当然だの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<当然だの韓国語例文>
・ | 대기업은 그에 걸맞은 기업의 사회적 책임을 지는 게 마땅하다. |
大手企業は、それにふさわしい企業の社会的責任を果たすのが当然だ。 | |
・ | 그가 욕을 먹는 건 어찌보면 당연하다. |
彼が悪口を言われるのはある意味当然だ。 | |
・ | 당연하지. |
当然だよ | |
・ | 사람의 매너로서 타인이 보여준 친절함에 감사를 하는 것은 당연한 것이다. |
人のマナーとして、他人がしてくれた親切には、感謝をするのが当然だろう。 | |
・ | 우리들은 그가 그 계획에 찬성하는 것은 당연하다고 생각했다. |
私たちは彼女がその計画に賛成するのは当然だと思った。 | |
・ | 그는 회사에서 해고되어도 당연하다. |
彼は会社でクビになっても当然だ。 | |
・ | 너의 어머니가 화내는 것도 당연하다. |
あなたのお母さんが怒るのも当然だ。 | |
・ | 여러 사람이 함께 일을 하다 보면 어려움이 따르기 마련이다. |
いろんな人と一緒に仕事をすれば、むずかしさが伴うのは当然だ。 | |
・ | 부지런한 노동자는 보상 받아 마땅하다. |
勤勉な労働者は報われて当然だ。 | |
・ | 그녀는 공부했으니 좋은 성적을 받아 마땅해. |
彼女は勉強したから良い成績をとって当然だ。 | |
・ | 죄를 저지르면 벌을 받아 마땅하다. |
罪を犯すと罰を受けて当然だ。 | |
・ | 그렇게 술을 마셔댔으니 탈이 날 법하다. |
あんなに飲みまくったのだから腹を悪くするのは当然だ。 | |
・ | 공부 안 했으니까 시험에 떨어져도 싸다! |
勉強しなかったから試験に落ちるのも当然だ! | |
・ | 그는 비난 받아도 싸네. |
彼は避難されても当然だね。 | |
・ | 그들의 탐욕은 비난받아 마땅했다. |
彼らの貪欲さは非難されて当然だった。 | |
・ | 범인이 응보를 받는 것은 당연하다. |
罪人が報いを受けるのは当然だ。 | |
・ | 너는 혼나도 싸! |
お前は怒られても当然だわ。 |
1 | (1/1) |