甲の韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<甲の韓国語例文>
・ | 요오드를 섭취하는 것은 갑상선 기능에 좋은 영향을 줍니다. |
ヨウ素を摂取することは甲状腺機能に良い影響を与えます。 | |
・ | 갑상선에서 만들어지는 호르몬은 성장과 발육에 관계한다. |
甲状腺でつくられるホルモンは、成長・発育に関係する。 | |
・ | 갑상선에는 신체의 신진대사를 맡는 갑상선 호르몬을 분비하는 커다란 역할이 있습니다. |
甲状腺には、身体の新陳代謝をつかさどる甲状腺ホルモンを分泌する大きな働きがあります。 | |
・ | 갑상선 호르몬은 대사를 조절하는 호르몬이기에 부족하면 다양한 증상이 나타납니다. |
甲状腺ホルモンは代謝を調節するホルモンですので、不足すると様々な症状があらわれます。 | |
・ | 갑상선 호르몬에 이상이 있으면 이러한 증상이 나타납니다. |
甲状腺ホルモンに異常があるとこんな症状が現れます。 | |
・ | 장갑차가 적의 영토에 진입하여 침공을 시작했습니다. |
装甲車が敵の領土に進入して侵攻を開始しました。 | |
・ | 그는 배 갑판에 떨어진 비늘을 주워 모았다. |
彼は船の甲板に落ちたウロコを拾い集めた。 | |
・ | 탱크가 장갑차와 연계해 작전 행동을 실시했다. |
戦車が装甲車と連携して作戦行動を実施した。 | |
・ | 군인들과 장갑차가 시내에 모습을 보였다. |
兵士や装甲車が市内に姿を見せた。 | |
・ | 장갑차 행렬이 도로를 달리고 있다. |
装甲車が列をなして道路を走っている。 | |
・ | 장갑차는 일반적으로 무거울수록 방어력이 높다. |
装甲車は一般的に重いほど防御力が高い。 | |
・ | 전차가 적의 장갑 차량을 파괴했다. |
戦車が敵の装甲車両を破壊した。 | |
・ | 전차가 장갑을 강화했다. |
戦車が装甲を強化した。 | |
・ | 고시엔 구장에서 야구 경기가 열리고 있습니다. |
甲子園球場で野球の試合が行われています。 | |
・ | 전함은 넓은 갑판을 가지고 있다. |
戦艦は広い甲板を持っている。 | |
・ | 손등에 작은 상처가 나 있었다. |
手の甲に小さな傷ができていた。 | |
・ | 그는 손등에 스티커를 붙였다. |
彼は手の甲にシールを貼り付けた。 | |
・ | 손등에는, 싸늘한 바람이 닿아 기분이 좋았다. |
手の甲には、ひんやりとした風が触れて心地よかった。 | |
・ | 그녀는 손등을 바닥에 붙이고 균형을 맞췄다. |
彼女は手の甲を床について、バランスをとった。 | |
・ | 손등에는 햇빛에 갈색으로 그을린 얼룩이 생겨 있었다. |
手の甲には、日光で茶色く焼けたシミができていた。 | |
・ | 그는 손등에 바늘을 꽂았다. |
彼は手の甲に針を刺した。 | |
・ | 손등에는 붉은 반점이 퍼져 있었다. |
手の甲には、赤い斑点が広がっていた。 | |
・ | 손등에 작은 상처가 나 있었다. |
手の甲に小さな傷ができていた。 | |
・ | 그녀는 손등에 자외선 차단제를 발랐다. |
彼女は手の甲に日焼け止めを塗った。 | |
・ | 손등으로 눈물을 닦아주었다. |
手の甲で涙をぬぐってくれた。 | |
・ | 왕자가 공주의 손등에 키스를 하다. |
王子様がお姫様の手の甲にキスする。 | |
・ | 손등은 노출이 많은 신체 부위다. |
手の甲は露出の多い身体部位である。 | |
・ | 손등이 아프다. |
手の甲が痛い。 | |
・ | 손등의 혈관이 드러나다. |
手の甲の血管が浮き出る。 | |
・ | 한국어 실력이 조금씩 느는 걸 느끼니까 공부할 맛이 납니다. |
韓国語の実力が少しずつ伸びてるのを感じるので勉強のし甲斐があります。 | |
・ | 손님들이 맛있다고 해주니까 요리할 맛이 나요. |
お客さんが美味しいって言ってくれるので料理し甲斐があります。 | |
・ | 요즘 당신 덕분에 살맛이 나요. |
最近、あなたのおかげで生き甲斐があります。 | |
・ | 애쓴 보람이 있었다. |
苦労して頑張った甲斐があった。 | |
・ | 애쓴 보람이 있었다. |
苦労して頑張った甲斐があった。 | |
・ | 갑론을박으로 끝날 것 같지 않던 회의가 마침내 막판에 이르렸다. |
甲論乙駁して終わりそうもなかった会議がいよいよ大詰めになった。 | |
・ | 갑론을박으로 결말이 나지 않다. |
甲論乙駁でまとまらない。 | |
・ | 부장님은 삶의 보람이 뭐예요? |
部長は生き甲斐とかもってますか? | |
・ | 보람찬 하루를 보냈다. |
甲斐ある一日を送った。 | |
・ | 어머니의 헌신적인 간호 덕분에 간신히 목숨을 건진 거 같아요. |
お母さんの献身的な看護の甲斐あって、辛うじて一命を取り留めたようです。 | |
・ | 나는 선실에서 갑판으로 나왔다. |
私は船室から甲板へ出た。 | |
・ | 항해사는 배의 총책임자인 선장을 도와, 갑판 부원을 지휘하여 항해나 하역 일을 한다. |
航海士は、船の総責任者である船長を助け、甲板部員を指揮して航海や荷役の仕事を行う。 | |
・ | 갑판원은 어선이나 상선 등의 선박 승조원입니다. |
甲板員は漁船や商船などの船舶の乗組員です。 | |
・ | 갑판장은 몇 년 정도면 될 수 있을까요? |
甲板長って何年くらいでできるのでしょうか? | |
・ | 10년 전에 갑판원으로 채용되어, 올해 갑판장이 되었다. |
10年前に甲板員として採用され、ことし甲板長に就いた。 | |
・ | 갑오징어는 회나 튀김으로 하면 맛있어요. |
甲イカは刺身や天ぷらにすると美味しいです。 | |
・ | 기다린 보람이 있어서 노모는 아들의 얼굴을 봤다. |
待つ甲斐あって老母は息子の顔を見た。 | |
・ | 놀란 고양이가 손등을 할퀴었다. |
驚いたネコに手の甲をひっかかれちゃった。 | |
・ | 회전근개 파열은 상완골과 견갑골을 잇는 힘줄이 끊어진 상태입니다. |
腱板断裂は、上腕の骨と肩甲骨とをつなぐ腱が切れてしまう状態です。 | |
・ | 본계약은 갑을 간의 상품 거래에 관한 기본적 사항을 정한 것입니다. |
本契約は、甲乙間の商品の取引に関する基本的事項を定めたものです。 | |
・ | 손등에 발진이 생겨 아파요. |
手の甲に発疹ができて、痛いです。 |
1 2 | (1/2) |