重ねて 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
重ねての韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
거듭(コドゥプ) 重ねて、繰り返し、さらに、重ね重ね
재차(チェチャ) 再び、重ねて、再度
덧대다(トッテダ) 重ねて当てる、重ね合わせる
늦바람(ヌッパラム) 中高年の浮気、年を重ねてからの浮気
껴입다(キョイプッタ) 重ねて着る、何枚も着こむ
덧붙여(トップチョ) さらに付け加え、重ねて、加えて
다시 한번(タシハンボン) もう一度、再度、重ねて
거듭 말씀드리자면(コドゥプ マルッスムドゥリジャミョン) 重ねて申し上げますと
1  (1/1)

<重ねての韓国語例文>
차곡차곡 경력을 쌓았다.
経験を重ねてきた。
차곡차곡 잘 쌓아두다.
きちんと積み重ねて置く。
얇은 원단은 다림질할 때 천을 덧대세요.
薄い生地はアイロン時に布を重ねてください。
가방 안쪽에 천을 덧대어 튼튼하게 만들었다.
カバンの内側に布を重ねて丈夫にした。
얇은 천은 천을 덧대고 다림질하세요.
薄い生地は布を重ねてアイロンしてください。
나이를 먹어도 마음은 젊다고 말하지만, 나이는 못 속인다.
年齢を重ねても、心は若いままだと言っているけど、年は隠せない。
꼴찌 자리를 벗어나기 위해 연습을 거듭하고 있다.
びりの座を脱するために練習を重ねている。
선행을 쌓으면 자연스럽게 주변 사람들로부터 존경받아요.
善行を重ねていると、自然に周囲の人々から尊敬される。
소꿉친구와의 관계는 나이를 먹어도 변하지 않는다.
幼なじみとの関係は、年齢を重ねても変わらない。
이불을 두 장 겹쳐서 잤어요.
毛布を二枚重ねて寝ました。
공격력을 높이기 위해 특훈을 거듭하고 있습니다.
攻撃力を高めるために、特訓を重ねています。
득점력을 강화하기 위해 특훈을 거듭하고 있어요.
得点力を強化するために、特訓を重ねています。
프로 댄서는 매일 훈련을 쌓고 있습니다.
プロのダンサーは、毎日トレーニングを重ねています。
그는 어렸을 때부터 지식인이 되기 위해 노력해왔습니다.
彼は若い頃から知識人を目指して努力を重ねてきました。
댄서는 연습을 거듭하여 완벽한 무용을 완성했습니다.
踊り子は練習を重ねて、完璧な舞踏を完成させました。
노조와 대화를 거듭하고 있습니다.
労組との話し合いを重ねております。
인류는 신체 구조를 해명하기 위해 많은 도전을 거듭해 왔다.
人類は身体の仕組みを解き明かすために、多くの挑戦を重ねてきました。
키친 타올을 겹쳐 사용하시면 편리합니다.
キッチンペーパーを重ねて使うと便利です。
변호사로서 실적을 착착 쌓아가고 있다.
弁護士として着々と実績を積み重ねている。
서류를 겹쳐서 정리하다.
書類を重ねて整理する。
노트를 겹쳐 놓다.
ノートを重ねて置く。
사진을 겹쳐 앨범에 넣는다.
写真を重ねてアルバムに入れる。
드레싱을 겹쳐 뿌리다.
ドレッシングを重ねてかける。
영수증을 겹쳐서 정리하다.
レシートを重ねて整理する。
셔츠를 겹쳐 입다.
シャツを重ねて着る。
소똥을 쌓아 퇴비로 만들었습니다.
牛の糞を積み重ねて堆肥にしました。
악행을 거듭하면 언젠가는 반드시 드러나게 된다.
悪事を重ねていると、いつかは必ず露見するものだ。
나이를 먹어도 활동적일 수 있도록 노력하고 있습니다.
年齢を重ねても活動的でいられるよう努力しています。
갱생하기 위해 매일 노력을 거듭하고 있습니다.
更生するために毎日努力を重ねています。
입상하기 위해 매일 연습을 거듭하고 있어요.
入賞するために、毎日練習を重ねています。
준준결승을 위해 선수들은 연습을 거듭하고 있습니다.
準々決勝に向けて、選手たちは練習を重ねています。
승마 연습을 거듭하고 있습니다.
乗馬の練習を重ねています。
그는 신인왕의 자리를 꿰뚫어 일약 주목의 대상이 되었습니다.
新人王の選考委員会が慎重に審議を重ねています。
그는 난적과의 대전에 대비해 연습을 거듭하고 있습니다.
彼は難敵との対戦に備えて練習を重ねています。
너무 중요한 일이라 신중에 신중을 거듭하여 진행하고 있습니다.
とても大事なことなので、慎重に慎重を重ねて進んでいます。
테이프를 겹쳐서 붙이면 강도가 더욱 세집니다.
テープを重ねて貼ることで、より強度が増します。
크레파스로 색을 덧입혀 깊이 있는 작품이 완성되었습니다.
クレパスで色を重ねて、深みのある作品が完成しました。
많은 실적을 쌓고 있습니다.
多くの実績を積み重ねています。
나이를 먹을수록 생김새가 변하는 것은 어느 정도 보통 있는 일이다.
年を重ねて容姿が変わるのはある程度普通のことだ。
립크림을 바른 후 립스틱을 덧발라도 문제없나요?
リップクリームを塗った後、口紅を重ねても問題ありませんか?
까칠한 상사 밑에서 무난하게 버티며 신뢰를 쌓아왔다.
刺々しい上司の下で無難に耐えながら信頼を積み重ねて来た。
교직 경력을 쌓아가고 있습니다.
教職のキャリアを積み重ねています。
옷감을 덧대어 튼튼한 가방을 만들다.
生地を重ねて丈夫なバッグを作る。
그들은 한밤중에 밀회를 거듭하고 있었다.
彼らは夜中に密会を重ねていた。
스펀지를 포개어 쓰다.
スポンジを重ねて使う。
뚜껑을 포개어 밀폐하다.
ふたを重ねて密閉する。
뚜껑을 포개어 밀폐하다.
ふたを重ねて密閉する。
장난감을 포개어 치우다.
おもちゃを重ねて片付ける。
판자를 포개어 쌓다.
板を重ねて積む。
시트를 포개어 덮다.
シーツを重ねて掛ける。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.