背負うの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<背負うの韓国語例文>
| ・ | 부모님은 자식을 위해 모든 것을 떠안는다. |
| 両親は子供のためにすべてを背負う。 | |
| ・ | 부모님은 자식을 위해 많은 짐을 떠안는다. |
| 両親は子供のためにたくさんの荷物を背負う。 | |
| ・ | 차세대 리더가 장래를 짊어질 때가 올 것이다. |
| 次世代のリーダーが将来を背負う時が来るだろう。 | |
| ・ | 그녀는 가업을 이어받아 장래를 짊어지게 되었다. |
| 彼女は家業を継いで、将来を背負うことになった。 | |
| ・ | 그는 장래를 짊어지기 위해 엄격한 훈련을 받고 있다. |
| 彼は将来を背負うために、厳しい訓練を受けている。 | |
| ・ | 기업의 장래를 짊어질 젊은이들이 매일 노력하고 있다. |
| 企業の将来を背負う若者たちが、日々努力している。 | |
| ・ | 젊은 그녀가 회사의 장래를 짊어지게 될 것이다. |
| 若い彼女が会社の将来を背負うことになる。 | |
| ・ | 상사가 부하의 실수를 혼자서 독박을 쓰는 것은 불공평하다. |
| 上司が部下のミスを一人で背負うのは不公平だ。 | |
| ・ | 등산 배낭을 메다. |
| 登山リュックを背負う。 | |
| ・ | 가방을 메다. |
| カバンをかける。カバンを背負う。 | |
| ・ | 쌀가마니를 짊어지다. |
| 米俵を背負う。 | |
| ・ | 배낭을 메다. |
| リュックサックを背負う。 | |
| ・ | 범죄자로서의 오명을 평생 짊어지게 되었다. |
| 犯罪者としての汚名を一生背負うことになった。 | |
| ・ | 무거운 책임감을 등에 업다. |
| 重い責任感を背負う。 | |
| ・ | 중책을 떠맡다. |
| 重責を背負う。 | |
| ・ | 짐을 지다. |
| 荷物を背負う。 | |
| ・ | 무거운 짐을 짊어지다. |
| 重い荷物を背負う。 | |
| ・ | 혼자 다 짊어지다. |
| 一人で全部背負う。 | |
| ・ | 나라의 장래를 짊어지다. |
| 国の将来を背負う。 | |
| ・ | 짐을 짊어지다. |
| 荷物を背負う。 | |
| ・ | 버릴 짐은 버리고 질 짐만 지고 가야, 먼 길을 갈 수 있습니다. |
| 捨てる荷物を捨てて、背負う荷物だけ背負っていくことで、遠い道を歩くことができます。 |
| 1 | (1/1) |
