酸っぱいの韓国語の意味
<見出し語>
| 韓国語(発音) | 日本語 |
|---|---|
| 신맛(シンマッ) | 酸味、すっぱ味、酸い味、酸っぱい味 |
| 시다(シダ) | 酸っぱい |
| 새콤하다(セコムハダ) | おいしくて酸っぱい、やや酸っぱい |
| 시큼하다(シクムハダ) | 酸っぱい、とてもすっぱい、酸が強い |
| 신 김치(シンギムチ) | 酸っぱいキムチ |
| 새콤달콤(セコムタルコム) | 甘酸っぱい |
| 달콤새콤하다(タルコムセコマダ) | 甘酸っぱい |
| 새콤달콤하다(セコムタルコマダ) | 甘酸っぱい |
| 1 | (1/1) |
<酸っぱいの韓国語例文>
| ・ | 무생채가 새콤달콤해요. |
| ムセンチェは甘酸っぱいです。 | |
| ・ | 새콤달콤한 양념이 막국수에 잘 어울려요. |
| 甘酸っぱいタレがマッククスに合います。 | |
| ・ | 막걸리의 달콤하면서도 신맛이 좋아요. |
| マッコリの甘酸っぱい味が好きです。 | |
| ・ | 냉채류에는 새콤달콤한 소스가 자주 사용됩니다. |
| 冷菜類には、甘酸っぱいソースがよく使われます。 | |
| ・ | 탕수육은 새콤달콤한 맛이 특징입니다. |
| 酢豚は甘酸っぱい味が特徴です。 | |
| ・ | 탕수육 소스가 새콤달콤합니다. |
| タンスユクのソースが甘酸っぱいです。 | |
| ・ | 자몽즙은 시지만 맛있어요. |
| グレープフルーツの汁は酸っぱいですがおいしいです。 | |
| ・ | 이 음식은 조금 신맛이 나요. |
| この食べ物は少々酸っぱい味がします。 | |
| ・ | 이 과일은 아직 익지 않아 너무 딱딱하고 셔요. |
| この果物はまだ熟していないので、 とても硬くて酸っぱいです。 | |
| ・ | 설익은 과일은 시큼하다. |
| 未熟な果物は酸っぱい。 | |
| ・ | 구아바 과육이 새콤달콤하다. |
| グアバの果肉が甘酸っぱい。 | |
| ・ | 머루의 과즙이 새콤달콤하다. |
| ヤマブドウの果汁が甘酸っぱい。 | |
| ・ | 모과가 시다. |
| カリンの果肉が酸っぱい。 | |
| ・ | 석류 과육이 새콤달콤하다. |
| ザクロの果肉が甘酸っぱい。 | |
| ・ | 유자 과육이 새콤달콤하다. |
| ゆずの果肉が甘酸っぱい。 | |
| ・ | 레몬이나 자몽 처럼 신 과일은 잘 못 먹어요. |
| レモンや、グレープフルーツレモンみたいな酸っぱい果物が苦手です。 | |
| ・ | 발효시키면 시큼한 향이 납니다. |
| 発酵させると、酸っぱい香りが漂います。 | |
| ・ | 식초를 너무 많이 넣어서 너무 시다. |
| 酢をたくさん入れて、あまりにも酸っぱい。 | |
| ・ | 시큼한 맛의 잼을 빵에 바르다. |
| 酸っぱい味のジャムをパンに塗る。 | |
| ・ | 시큼한 맛의 잼을 요구르트에 섞는다. |
| 酸っぱい味のジャムをヨーグルトに混ぜる。 | |
| ・ | 시큼한 맛의 샐러드 드레싱이 식욕을 돋운다. |
| 酸っぱい味のサラダドレッシングが食欲をそそる。 | |
| ・ | 시큼한 맛의 젤리를 좋아한다. |
| 酸っぱい味のゼリーが好きだ。 | |
| ・ | 시큼한 맛의 석류가 맛있어. |
| 酸っぱい味のザクロが美味しい。 | |
| ・ | 시큼한 맛의 피클이 식욕을 돋운다. |
| 酸っぱい味のピクルスが食欲をそそる。 | |
| ・ | 시큼한 맛의 라즈베리 타르트가 맛있어. |
| 酸っぱい味のラズベリータルトが美味しい。 | |
| ・ | 시큼한 맛의 식초 음료가 몸에 좋아. |
| 酸っぱい味のビネガードリンクが体に良い。 | |
| ・ | 시큼한 맛의 과일을 좋아한다. |
| 酸っぱい味のフルーツが好みだ。 | |
| ・ | 시큼한 맛의 라즈베리를 좋아한다. |
| 酸っぱい味のラズベリーが好きだ。 | |
| ・ | 시큼한 맛의 드레싱을 좋아한다. |
| 酸っぱい味のドレッシングが好みだ。 | |
| ・ | 시큼한 맛의 라임이 상큼하다. |
| 酸っぱい味のライムが爽やかだ。 | |
| ・ | 시큼한 맛의 식초가 효과가 있다. |
| 酸っぱい味のビネガーが効いている。 | |
| ・ | 키위는 시큼한 맛이 난다. |
| キウイは酸っぱい味がする。 | |
| ・ | 시큼한 맛의 피클을 좋아한다. |
| 酸っぱい味のピクルスが好きだ。 | |
| ・ | 시큼한 맛의 우메보시를 좋아한다. |
| 酸っぱい味の梅干しが好きだ。 | |
| ・ | 레몬은 시큼한 맛이 난다. |
| レモンは酸っぱい味がする。 | |
| ・ | 시큼한 맛이 나요. |
| とても酸っぱいです。 | |
| ・ | 라즈베리 향이 새콤달콤해요. |
| ラズベリーの香りが甘酸っぱい。 | |
| ・ | 새콤달콤한 과실 맛을 좋아해요. |
| 甘酸っぱい果実の味が好きです。 | |
| ・ | 오렌지처럼 새콤한 과일을 좋아해요. |
| オレンジのようにやや酸っぱい果物が好きです。 | |
| ・ | 저는 새콤한 김치를 좋아해요. |
| 私は、少し酸っぱいキムチが好きです。 | |
| ・ | 젊은 시절의 연애는 애틋하고 새콤달콤하다. |
| 若い頃の恋愛は切なくて甘酸っぱいものだ。 | |
| ・ | 귤을 먹으면 새콤달콤한 맛을 즐길 수 있어요. |
| みかんを食べると、甘酸っぱい味わいが楽しめます。 | |
| ・ | 매실의 신맛이 우러나다. |
| 梅の酸っぱい味が染み出る。 | |
| ・ | 여름에는 새콤달콤한 음식을 자주 먹어요. |
| 夏には甘酸っぱい食べ物をよく食べます。 | |
| ・ | 약간 신맛이 나면서도 단맛이 나서 맛깔스러워요. |
| 少し酸っぱい味がするけど甘い味もあっておいしそうです。 | |
| ・ | 신 과일은 별로 안 좋아해요. |
| 酸っぱい果物はあまり好きではありません。 | |
| ・ | 맛이 시어요. |
| 味が酸っぱいです。 | |
| ・ | 이 오렌지는 너무 셔요. |
| このオレンジはあまりにも酸っぱいです。 | |
| ・ | 매콤새콤한 양념장에 비벼 먹었다. |
| 辛くて甘酸っぱいヤンニョムタレに混ぜって食べた。 | |
| ・ | 저는 신 김치를 좋아해요. |
| 私は酸っぱいキムチが好きです。 |
| 1 2 | (1/2) |
