酷いの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<酷いの韓国語例文>
| ・ | 오늘도 서울은 최고기온 38도로 찜통더위가 계속되고 있어요. |
| 今日もソウルは最高気温が38度で酷い蒸し暑さが続いています。 | |
| ・ | 극심한 교통 체증 때문에 매우 짜증이 납니다. |
| 酷い渋滞にとてもイライラしています。 | |
| ・ | 나를 그렇게 괴롭히다니, 진짜 엿 먹이는 거나 다름없다. |
| 私をあんなに困らせるなんて、まさに酷い目にあわせるってことだ。 | |
| ・ | 상사 덕분에 이렇게 엿 먹게 되다니 . |
| 上司のせいで、こんなに酷い目にあうなんて。 | |
| ・ | 그녀는 나에게 못된 짓을 해서 완전히 엿 먹였다. |
| 彼女は私にひどいことをして、完全に酷い目に合わせた。 | |
| ・ | 끔찍한 기억이 떠올랐다. |
| 酷い記憶が浮かんだ。 | |
| ・ | 폭탄에 심한 외상을 입고 3개월간 생사를 헤맨 끝에 깨어났다. |
| 爆弾で酷い外傷を負い3カ月間生死を彷徨い目を覚ました | |
| ・ | 지난여름은 지독한 더위와의 전쟁이었다. |
| 昨年の夏は酷い暑さとの戦争だった。 | |
| ・ | 정말 지독한 추위네요. |
| 本当に酷い寒さですね。 | |
| ・ | 극심한 피로 때문에 그녀의 주의력은 쇠약해져 있다. |
| 酷い疲労のため、彼女の注意力は衰弱している。 | |
| ・ | 하찮은 취급을 당한다. |
| 酷い待遇を受ける。 | |
| ・ | 암내가 심하다. |
| 腋臭が酷い。 | |
| ・ | 너, 나를 만만히 봤다가는 큰코다칠 줄 알아. |
| お前、俺を甘く見たら酷い目にあうぞ。 | |
| ・ | 인생은 기적만을 믿으며 살기에는 매몰차고 혹독하다. |
| 人生は奇跡だけを信じて生きるには冷酷で酷い。 | |
| ・ | 업무량에 비해 형편없는 연봉에 불만을 품고 있다. |
| 業務量に比べて酷い年棒に不満を抱いている。 | |
| ・ | 심한 몸살감기로 힘들어요. |
| 酷い風邪でつらいです。 | |
| ・ | 결국 몸살감기에 걸리고 말았어요. |
| 結局酷い風邪にかかってしまいました。 | |
| ・ | 심한 알코올 중독으로 삶이 망가져 버렸다. |
| 酷いアルコール中毒で人生が台無しなった。 | |
| ・ | 스트레스로 인해 탈모가 심하다. |
| ストレスが原因で脱毛が酷い。 | |
| ・ | 정말 지독한 추위네요. |
| 本当に酷い寒さですね。 | |
| ・ | 히스테리가 심한 아내와 단둘이 살고 있다. |
| ヒステリーが酷い妻と二人で生きている。 | |
| ・ | 심한 구토와 오한, 발열이 일어난다. |
| 酷い嘔吐と悪寒、発熱が起こる。 | |
| ・ | 딸에게 모진 말을 퍼부었다. |
| 娘に対して酷い言葉を浴びせた。 | |
| ・ | 지독한 가난과 멸시를 이겨내다. |
| 酷い貧乏と蔑視に打ち勝つ。 | |
| ・ | 학창시절 내내 지독한 왕따를 당했다. |
| 学生時代ずっと酷いいじめに遭った。 | |
| ・ | 자신감 없고 말더듬이 심하다. |
| 自信がなくどもりが酷い。 | |
| ・ | 자신에게 심한 굴욕을 준 상대에게 복수하다. |
| 自分に酷い屈辱を与えた相手に復讐する。 | |
| ・ | 얘가, 못 하는 소리가 없어! |
| お前、酷いこと言うなぁ。 |
| 1 | (1/1) |
