永遠の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<永遠の韓国語例文>
・ | 그들은 낭만적인 순간을 영원히 잊지 않았어요. |
彼らはロマンチックな瞬間を永遠に忘れませんでした。 | |
・ | 불경의 말씀은 영원한 진리를 말한다. |
お経の言葉は永遠の真理を語る。 | |
・ | 자연계의 비밀을 풀어내는 것은 영원한 과제입니다. |
自然界の秘密を解き明かすことは、永遠の課題です。 | |
・ | 슬픔이나 괴로움이 떠나도 추억은 영원히 마음에 남습니다. |
悲しみや苦しみが去っても、思い出は永遠に心に残ります。 | |
・ | 사랑은 영원히 지속되는 것이며 시간이 지남에 따라 변하지 않는다. |
愛は永遠に続くものであり、時とともに変わることはない。 | |
・ | 그녀의 미소는 내 마음에 영원히 새겨질 거예요. |
彼女の微笑みは私の心に永遠に刻まれるでしょう。 | |
・ | 당신이 나를 위해 해준 것을 영원히 잊지 않을 겁니다. |
あなたにしていただいたことを、永遠に忘れずにいるでしょう。 | |
・ | 영원히 당신과 함께 있고 싶어요. |
永遠にあなたと一緒にいたい。 | |
・ | 영원히 변치 말자. |
永遠に変わらずにいよう。 | |
・ | 동상은 그 인물의 위업을 영원히 기리고 있습니다. |
銅像は、その人物の偉業を永遠に讃えています。 | |
・ | 그의 공적은 역사 속에서 영원히 불멸하는 것으로 기록되었습니다. |
彼の功績は歴史の中で永遠に滅びないものとして記録されました。 | |
・ | 그 이야기는 영원한 불멸의 사랑을 그리고 있습니다. |
その物語は永遠の不滅の愛を描いています。 | |
・ | 그의 위업은 후세에 영원히 기억될 것입니다. |
彼の偉業は後世に永遠に記憶されるでしょう。 | |
・ | 그는 믿음이 깊고 저승에서의 영원한 행복을 기대하고 있습니다. |
彼は信心深く、あの世での永遠の幸福を期待しています。 | |
・ | 전쟁에서 병사들의 희생은 영원히 기려져야 합니다. |
戦争での兵士たちの犠牲は、永遠に称えられるべきです。 | |
・ | 혼을 가진 사람은 영원히 죽지 않습니다. |
魂を持った人が永遠に死にません。 | |
・ | 어떤 만남은 한 사람의 인생을 영원히 바꿔 버리는 경우도 있다. |
ある出会いは一人の人間の人生を永遠に変えてしまうことがある。 | |
・ | 그의 시에는 고독이 영원한 모티브로 나타납니다. |
彼の詩には孤独が永遠のモチーフとして現れます。 | |
・ | 영원히 살기 위해서 신을 믿고 있습니다. |
永遠に生きるために神様を信じています。 | |
・ | 천국은 물론이고 영원한 생명을 얻기 위해 신을 믿는다. |
天国はもちろんのことで、永遠な命を得るために神様を信じる。 | |
・ | 그녀는 영원한 우정을 맹세했다. |
彼女は永遠の友情を誓った。 | |
・ | 두 사람은 영원한 사랑을 맹세했다. |
二人は永遠の愛を誓い合った。 | |
・ | 마이클 잭슨의 공적은 영원히 기억될 것입니다. |
マイケル・ジャクソンの功績は永遠に記憶されるでしょう。 | |
・ | 중도에 포기하면 고통은 영원히 지속된다. |
途中で放棄すると痛みは永遠に持続される。 | |
・ | 그녀는 평안히 영원히 잠들었다. |
彼女は安らかに永遠の眠りについた。 | |
・ | 영원히 내 곁에만 있어줘. |
永遠に私の側にだけいてくれ。 | |
・ | 성서는 사후 세계가 있다는 것뿐만 아니라 영원한 생명이 있다는 것도 가르칩니다. |
聖書は、死後の世界があるだけでなく、永遠のいのちがあることも教えています。 | |
・ | 이슬람교에서 알라는 유일무이, 영원한 절대자로 전지전능의 창조주입니다. |
イスラム教でアッラーは唯一無二、永遠の絶対者で、全知全能の創造主です。 | |
・ | 사랑은 영원한 테마 |
愛は永遠なテーマ | |
・ | 영원히 당신를 사랑해요. |
永遠にあなたを愛します。 | |
・ | 친한 사람과의 영원한 이별은 고통스러운 것입니다. |
親しい人との永遠の別れは辛いものです。 | |
・ | 영원히 잠들다. |
永遠に眠る。 | |
・ | 팬들께 진심으로 감사합니다. 영원히 잊지 못할 거예요. |
ファンの皆さんに心から感謝する。永遠に忘れないだろう。 | |
・ | 배용준 씨의 영원한 팬입니다. |
ペヨンジュン氏の永遠のファンです。 | |
・ | 사랑하는 사람을 만났을 때 '영원히 사랑합니다' 라고 말하고 싶어요. |
愛する人に出逢った時も、「永遠に愛します」と言いたいです。 | |
・ | 사업이 실패로 끝난다고 해서 인생이 영영 끝나는 것은 아닙니다. |
事業が失敗におわったとしても人生が永遠に終わるのではない。 | |
・ | 절망에서 영영 벗어나지 못할 것이다. |
絶望から永遠に抜け出すことはできないだろう。 | |
・ | 영영 못 찾을 거 같았다. |
永遠に見つからないと思われた。 | |
・ | 이번 기회를 놓치면 영영 성공할 수 없다. |
今回の機会をのがせば永遠に成功できない。 | |
・ | 불의의 사고로 앞으로 그를 영영 만날 수 없게 되었다. |
不意の事故でこれから永遠に彼に会えなくなった。 | |
・ | 우승에서 맛본 희열은 영원히 내 가슴에 남을 것이다. |
優勝で味わった喜びは永遠に私の胸に残るだろう。 | |
・ | 행복한 순간에는 그 순간이 영원하기를 바란다. |
幸せな瞬間には、その瞬間が永遠であることを願う。 | |
・ | 영원한 사랑을 약속했다. |
永遠の愛を約束した。 | |
・ | 영원히 아름답게 빛나는 다이아몬드는 보석의 왕이라 불린다. |
永遠に美しく光り輝けるダイヤは、宝石の王様と呼ばれる。 | |
・ | 영원히 구천을 떠돌아야 다니다. |
永遠に九天を彷徨い続ける。 | |
・ | 인생은 유한하기 때문에 영원을 꿈꾼다. |
人生が限りがあるから、永遠を夢見る。 | |
・ | 누구나 행복한 순간에는 그 순간이 영원하기를 바란다. |
誰も幸せな瞬間には、その瞬間が永遠であれと願う。 | |
・ | 이번 기회를 놓치면 영원히 다른 기회는 오지 않을 것이다. |
今回の機会をのがせば永遠に他の機会はこないだろう。 | |
・ | 끝없이 이어지는 하늘과 바다에 영원한 사랑을 맹세하다. |
果てしなく続く空と海に永遠の愛を誓う。 | |
・ | 부하를 육성하는 것은 관리자의 영원한 과제입니다. |
部下の育成はマネジャーの永遠の課題です。 |
1 2 | (1/2) |