月間 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
月間の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
월간(ウォルガン) 月間
월간 엠브이피(ウォルガンエムブイピ) 月間MVP
1  (1/1)

<月間の韓国語例文>
졸업 작품을 3개월 동안 제작했다.
卒業作品を3か月間制作した。
두 달간의 조사 결과를 보고하겠습니다.
2か月間の調査結果を報告します。
수술 후에 한 달 동안 목발을 사용해야 한다.
手術後、1ヶ月間松葉杖を使わなければならない。
건강보험료가 3개월째 체납되고 있다.
健康保険料が3か月間滞納されている。
3개월간 체납되어 몇 번이고 최촉해서 일괄로 체납분을 받아 냈다.
3ヵ月間滞納され何度も催促をして一括で滞納分を払ってもらった。
월간 실적을 검토해야 한다.
月間の実績を検討しなければならない。
월간 목표를 세워야 합니다.
月間の目標を立てる必要があります。
월간 통계 자료가 공개되었다.
月間統計データが公開された。
월간 행사 일정이 변경되었다.
月間イベントスケジュールが変更された。
10개월 연속 월간 수출액 500억달러대 기록하고 있다.
10カ月連続で月間輸出額500億ドル台の記録している。
한두 달 동안 인턴십을 할 예정이에요.
1〜2ヵ月間、インターンシップを行う予定です。
6개월 동안 오도 가도 못하는 신세가 되었다.
6カ月間、身動きがとれない状態に陥った。
그는 서너 달 동안 휴가를 갔다.
彼は3~4か月間、休暇を取っていた。
그는 서너 달 동안 해외에 갔었다.
彼は3~4か月間、海外に行っていた。
서너 달 동안 여행하고 올게요.
3,4ヶ月間旅行してきます。
수개월 간 계속 연습해왔다.
数か月間、ずっと練習していた。
수개월 간 이 프로젝트에 몰두해 왔다.
数か月間、ずっとこのプロジェクトに取り組んできた。
그는 수개월 간 해외에 갔다.
彼は数か月間、海外に行っていた。
그는 일용직 노동자로서 몇 달 동안 농장에서 일했다.
彼は日雇い労働者として数か月間、農場で働いた。
그는 교도소에서 탈주한 후 몇 달 동안 숨어 있었다.
彼は刑務所から脱走した後、数ヶ月間隠れていた。
두 달간의 조사 결과를 보고하겠습니다.
二か月間の調査結果を報告します。
두 달간의 실습을 마쳤어요.
二か月間の実習を終えました。
그는 두 달 동안 휴가를 갈 예정입니다.
彼は二か月間休暇を取る予定です。
이 프로젝트는 두 달 동안 계속됩니다.
このプロジェクトは二か月間続きます。
교수님의 출장으로 한 달간 휴강입니다.
教授の出張で1か月間休講です。
삼성고시 준비 때문에 몇 달 동안 공부만 했어.
サムスンの採用試験の準備のために数ヶ月間勉強だけしていた。
그 둘은 몇 달째 썸만 타고 있다.
彼ら二人は数ヶ月間、曖昧な関係のままです。
한 달 동안 매일 반성문을 썼습니다.
1ヶ月間毎日反省文を書きました。
수첩을 사용하여 월간 목표를 설정하고 달성을 위해 노력하고 있습니다.
手帳を使って、月間の目標を設定し、達成に向けて努力しています。
폭탄에 심한 외상을 입고 3개월간 생사를 헤맨 끝에 깨어났다.
爆弾で酷い外傷を負い3カ月間生死を彷徨い目を覚ました
지난 여러 달 혐의가 속속 드러났다.
過去の数か月間、容疑が続々と明らかになった。
김 씨는 3개월 동안 라면만 먹으며 끼니를 해결했다.
キム氏は3か月間ラーメンだけで食事をすませた。
혹한 지역에서는 영하의 온도가 몇 개월간 계속된다.
極寒の地域では、氷点下の温度が数か月間続く。
한 달 내내 가게를 열어도 매출이 50만원 안팎이다.
1カ月間店を開いても売り上げが50万ウォン前後だ。
그의 인턴 프로그램은 3개월간입니다.
彼のインターンプログラムは3ヶ月間です。
위원회가 넉 달간의 활동을 마무리하고 해산했다.
委員会が、4カ月間の活動を終了し、解散した。
한 달 동안 개고생해서 손에 쥐고 온 돈은 고작 백만 원이었다.
1か月間超絶苦労して手にしたお金はたったの百万ウォンだった。
우리는 3개월 동안 여름 별장에서 지내기로 했다.
私たちは3か月間夏の別荘で過ごすことにしている。
5월 한 달 동안 이벤트가 계속됩니다.
5月の1か月間イベントが続きます。
이슬람 국가들에서 약 1개월간 이어진 라마단이 종료되었다.
イスラム諸国で、約1カ月間続いたラマダンが終了した。
수확철은 2개월간 계속됩니다.
収穫期間は2ヶ月間続きます。
유학을 가는 건 좋다고 생각하는데 고작 1개월로는 말할 수 없을 없어.
留学に行くのはいいと思うけど、たかだか1ヵ月間じゃ、話せるようにはならないよ。
한 달간 여행을 떠난다.
一か月間旅行に行きます。
계단에서 넘어져서 뼈가 부러져 한 달간 입원했습니다.
階段で転んで、骨が折れて1ヵ月間入院しました。
한달 동안 홈스테이를 하고 싶은데 비용은 얼마나 듭니까?
1か月間ホームステイをしたいですが、費用はどのくらいかかりますか。
리조트지에서 3달 동안 아르바이트 한 경험이 있습니다.
リゾート地で3か月間アルバイトした経験があります。
체포되어 6개월 간 투옥되었다.
逮捕され、6カ月間投獄された。
자동차 수출이 10개월 연속 늘었다
車の輸出が10カ月間連続して増加した。
무장세력이 1개월간의 정전을 선언했다.
武装勢力が1カ月間の停戦を宣言した。
흉부 골절에 의한 통증은 수개월간 지속되는 경우도 있습니다.
胸骨骨折による痛みは、数か月間持続することもあります。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.