犯行の韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 범행(ポムヘン) | 犯行 |
| 범행하다(ポメンハダ) | 犯行する |
| 범행 동기(ポメンドンギ) | 犯行動機 |
| 범행을 저지르다(ポムヘンウル チョジルダ) | 犯行を起こす、犯罪を犯す |
| 1 | (1/1) |
<犯行の韓国語例文>
| ・ | 절도죄의 처벌은 범행의 규모에 따라 달라진다. |
| 窃盗罪の刑罰は犯行の規模によって異なる。 | |
| ・ | 살의를 품고 범행을 저질렀다. |
| 殺意を抱いて犯行に及んだ。 | |
| ・ | 범행 후 은닉 장소를 바꾸었다. |
| 犯行後、隠匿場所を変えた。 | |
| ・ | 범행 후 은닉 장소를 바꾸었다. |
| 犯行後、隠匿場所を変えた。 | |
| ・ | 범행이 백일하에 드러났다. |
| 犯行が白日の下に明らかになった。 | |
| ・ | 범행 계획이 미리 발설되었다. |
| 犯行計画が事前に漏れていた。 | |
| ・ | 범행이 목격되면서 수사가 시작되었다. |
| 犯行が目撃されて捜査が始まった。 | |
| ・ | 이번 사건은 내부자 소행일 것으로 추측된다. |
| 今回の事件は内部者の犯行と推測される。 | |
| ・ | 그는 여러 차례 범행으로 붙잡힌 전력이 있다. |
| 彼は何度も犯行で捕まった前歴がある。 | |
| ・ | 범행의 죄질을 고려하여 형이 선고되었다. |
| 犯行の罪質を考慮して刑が下された。 | |
| ・ | 범행에 가담하다. |
| 犯行に加担する。 | |
| ・ | 그는 범행을 사주한 혐의로 체포됐다. |
| 彼は犯行を唆した容疑で逮捕された。 | |
| ・ | 동일범에 의한 범행이 계속되고 있다. |
| 同一犯による犯行が続いている。 | |
| ・ | 그 사건은 동일범에 의한 범행으로 보인다. |
| その事件は同一犯による犯行であると見られている。 | |
| ・ | 증거물 중에 범행 당시의 장갑이 포함되어 있었다. |
| 拠品の中に犯行時の手袋が含まれていた。 | |
| ・ | 범행 현장에서 증거품이 발견되어 수사관들은 분석을 시작했다. |
| 犯行現場から証拠品が発見され、捜査員は分析を始めた。 | |
| ・ | 피고는 범행을 부인하고 있습니다. |
| 被告は犯行を否認しています。 | |
| ・ | 범행이 발각돼 그는 수감됐다. |
| 犯行が発覚し、彼は収監された。 | |
| ・ | 계획적인 범행이었다. |
| 計画的な犯行だった。 | |
| ・ | 그때나 지금이나 범행에 대한 죄책감이 없이 뻔뻔하다. |
| あの時も今も犯行に対する罪悪感がなく厚かましい。 | |
| ・ | 범행 동기를 알기 위해 그에게서 자백을 받아내려고 했다. |
| 犯行の動機を知るために彼から白状を引き出そうとした。 | |
| ・ | 자백함으로써 그의 범행이 드러났다. |
| 白状したことで、彼の犯行が明るみに出た。 | |
| ・ | 범행 현장에는 범인의 것으로 여겨지는 핏자국이 남겨져 있었다. |
| 犯行現場には犯人のものと思われる血痕が残されていた。 | |
| ・ | 혈흔의 분석으로부터, 범행의 동기를 찾았다. |
| 血痕の分析から、犯行の動機が探られた。 | |
| ・ | 외국인에 대한 혐오감을 느껴 범행을 저질렀다. |
| 外国人に嫌悪感を感じて犯行に及んだ。 | |
| ・ | 범행 알리바이를 가지고 있는지 확인하기 위해 수사가 진행되었습니다. |
| 犯行のアリバイを持っているかどうかを確認するために、捜査が行われました。 | |
| ・ | 그녀는 범행 당시의 알리바이를 가지고 있지 않았습니다. |
| 彼女は犯行当時のアリバイを持っていませんでした。 | |
| ・ | 감식관은 범행 때의 기상 조건을 고려해 분석을 실시했다. |
| 鑑識官は犯行時の気象条件を考慮して分析を行った。 | |
| ・ | 범행 후 그는 자신의 잘못을 인정하고 죄를 참회하고 있다. |
| 犯行後、彼は自分の非を認めて、罪を悔いている。 | |
| ・ | 범죄자는 범행 후 바로 경찰에 자수했습니다. |
| 犯罪者は犯行後すぐに警察に自首しました。 | |
| ・ | 범행 후 그는 죄의식에 시달리며 하루하루를 보내고 있다. |
| 犯行後、彼は罪の意識にさいなまれて、日々を過ごしている。 | |
| ・ | 범인은 반드시 범행 장소로 다시 돌아오는 법이다. |
| 犯人は必ず犯行場所に再び戻ってくるものだ。 | |
| ・ | 범행 전 역에 설치된 방범카메라가 범인의 영상을 포착했다. |
| 犯行の前、駅の防犯カメラが犯人の映像をとらえていた。 | |
| ・ | 자기보다 약한 여자를 상대로 범행을 저질렀다. |
| 自身より弱い女性を相手に犯行を起こした。 | |
| ・ | 검사 앞에서 끝까지 범행을 부인했다. |
| 検事の前で最後まで犯行を否認した。 | |
| ・ | 범행 동기는 도대체 뭐였을까? |
| 犯行動機は一体なんだったのか? | |
| ・ | 범행 동기를 추측하다. |
| 犯行の動機を推測する。 | |
| ・ | 범인상을 추정하고 다음 범행을 예측한다. |
| 犯人像を推定し、次の犯行を予測する。 | |
| ・ | 그 범행은 인도에 반한다. |
| その犯行は人道に反する。 | |
| ・ | 아직 범행 동기와 배경이 명확히 밝혀지진 않았다. |
| まだ犯行動機と背景は明らかになっていない。 | |
| ・ | 어머니로서의 책임을 방기한 악질적인 범행이다. |
| 母としての責任を放棄した悪質な犯行だ。 | |
| ・ | 주저없이 몇 번이나 찌른 매우 악질적인 범죄다. |
| ちゅうちょなく何度も刺していて非常に悪質な犯行だ。 | |
| ・ | 경찰은 범행의 일부를 기록한 방범 카메라의 영상을 공개했다. |
| 警察は犯行の一部を記録した防犯カメラの映像を公開した。 | |
| ・ | 종속적인 입장에서 범행에 관련해왔다. |
| 従属的な立場で犯行に関わっていた。 | |
| ・ | 감시카메라를 피하려고 철저한 계획 아래 범행에 이르렀다. |
| 監視カメラを逃れようと、入念な計画のもと犯行に及んだ。 |
| 1 | (1/1) |
