橋 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
橋の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
다리(タリ) 、仲立ち
교량(キョリャン)
대교(テギョ)
교각(キョガク)
육교(ユッキョ) 歩道
가교(カギョ) 架け、架
교두보(キョドゥボ) 拠点、頭堡、足場
현수교(ヒョンスギョ) つり
교두부(キョドゥブ) 足掛かり、のほとり、頭堡
오작교(オジャッキョ) カラスとカササギの、烏鵲
연륙교(ヨルリュッキョ) 連陸、陸地と島を連ねる
선착장(ソンチャクッチャン) 船着き場、船着場、桟
징검다리(チンゴムダリ) 飛び石、架け
츠루하시(ツルハシ)
광안대교(クァンアンテギョ) 広安大
가교 역할(カギョヨカル) 架けの役割
외나무다리(ウェナムダリ) 丸太、一本
다리를 놓다(タリルル ノタ) 渡しをする、仲立ちをする、を架ける
다리를 건너다(タリルル コンノダ) を渡る
아마노하시다테(アマノハシダテ)
아는 길도 물어가라(アヌン キルド ムルロガラ) を叩いてわたる、念には念を入れよ
돌다리도 두드리고 건너라(トルダリド トゥドゥリゴ コンノンダ) をたたいて渡る、常に安全を確認する
1  (1/1)

<橋の韓国語例文>
다리 가설 공사가 한창 진행 중이다.
の架設工事が盛んに進んでいる。
여기서 바라보는 현수교 경치는 정말 아름답다.
ここから見る吊りの景色は本当に美しい。
현수교는 긴 거리를 연결하는 데 적합하다.
吊りは長い距離をつなぐのに適している。
안전을 위해 현수교 위에서는 뛰지 말아야 한다.
安全のために吊りの上で跳ねてはいけない。
그 다리는 현수교 구조로 설계되었다.
そのは吊り構造で設計された。
현수교는 케이블로 지지되어 있다.
吊りはケーブルで支えられている。
산 위에 위치한 현수교는 관광객들에게 인기다.
山の上にある吊りは観光客に人気だ。
현수교를 건너는 동안 바람이 많이 불었다.
吊りを渡っている間、風が強かった。
이 현수교는 강을 가로지르고 있다.
この吊りは川を横切っている。
그 지역에는 여러 개의 현수교가 있다.
その地域にはいくつもの吊りがある。
이 다리는 강고하게 건설되었다.
このは頑丈に建設された。
인부 한 명이 다리를 다쳤다.
力仕事の労働者一人がでけがをした。
태풍으로 인해 다리가 유실되었다.
台風のためが流失した。
이 다리는 아시아와 유럽을 연결하는 역할을 한다.
このはアジアとヨーロッパを結ぶ役割をする。
내 차는 다리 근처에 있어요.
私の車はの近くにあります。
낚시 후 부두에서 회를 쳤다.
釣りのあと、桟で刺身を作った。
수장된 다리는 이제 볼 수 없습니다.
水没されたは今では見ることができません。
대교를 통해 교통이 편리해졌다.
のおかげで交通が便利になった。
대교 근처에 공원이 있다.
の近くに公園がある。
폭우로 대교가 일시적으로 통제되었다.
豪雨で大が一時的に通行止めになった。
대교는 도시의 상징이다.
は都市のシンボルだ。
대교 아래로 배가 지나간다.
の下を船が通る。
대교를 건설하는 데 오랜 시간이 걸렸다.
を建設するのに長い時間がかかった。
대교 위에서 사진을 찍었다.
の上で写真を撮った。
이 대교는 야경이 아름답다.
この大は夜景が美しい。
대교를 건너면 바로 시내가 나온다.
を渡るとすぐ市内が出てくる。
한강에 많은 대교가 있다.
漢江には多くの大がある。
그 다리는 간당간당해서 건널 수 없다.
そのは危なっかしくて渡れない。
이 굴다리는 좁아서 차가 한 대밖에 못 다녀요.
このガード下のは狭くて、車は一台しか通れません。
연륙교가 도시 발전에 기여했습니다.
連絡が都市の発展に貢献しました。
연륙교 개통식이 내일 열립니다.
連絡の開通式が明日行われます。
연륙교를 통해 화물 운송이 쉬워졌어요.
連絡を通じて貨物輸送が楽になりました。
연륙교는 강풍에 견딜 수 있게 설계되었어요.
連絡は強風に耐えられるように設計されています。
연륙교를 건너면 바로 도시가 나와요.
連絡を渡るとすぐに街が出てきます。
이 연륙교는 자동차 전용입니다.
この連絡は自動車専用です。
연륙교 건설 공사가 진행 중입니다.
連絡の建設工事が進行中です。
연륙교 덕분에 이동이 편리해졌어요.
連絡のおかげで移動が便利になりました。
연륙교가 섬과 육지를 연결해요.
連絡が島と陸地をつないでいます。
온고지신은 과거와 현재를 잇는 다리다.
温故知新は過去と現在をつなぐだ。
민병대가 다리를 점령했다.
民兵隊がを占拠した。
이 다리는 내진 구조로 지어졌어요.
このは耐震構造で建てられました。
돌다리도 두드리는 자세를 잊지 마.
をたたく姿勢を忘れないで。
돌다리도 두드리고 건너는 신중함이 성공을 만든다.
をたたいて渡る慎重さが成功を生む。
이 일은 돌다리도 두드리고 건너야 해.
この件は石をたたいて渡るべきだ。
그는 신중한 성격이라 돌다리도 두드리고 건너.
彼は慎重派なので、石をたたいて渡る。
돌다리도 두드리고 건너는 것처럼 신중하자.
をたたいて渡るくらい慎重にしよう。
그는 돌다리도 두드리고 건너는 타입이야.
彼は石をたたいて渡るタイプだ。
이 다리의 이음새에는 금속판이 사용되고 있다.
このの継ぎ目には金属のプレートが使われている。
이 다리 위에서는 추월이 금지되어 있습니다.
このの上では追い越しが禁止されています。
이 무역상은 아시아와 유럽을 연결하는 다리 역할을 하고 있다.
この貿易商は、アジアとヨーロッパをつなぐ架けの役割を果たしている。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.