済ませるの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 때우다(テウダ) | 済ませる、済ます、間に合わせる、修理する |
| 웃어넘기다(ウソノムギダ) | 笑ってごまかす、笑って済ませる、笑い流す、笑い飛ばす |
| 어물쩍 넘어가다(オムルッチョク ノモガダ) | 曖昧に済ませる、適当に済ませる、うやむやにする |
| 1 | (1/1) |
<済ませるの韓国語例文>
| ・ | 그는 이번 소동에 대해 흐지부지 넘어갈 생각인 것 같다. |
| 彼は今回の騒動について、うやむやにして済ませるつもりらしい。 | |
| ・ | 말장난으로 넘길 일이 아니야. |
| 言葉遊びで済ませることじゃないよ。 | |
| ・ | 분을 바르는 것이 귀찮을 때는 스킨케어만 하고 끝낸다. |
| 化粧をするのが面倒くさいときは、スキンケアだけで済ませる。 | |
| ・ | 바쁜 아침에는 컵라면으로 해결하는 경우가 많습니다. |
| 忙しい朝は、カップラーメンで済ませることがよくあります。 | |
| ・ | 회원 가입을 마치면 다른 특전도 받을 수 있습니다. |
| 会員登録を済ませると、他の特典も受けられます。 | |
| ・ | 라면으로 끼니를 때우다. |
| ラーメンで一食を済ませる。 | |
| ・ | 접수를 끝내다. |
| 受付を済ませる。 | |
| ・ | 수하물 체크인을 끝내다. |
| 手荷物のチェックインを済ませる。 | |
| ・ | 식사를 간단히 끝내다. |
| 食事を簡単に済ませる。 | |
| ・ | 끼니를 때우다. |
| 食事を適当に済ませる。 | |
| ・ | 간소하게 예식을 치르다. |
| 簡素に挙式を済ませる。 | |
| ・ | 그녀의 일상적인 쇼핑은 온라인으로 해결하는 경우가 많다. |
| 彼女の日常の買い物はオンラインで済ませることが多い。 | |
| ・ | 주간에는 집안일이나 쇼핑을 마치느라 바쁜 시간입니다. |
| 昼間は家事や買い物を済ませるのに忙しい時間です。 | |
| ・ | 병원에서 접수를 마칠 때 병력을 기입할 필요가 있습니다. |
| 病院で受付を済ませる際には、病歴を記入する必要があります。 | |
| ・ | 저녁 식사를 끝내다. |
| 夕食を済ませる。 | |
| ・ | 바쁘다는 핑계로 남편에게 저녁은 알아서 챙겨 먹으라고 했다. |
| 忙しいのを言い訳に旦那に夕飯は自分達で適当に済ませるように言った。 | |
| ・ | 무슨 수를 써서라도 오늘까지 끝내겠다. |
| どんな手を使っても、今日まで済ませる。 | |
| ・ | 병역을 마치다. |
| 兵役を済ませる。 |
| 1 | (1/1) |
