追うの韓国語の意味
<見出し語>
1 | (1/1) |
<追うの韓国語例文>
・ | 꿈을 좇는 것은 멋진 일입니다. |
夢を追うことは素晴らしいことです。 | |
・ | 후대는 우리의 발자취를 따라가게 된다. |
後代は私たちの足跡を追うことになる。 | |
・ | 유행을 따르다. |
流行を追う。 | |
・ | 산업계의 동향을 쫓는 것은 쉽지 않습니다. |
産業界の動向を追うのは容易ではありません。 | |
・ | 금전적 안정을 추구할 것인지 자신의 꿈을 추구할 것인지의 딜레마에 직면해 있다. |
金銭的な安定を求めるか自分の夢を追うかのジレンマに直面している。 | |
・ | 눈앞의 이익은 좇지 마. |
目先の利益は追うな。 | |
・ | 날이 갈수록 제멋대로인 아들이 최대의 근심거리예요. |
日を追うごとに自分勝手になる息子が最大の心配の種です。 | |
・ | 발자취를 쫓다. |
足跡を追う。 | |
・ | 온갖 위험과 시련이 뒤따른다. |
あらゆる危険と、試練が後を追う。 | |
・ | 패주하는 적군을 쫓다. |
敗走する敵軍を追う。 | |
・ | 쫓는 쪽이 쫓기는 쪽보다 마음이 편해요. |
追う方が追われる方より気が楽だ | |
・ | 돈과 명예를 좇다. |
お金と名誉を追う。 | |
・ | 날로 성장하다. |
日を追うごとに成長する。 | |
・ | 용의자의 행방을 쫓다. |
容疑者の足取りを追う。 | |
・ | 강력계를 떠나면서 범인을 쫓는 것을 포기했다. |
捜査一課を離れ、犯人を追うことを諦めた。 | |
・ | 범인의 행적을 쫓다. |
犯人の足取りを追う。 | |
・ | 홈런왕 경쟁은 날이 갈수록 가열되어 팬을 열광시켰습니다. |
本塁打競争は日を追うごとに加熱し、ファンを熱狂させました。 | |
・ | 사냥감을 쫓다. |
獲物を追う。 | |
・ | 쾌락을 좇다. |
快楽を追う。 |
1 | (1/1) |