まれている。
새로운 회의실은 더 넓고 편리합니다.
新しい会議室は、より広くて便利です。
공정증서는 신뢰성이 높아 거래에서 널리 이용됩니다.
公正証書は、信頼性が高いため、取引において広く利用されています。
망을 보고 있는 사람은 시야를 넓게 유지할 필요가 있다.
見張りをしている人は、視野を広く保つ必要がある。
롯데리아는 한국 국내에서 널리 운영되는 패스트푸드 체인입니다.
ロッテリアは、韓国国内で広く展開しているファーストフードチェーンです。
알루미늄은 가볍고 부식에 강해서 항공기에서 널리 사용됩니다.
アルミニウムは軽量で腐食に強いため、航空機に広く使われています。
반도체,조선,자동차,스마트폰 등은 한국의 수출 품목으로서 널리 알려져 있는 것들입니다.
半導体、造船、車、スマートフォンなどは韓国の輸出品目として広く知れ渡っているものです。
그녀는 사회 개혁의 선도자로 널리 알려져 있다.
彼女は社会改革の先導者として広く知られています。
바지락은 국물 요리나 파스타 등에 폭넓게 사용되고 있다.
あさりは汁物やパスタなど幅広く使われている。
올리고당은 식품 첨가물로도 널리 사용되고 있습니다.
オリゴ糖は食品添加物としても広く使用されています。
매스컴은 정치와 경제의 동향을 널리 전달하는 역할이 있습니다.
マスコミは、政治や経済の動向を広く伝える役割があります。
대중매체는 공공의 관심사를 널리 보도합니다.
マスメディアは、公共の関心事を広く報道します。
그의 발언은 대중 매체에서 널리 보도되었습니다.
彼の発言は、マスメディアで広く報道されました。
이 광고는 창의적인 캠페인으로 널리 알려져 있습니다.
この広告は、その創意的なキャンペーンで広く知られています。
저 책방은 매우 넓고 책이 많이 진열되어 있어요.
あの本屋はとても広くて、本がたくさん並んでいます。
도쿄역은 크고 복잡하다.
東京駅は広くて複雑だ。
주방이 넓어서 요리하기 편해요.
キッチンが広くて料理がしやすいです。
차도가 넓어서 운전하기 좋은 길이에요.
車道が広くて、走りやすい道です。
거실 레이아웃을 바꿔서 넓게 느껴지도록 했어요.
リビングのレイアウトを変えて、広く感じられるようにしました。
면세점 매장이 넓어서 보기 편했어요.
免税店の売り場が広くて見やすかったです。
오리의 부리는 넓고 평평합니다.
カモの嘴は広くて平らです。
사발 바닥은 넓고 안정적입니다.
丼鉢の底が広くて安定しています。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.