目撃の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
목격(モクキョク) | 目撃 |
목격자(モッキョクチャ) | 目撃者 |
목격담(モクキョクタム) | 目撃談 |
목격되다(モクギョッテダ) | 目撃される |
목격하다(モッキョカダ) | 目撃する、目の当たりにする |
목도하다(モクットハダ) | 目撃する |
1 | (1/1) |
<目撃の韓国語例文>
・ | 침입을 시도한 수상한 사람이 목격되었습니다. |
侵入を試みた不審者が目撃されました。 | |
・ | 진실을 알아내기 위해서는 목격자의 증언이 중요합니다. |
真実を突き止めるためには目撃者の証言が重要です。 | |
・ | 목격자는 사건 후 경찰에 협력하기 위해 자발적으로 출두했습니다. |
目撃者は事件後、警察に協力するために自発的に出頭しました。 | |
・ | 경찰은 목격자로부터의 정보를 확인하고 증언의 신빙성을 확보하고 있습니다. |
警察は目撃者からの情報を確認し、証言の信憑性を確保しています。 | |
・ | 목격자의 보고에 따르면 범인은 차를 타고 도주했다고 합니다. |
目撃者の報告によると、犯人は車で逃走したとされています。 | |
・ | 목격자는 즉시 경찰에 신고하여 범죄를 막을 수 있었습니다. |
目撃者は即座に警察に通報し、犯罪を防ぐことができました。 | |
・ | 목격자에 따르면 사건은 밤 늦은 시간대에 발생했습니다. |
目撃者によれば、事件は夜の遅い時間帯に発生しました。 | |
・ | 목격자는 범인의 특징을 상세하게 설명했습니다. |
目撃者は犯人の特徴を詳細に説明しました。 | |
・ | 목격자의 증언에 따르면 범인은 도주했다고 보고되었습니다. |
目撃者の証言によれば、犯人は逃走したと報告されました。 | |
・ | 그녀는 그 범인의 결정적인 목격자였다. |
彼女はその犯人の決定的な目撃者だった。 | |
・ | 용기를 낸 목격자에게 고맙다는 인사를 전하고 싶었습니다. |
勇気を出した目撃者に感謝の言葉を伝えたかったんです。 | |
・ | 당시 현장에 목격자는 없었다. |
当時、現場に目撃者はいなかった。 | |
・ | 뺑소니 사건의 목격자를 찾고 있다. |
ひき逃げ事件の目撃者を探している。 | |
・ | 우리는 그 인물의 정체를 특정하기 위해 목격자의 증언을 모았습니다. |
私たちはその人物の正体を特定するために、目撃者の証言を集めました。 | |
・ | 그의 알리바이는 목격자의 증언에 의해 뒷받침되었습니다. |
彼のアリバイは、目撃者の証言によって裏付けられました。 | |
・ | 목격자가 사건의 진상을 해명하는 열쇠가 되지 않을까 하고 생각했습니다. |
目撃者が事件の真相を解明する鍵になるのではないかと考えました。 | |
・ | 여기저기서 낙석에 깔려 찌그러진 차량들의 모습이 목격됐다. |
あちこちで落石のためにつぶれた車が目撃された。 | |
・ | 치타의 무리는 초원에서 자주 목격됩니다. |
チーターの群れは、草原の中でよく目撃されます。 | |
・ | 재규어가 사냥감을 쫓는 모습을 목격했습니다. |
ジャガーが獲物を追いかける姿を目撃しました。 | |
・ | 무서운 광경을 목격한 그는 충격으로 실신했습니다. |
恐ろしい光景を目撃した彼は、ショックで失神しました。 | |
・ | 그 끔찍한 사고의 목격자는 그 광경을 보고 기절해 버렸습니다. |
その恐ろしい事故の目撃者は、その光景を見て気絶してしまいました。 | |
・ | 목격자가 사건 현장을 감시하고 있었다. |
目撃者が事件の現場を見張っていた。 | |
・ | 신고자가 수상한 행동을 목격하고 경찰에 신고했다. |
通報者が怪しい行動を目撃し、警察に通報した。 | |
・ | 그는 목격한 상황을 경찰에 보고하고 사건 수사에 협조했습니다. |
彼は目撃した状況を警察に報告し、事件の捜査に協力しました。 | |
・ | 우리는 그날의 사건을 목격하고 놀라움과 공포에 사로잡혔습니다. |
私たちはその日の出来事を目撃し、驚きと恐怖に打ちのめされました。 | |
・ | 아이들은 그 놀라운 순간을 목격하고 기쁨으로 환호성을 질렀습니다. |
子供たちはその驚くべき瞬間を目撃して、喜びで歓声を上げました。 | |
・ | 그는 창문을 통해 화재를 목격하고 인근 주민을 도왔습니다. |
彼は窓から火災を目撃し、近くの住人を助けました。 | |
・ | 그는 목격자로서 경찰에 보고했습니다. |
彼は目撃者として警察に報告しました。 | |
・ | 그는 도둑이 집에 침입하는 것을 목격했다. |
彼は泥棒が家に侵入するのを目撃した。 | |
・ | 그녀는 사고를 목격했고, 그 후 충격을 받았습니다. |
彼女は事故を目撃し、その後ショックを受けました。 | |
・ | 혹시 그 사고에 대해서 목격하신 거 있습니까? |
事故に関して目撃したことありますか? | |
・ | 비행기가 추락하는 것을 목격하는 꿈을 꿨다. |
飛行機が墜落するのを目撃する夢を見た。 | |
・ | 범인들이 돈을 주고 받는 현장을 목격했어요. |
犯人たちがお金をやり取りしているところを目撃しました。 | |
・ | 집 앞에서 다른 여자와 키스하는 남편을 목격했다. |
家の前で他の女性とキスしている夫を目撃した。 | |
・ | 그녀가 목격한 현장은 새로운 세상이었다. |
彼女が目撃した現場は新しい世界だった。 | |
・ | 사고 장면을 목격하다. |
交通の場面を目撃する。 | |
・ | 교통사고를 목격하다. |
交通事故を目撃する。 | |
・ | 범죄를 목격하다. |
犯罪を目撃する。 | |
・ | 저는 그 사건을 목격하고 경찰에 증언했습니다. |
私はその事件を目撃し、警察に証言しました。 | |
・ | 그 사건의 목격자는 재판에서 증언을 했다. |
あの事件の目撃者は裁判で証言をした。 | |
・ | 수사는 목격자의 증언을 바탕으로 진행되고 있습니다. |
捜査は、目撃者の証言に基づいて進行しています。 | |
・ | 수사팀은 증언을 요구하기 위해 목격자를 심문했습니다. |
捜査官は証言を求めるために目撃者を尋問しました。 | |
・ | 우리는 매가 사냥감을 잡는 순간을 목격했다. |
私たちはタカが獲物を捕らえる瞬間を目撃した。 | |
・ | 목격자는 사건의 자세한 내용을 공술했습니다. |
目撃者は事件の詳細を供述しました。 | |
・ | 남편이 직장 부하와 팔짱을 끼고 걷고 있는 것을 목격했다. |
夫が職場の部下と腕を組んで歩いているのを目撃した。 | |
・ | 현장에서 키가 작은 뚱뚱한 중년이 목격됐다. |
現場で背の低い太った中年が目撃された。 | |
・ | 최근 시내에 오소리 목격 정보가 이어지고 있습니다. |
最近、市内でアナグマの目撃情報が相次いでいます。 | |
・ | 목격자의 증언에 의문을 갖다. |
目撃者の証言に疑いをもつ。 | |
・ | 시내에서 야생 원숭이가 목격되었습니다. |
市内で野生のサルが目撃されました。 | |
・ | 처참한 광경을 목격했습니다. |
惨たらしい光景を目撃しました。 |
1 2 | (1/2) |