手入れの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<手入れの韓国語例文>
| ・ | 이 옷은 손질하기가 편해요. |
| この服は、お手入れが楽ですよ。 | |
| ・ | 프라이팬은 손질하는 방법에 의해 그 수명이 크게 달라집니다. |
| フライパンはお手入れの方法によってその寿命は大きく異なります。 | |
| ・ | 부엌칼은 자주 손질해 주지 않으면 녹슨다. |
| 包丁は手入れをしないとさびつく。 | |
| ・ | 손질을 하다. |
| 手入れする。 | |
| ・ | 글러브를 잘 관리해야 오래 사용할 수 있다. |
| グローブはきちんと手入れしないと長く使えない。 | |
| ・ | 잔디가 잘 손질되어 있다. |
| 芝生がよく手入れされている。 | |
| ・ | 잘 손질된 정원이 아름답다. |
| よく手入れされた庭が美しい。 | |
| ・ | 인조 가죽은 관리하기 쉬워요. |
| 合成皮革は手入れが簡単です。 | |
| ・ | 정원사가 가꾼 정원이 참 아름답습니다. |
| 庭師が手入れした庭は本当に美しいです。 | |
| ・ | 발굽 관리를 소홀히 하면 말이 걷기 힘들어진다. |
| ひづめの手入れを怠ると、馬が歩きにくくなる。 | |
| ・ | 가죽 손질은 전용 크림이 필요합니다. |
| 皮革の手入れには、専用のクリームが必要です。 | |
| ・ | 골프채 손질은 어떻게 하고 계신가요? |
| ゴルフクラブの手入れはどうされていますか? | |
| ・ | 주판 손질을 정기적으로 하는 것이 좋습니다. |
| 算盤の手入れを定期的に行うことをお勧めします。 | |
| ・ | 궁전의 정원은 매우 잘 가꾸어져 있습니다. |
| 宮殿の庭園はとても手入れが行き届いています。 | |
| ・ | 도색 후 손질도 중요합니다. |
| 塗装後の手入れも重要です。 | |
| ・ | 체모 관리는 정기적으로 하는 것이 바람직합니다. |
| 体毛の手入れは、定期的に行うことが望ましいです。 | |
| ・ | 시아버지가 정원 가꾸는 것을 도와주셨어요. |
| 旦那の父が庭の手入れを手伝ってくれました。 | |
| ・ | 건기에 맞춰 정원 잔디를 손질합니다. |
| 乾期に合わせて、庭の芝生の手入れを行います。 | |
| ・ | 별채 정원을 손질했어요. |
| 離れ屋の庭を手入れしました。 | |
| ・ | 정원수 손질에 관해 상담할 것이 있습니다. |
| 庭木の手入れに関してご相談があります。 | |
| ・ | 정원수 관리가 매우 중요합니다. |
| 庭木の手入れがとても大切です。 | |
| ・ | 이 정원수는 매우 손질이 잘 되어 있습니다. |
| この庭木はとても手入れが行き届いています。 | |
| ・ | 꽃은 잘 가꾸고 다듬어 아름답게 관리해야 합니다. |
| 花はよく育てて、手入れして、美しく管理しなければなりません。 | |
| ・ | 손톱을 다듬다. |
| 爪を手入れする。 | |
| ・ | 채소를 잘 다듬어 두세요. |
| 野菜はよく手入れをしておいてください。 | |
| ・ | 낙엽송 관리하는 방법 좀 알려주세요. |
| カラマツの手入れ方法を教えてください。 | |
| ・ | 분재 손질을 배우기 위해 강좌를 다녔어요. |
| 盆栽の手入れを学ぶために講座に通いました。 | |
| ・ | 식물이 건강하게 활착하기 위해서 정기적인 손질이 필요합니다. |
| 植物が元気に活着するために、定期的な手入れが必要です。 | |
| ・ | 커트 머리는 손질이 편해요. |
| ショートカットの髪型はお手入れが楽です。 | |
| ・ | 단발머리 스타일은 손질이 편하네요. |
| ショートヘアのスタイルはお手入れが楽ですね。 | |
| ・ | 펌을 한 후 머리 손질 방법을 알려주세요. |
| パーマをかけた後の髪のお手入れ方法を教えてください。 | |
| ・ | 보풀이 생긴 부분을 부드럽게 손질했습니다. |
| 毛玉ができた部分を優しく手入れしました。 | |
| ・ | 보풀이 생긴 코트를 손질했어요. |
| 毛玉ができたコートを手入れしました。 | |
| ・ | 보풀이 생기기 전에 손질이 필요합니다. |
| 毛玉ができる前に手入れが必要です。 | |
| ・ | 꽃병의 수초를 식물 브러시로 손질하다. |
| 花瓶の水草を植物ブラシで手入れする。 | |
| ・ | 가죽 점퍼를 손질하다. |
| 革ジャンの手入れをする。 | |
| ・ | 노부부가 정원을 가꾸고 있다. |
| 老夫婦が庭の手入れをしている。 | |
| ・ | 손톱깎이는 정기적으로 손질이 필요합니다. |
| 爪切りは定期的に手入れが必要です。 | |
| ・ | 가구를 정기적으로 손질하고 있습니다. |
| 家具の手入れを定期的に行っています。 | |
| ・ | 잔디 깎기 후에는 정원 손질이 편해집니다. |
| 芝刈りの後は、庭の手入れが楽になります。 | |
| ・ | 여러해살이풀을 가꾸면서 계절의 변화를 느낍니다. |
| 多年草の手入れをしながら、季節の変化を感じます。 | |
| ・ | 다년초 손질은 1년에 몇 번이면 끝납니다. |
| 多年草の手入れは年に数回で済みます。 | |
| ・ | 정원은 화초가 손질되어 깔끔하게 정리되어 있다. |
| ガーデンは草花が手入れされて綺麗に片付けてある。 | |
| ・ | 군화 손질을 게을리하지 않도록 했다. |
| 軍靴の手入れを怠らないようにした。 | |
| ・ | 세간살이 손질이 필요하다. |
| 家財道具の手入れが必要だ。 | |
| ・ | 나뭇가지를 제거하고 정원수를 손질했어요. |
| 木の枝を取り除いて、庭木を手入れしました。 | |
| ・ | 턱수염을 손질하고 있어요. |
| あごひげを手入れしています。 | |
| ・ | 콧수염 손질에 시간을 들이고 있어요. |
| 口ひげの手入れに時間をかけています。 | |
| ・ | 콧수염 손질이 힘들어요. |
| 口ひげの手入れが大変です。 | |
| ・ | 손질을 게을리해서 꽃이 시들었어요. |
| 手入れを怠って花が萎れてしまいました。 |
| 1 2 | (1/2) |
