所有者の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 임자(イムジャ) | 持ち主、所有者、あなた(呼びかけ)、年配の夫婦となる恋人や配偶者 |
| 토지주(トジジュ) | 土地所有者、地主 |
| 소유자(ソユジャ) | 所有者 |
| 무주공산(ムジュゴンサン) | 所有者がない山、まだ誰のものになってないもの |
| 다주택자(タジュテクッチャ) | 複数住宅所有者、多くの住宅を所有している人、多住宅者 |
| 1 | (1/1) |
<所有者の韓国語例文>
| ・ | 맹지 소유주는 인접 토지주와 협의해야 한다. |
| 袋地の所有者は隣接地の所有者と協議しなければならない。 | |
| ・ | 다주택자는 세금 부담 때문에 보유 주택을 줄이고 있다. |
| 多住宅所有者は税負担のために保有住宅を減らしている。 | |
| ・ | 다주택자가 부동산 시장에 미치는 영향이 크다. |
| 多住宅所有者が不動産市場に与える影響は大きい。 | |
| ・ | 다주택자는 정부 정책의 주요 규제 대상이다. |
| 多住宅所有者は政府政策の主要な規制対象だ。 | |
| ・ | 많은 다주택자가 조정대상지역에 거주하고 있다. |
| 多くの多住宅所有者が調整対象地域に住んでいる。 | |
| ・ | 그는 서울에 두 채의 아파트를 가진 다주택자이다. |
| 彼はソウルに2軒のマンションを持つ多住宅所有者だ。 | |
| ・ | 다주택자는 주택 매매 시 양도소득세가 중과된다. |
| 多住宅所有者は住宅の売買時に譲渡所得税が重課される。 | |
| ・ | 다주택자는 부동산 세금이 더 많이 부과된다. |
| 複数住宅所有者には不動産税がより多く課される。 | |
| ・ | 취득물은 무사히 소유자에게 돌아갔다. |
| 拾得物は無事に所有者に返された。 | |
| ・ | 공유지 관리비는 소유자들이 나누어 부담합니다. |
| 共有地の管理費は所有者たちで分担します。 | |
| ・ | 소유자 변경 등기를 내야 해요. |
| 所有者の変更登記をする必要があります。 | |
| ・ | 선주란 배의 소유자를 말한다. |
| 船主とは、船の所有者をいう。 | |
| ・ | 소유 대명사를 사용하면 소유자가 명확해집니다. |
| 所有代名詞を使うことで、所有者が明確になります。 | |
| ・ | 지적인 눈빛에 조각 같은 몸매를 지니고 있다. |
| 知的な視線に彫刻のような身体の所有者だ。 | |
| ・ | 그는 지나가던 여자들을 한 번쯤 돌아보게 만드는 외모의 소유자다. |
| 彼は通り過ぎる女性たちを一度は振り返らせる外見の所有者だ。 | |
| ・ | 그녀는 미스코리아 출전해 수상한 이력을 가진 미모의 소유자다. |
| 彼女はミスコリアに出場し、受賞した実力を持つ美貌の所有者だ。 | |
| ・ | 도난품 소유자에게 연락을 취하다. |
| 盗難品の所有者に連絡を取る。 | |
| ・ | 사유지 관리 책임은 소유자에게 있습니다. |
| 私有地の管理責任は所有者にあります。 | |
| ・ | 사유지 소유자는 오랫동안 이 땅에 살고 있습니다. |
| 私有地の所有者は長年この地に住んでいます。 | |
| ・ | 여성이라면 한 번쯤 설렜을 완벽한 외모의 소유자다. |
| 女性なら、一度はときめく完璧な外見の所有者だ。 | |
| ・ | 그 기계의 소유권이 새로운 소유자에게 양도되었다. |
| その機械の所有権が新しい所有者に譲渡された。 | |
| ・ | 부동산 권리를 새 소유자에게 양도하다. |
| 不動産の権利を新しい所有者に譲渡する。 | |
| ・ | 토지 및 건물 소유자가 사망했을 때는 상속 절차가 필요합니다. |
| 土地及び建物の所有者がお亡くなりになった場合、相続手続きが必要です。 | |
| ・ | 상속은 소유자가 사망했을 때부터 발생합니다. |
| 相続は、所有者が亡くなられたときから発生します。 | |
| ・ | 도굴은 문화재의 정당한 소유자로부터 빼앗는 범죄입니다. |
| 盗掘は文化財の正当な所有者から奪い取る犯罪です。 | |
| ・ | 그 공원의 소유자는 시청입니다. |
| その公園の所有者は市役所です。 | |
| ・ | 저는 그 땅의 공동 소유자 중 한 명입니다. |
| 私はその土地の共同所有者の一人です。 | |
| ・ | 저 빌딩의 소유자는 지역 사업가입니다. |
| あのビルの所有者は地元の実業家です。 | |
| ・ | 그 배의 소유자는 개인 투자자입니다. |
| その船の所有者は個人投資家です。 | |
| ・ | 그들은 그 땅의 소유자로 이름을 올리고 있습니다. |
| 彼らはその土地の所有者として名を連ねています。 | |
| ・ | 저 미술품의 소유자는 미술관입니다. |
| あの美術品の所有者は美術館です。 | |
| ・ | 그 아파트의 소유자는 관리 회사입니다. |
| そのアパートの所有者は管理会社です。 | |
| ・ | 그들은 그 지역 토지의 공동 소유자입니다. |
| 彼らはその地域の土地の共同所有者です。 | |
| ・ | 저 호텔의 소유자는 대기업입니다. |
| あのホテルの所有者は大企業です。 | |
| ・ | 이 농장의 소유자는 대가족입니다. |
| この農場の所有者は大家族です。 | |
| ・ | 이 농장의 소유자는 대가족입니다. |
| 彼らはその地域の土地の共同所有者です。 | |
| ・ | 제 친구는 그 사업의 공동 소유자입니다. |
| 私の友人はそのビジネスの共同所有者です。 | |
| ・ | 이 책의 소유자는 누구입니까? |
| この本の所有者は誰ですか? | |
| ・ | 애완동물의 주인은 그 동물의 소유자입니다. |
| ペットの飼い主はその動物の所有者です。 | |
| ・ | 그 지역의 토지 소유자가 바뀌었습니다. |
| その地域の土地の所有者が変わりました。 | |
| ・ | 그녀는 회사의 공동 소유자입니다. |
| 彼女は会社の共同所有者です。 | |
| ・ | 저 건물의 소유자는 누구예요? |
| あの建物の所有者は誰ですか? | |
| ・ | 이 차의 소유자는 저입니다. |
| この車の所有者は私です。 | |
| ・ | 그는 그 집의 소유자예요. |
| 彼はその家の所有者です。 | |
| ・ | 등기부등본은 부동산의 소유자나 담보, 크기나 구조 등이 기재된 증명서입니다. |
| 登記簿謄本は不動産の所有者や担保、大きさや構造などが記載された証明書です。 | |
| ・ | 등기부등본이란 부동산 소유자에 관한 정보가 기재되어 있는 공적인 서류입니다. |
| 登記簿謄本とは、不動産の所有者についての情報が記載されている公的な書類のことです。 | |
| ・ | 선생님은 강직한 인품과 높은 학식의 소유자입니다. |
| 先生は剛直な人柄と高い学識の所有者です。 | |
| ・ | 법률상, 회사의 소유자는 자금을 출자한 주주입니다. |
| 法律上、会社の所有者は資金を出資した株主です。 | |
| ・ | 모델 뺨치는 빼어난 외모에 유쾌한 성격의 소유자입니다. |
| モデルをひっぱたく外見に、愉快な性格の所有者です。 | |
| ・ | 한 번 보면 잊혀지지 않는 독특한 얼굴의 소유자다. |
| 一度見れば忘れらないユニークな顔の所有者だ。 |
| 1 2 | (1/2) |
