愚痴 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
愚痴の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
푸념(プニョム) 愚痴、泣き言、繰り言、不平
넋두리(ノクトゥリ) 愚痴
투덜대다(トゥドルデダ) ふつぶつ言う、文句を言う、愚痴をこぼす、不満を言う、不満をこぼす
신세타령(シンセタリョン) 自分の身の上のことに愚痴をこぼすこと、自分の身の上を嘆くこと
푸념하다(プニョマダ) 愚痴をこぼす、かこつ、不遇をかこつ、愚痴を言う
바가지를 긁다(パガジルル クッタ) 愚痴をこぼす、不平を鳴らす、がみがみ小言こごとをいう、がみがみいう
우는 소리를 하다(ウヌン ソリルル ハダ) 弱音をはく、泣き言を言う、ぐちをこぼす、愚痴をこぼす
아쉬운 소리를 하다(チュンヌン ソリルル ハダ) 泣き言を言う、愚痴をこぼす
1  (1/1)

<愚痴の韓国語例文>
부인이 바가지를 긁어 남편을 못살게 굴다.
奥さんが愚痴をこぼして旦那をいびる。
아내가 주기적으로 바가지를 긁어 요란한 부부싸움을 했다.
妻が周期的に愚痴をこぼしてけたたましい夫婦喧嘩をした。
아이들이 친척이 적어 세뱃돈이 적다고 투덜대고 있어요.
子供たちが、親戚が少なくて、お小遣いが少ないと愚痴をこぼしていますよ。
영수는 자신이 가난하다고 신세타령만 늘어놓았다.
ヨンスは自分は貧乏だと愚痴をこぼした。
쓸데없는 신세타령이나 하지 말고 열심히 일해라.
しょうもない愚痴をこぼさないで、頑張って仕事して。
날이 갈수록 투덜거렸다.
日が経つにつれて、愚痴っちゃた。
욕이나 푸념을 하지 않다.
悪口や愚痴を言わない。
나이를 먹으면 푸념을 많이 떠는 법입니다.
年を取ると愚痴っぽくなるものです。
여성의 푸념을 잘 들어주는 남성은 인기가 있다.
女性の愚痴を聞くのがウマい男性はモテる。
푸념은 듣고 싶지 않아.
愚痴は聞きたくない!
직장에는 푸념만 하는 사원이 많아요.
職場には愚痴ばかり言う社員が多いです。
요즘 중년들 사이에서 나오는 푸념이 있다.
最近の中年たちの間ででてくる愚痴がある。
푸념을 늘어 놓다.
愚痴をこぼす。泣き言をいう。
열심히 하면 지혜가 나오고, 어중간하면 푸념이 나온다.
一生懸命だと知恵が出る、中途半端だと愚痴が出る。
나직이 투덜거리다.
ボソッと愚痴をこぼす。
푸념하는 것도 중요하고 푸념할 수 있는 상대가 있는 것도 소중하다.
愚痴をこぼすことも大事だし、愚痴をこぼす相手がいることも大切である。
푸념하고 싶을 때에 말할 수 있는 상대가 없다.
愚痴を言いたい時に話せる相手がいない。
푸념할 상대가 없다.
愚痴をこぼす相手がいない。
엄마의 무덤 앞을 찾아가 넋두리를 했다.
母親の墓を訪ねて愚痴をこぼした。
1  (1/1)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.