待遇の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
예우(エウ) | 待遇、礼遇 |
특혜(トゥケ) | 特別待遇、特典、特別な恩恵、特別な計らい、特恵 |
대우(テウ) | 待遇、扱い、優遇 |
처우(チョウ) | 処遇、待遇 |
대우받다(テウバッタ) | 待遇を受ける、遇される、優遇される |
대우하다(テウハダ) | 遇する、扱う、待遇する、持て成す |
홀대하다(ホルッテハダ) | 冷遇する、冷たく接する、粗末にする、粗末に待遇する、ぞんざいにあしらう |
1 | (1/1) |
<待遇の韓国語例文>
・ | 감찰관은 죄수의 대우를 조사했다. |
監察官は囚人の待遇を調査した。 | |
・ | 감찰은 죄수의 대우에 관한 불만을 수집했다. |
監察は囚人の待遇に関する苦情を収集した。 | |
・ | 하찮은 취급을 당한다. |
酷い待遇を受ける。 | |
・ | 모든 사람은 존경을 받으며 대접 받을 권리가 있다. |
すべての人は尊敬を受けて待遇される権利がある。 | |
・ | 실장이 부장 대우인 곳도 있지만, 과장급으로 대우하는 것도 있습니다. |
室長が部長待遇のところもあれば、課長級以下の扱いのところもあります。 | |
・ | 기업에 따라 대우와 복리 후생은 크게 달라집니다. |
企業によって待遇と福利厚生は大きく変わってきます。 | |
・ | 진입 장벽으로 보호되는 업계는 비교적 안정되어 있어 대우도 좋은 경우가 많아요. |
参入障壁に守られている業界は、比較的安定しており待遇も良い場合が多いです。 | |
・ | 특혜나 부정은 없었는지 철저히 진상을 규명해야 한다. |
特別待遇や不正はなかったのか、徹底的に真相を究明しなければならない。 | |
・ | 냉담한 대우를 하다. |
冷淡な待遇をする。 | |
・ | 모욕적인 대우를 받다. |
侮辱的待遇を受ける。 | |
・ | 특별한 대우를 받다. |
特別な待遇を受ける。 | |
・ | 대우는 좋지만 일이 재미없다. |
待遇はいいけど仕事がつまらない。 | |
・ | 급여나 대우에 불만을 느낀다. |
給与や待遇に不満を感じる。 | |
・ | 파견법이 개정됨에 따라 파견사원으로서 일하는 사람의 대우가 바뀝니다. |
派遣法が改正されることに伴い、派遣社員として働く人の待遇が変わります。 | |
・ | 정사원과 계약사원은 여러 면에 있어 대우가 다릅니다. |
正社員と契約社員では様々な面において待遇が異なります。 | |
・ | 대우가 좋은 회사에 취직하고 싶어요. |
待遇のいい会社に就職したいです。 | |
・ | 대우가 좋다. |
待遇がよい。 | |
・ | 대우를 개선하다. |
待遇を改善する。 | |
・ | 대우가 나쁘다. |
待遇が悪い。 | |
・ | 직급에 맞게 처우 개선이 필요하다. |
職級に見合う待遇改善が必要だ。 | |
・ | 고용에 있어서 남녀의 균등한 기회와 대우 |
雇用における男女の均等な機会と待遇 |
1 | (1/1) |