・ |
대기 시간이 연장되었습니다. |
待ち時間が延長されました。 |
・ |
리콴유는 총리가 되어 패망할 위기에 놓인 도시국가 싱가포르를 부국으로 성장시켰다. |
李光耀は総理となり滅亡の危機におかれた都市国家シンガポールを豊かな国へと成長させた。 |
・ |
취임과 동시에 회사를 비약적으로 성장시켰다. |
就任と同時に会社を飛躍的に成長させた。 |
・ |
목표를 향해 전진함으로써 자신을 성장시킬 수 있습니다. |
目標に向かって前進することで、自分を成長させることができます。 |
・ |
자연이 어린이를 성장시킨다. |
自然が子どもを成長させる。 |
・ |
농구 코트의 길이는 94피트 6인치, 폭은 50피트입니다. |
バスケットボールコートの長さは94フィート6インチ、幅は50フィートです。 |
・ |
럭비 필드의 길이는 110야드입니다. |
ラグビーフィールドの長さは110ヤードです。 |
・ |
축구 피치의 길이는 100야드입니다. |
サッカーピッチの長さは100ヤードです。 |
・ |
이 정원의 길이는 50야드입니다. |
この庭の長さは50ヤードです。 |
・ |
이 호수는 길이가 3마일이고 폭이 2마일입니다. |
この湖は長さが3マイルで、幅が2マイルです。 |
・ |
그 해안선은 길이가 10마일에 걸쳐 펼쳐져 있어요. |
その海岸線は長さが10マイルにわたって広がっています。 |
・ |
마라톤 코스의 길이는 26.2마일입니다. |
マラソンコースの長さは26.2マイルです。 |
・ |
이 고속도로의 길이는 몇 마일입니까? |
このハイウェイの長さは何マイルですか? |
・ |
레이스 길이는 100미터입니다. |
レースの長さは100メートルです。 |
・ |
이 터널의 길이는 1킬로미터입니다. |
このトンネルの長さは1キロメートルです。 |
・ |
펜스 길이를 늘렸습니다. |
フェンスの長さを増やしました。 |
・ |
이 방의 길이는 10미터입니다. |
この部屋の長さは10メートルです。 |
・ |
하천의 길이를 조사했습니다. |
河川の長さを調査しました。 |
・ |
차량 길이가 3미터가 넘습니다. |
車の長さが3メートルを超えています。 |
・ |
수영장 길이는 20미터입니다. |
プールの長さは20メートルです。 |
・ |
이 연필의 길이는 15센티미터입니다. |
この鉛筆の長さは15センチメートルです。 |
・ |
커튼 길이를 조정했습니다. |
カーテンの長さを調整しました。 |
・ |
이 다리의 길이는 100미터입니다. |
この橋の長さは100メートルです。 |
・ |
러닝 트랙의 길이는 400미터입니다. |
ランニングトラックの長さは400メートルです。 |
・ |
이 선반의 길이는 1미터입니다. |
この棚の長さは1メートルです。 |
・ |
도로의 길이는 몇 킬로미터입니까? |
道路の長さは何キロメートルですか? |
・ |
테이블 길이가 2미터입니다. |
テーブルの長さが2メートルです。 |
・ |
방의 길이를 측정했습니다. |
部屋の長さを計測しました。 |
・ |
길이를 재다. |
長さを測る。 |
・ |
이 창은 길이가 2미터입니다. |
この槍は長さが2メートルあります。 |
・ |
정사각형은 4개 변의 길이가 모두 같고 4개 각의 각도가 모두 같은 사각형이다. |
正方形は、4つの辺の長さが全て等しく、4つの角の角度が全て等しい四角形のことである。 |
・ |
이 호수의 길이는 약 10킬로미터입니다. |
この湖の長さは約10キロメートルです。 |
・ |
세로 길이가 2센티미터, 가로 길이가 8센티미터의 직사각형의 면적을 구하세요. |
たての長さが 2cm、よこの長さが 8cmの長方形の面積を求めてください。 |
・ |
사각형은 변의 길이만으로는 면적을 구할 수 없습니다. |
四角形は辺の長さだけでは面積が確定しません。 |
・ |
그 다리의 길이는 팔십 미터예요. |
その橋の長さは八十メートルです。 |
・ |
소매 길이를 조금 늘이다. |
袖の長さを少し伸ばす。 |
・ |
그의 성공에 대한 갈망은 그를 항상 성장시키고 있다. |
彼の成功への渇望は、彼を常に成長させている。 |
・ |
생으로 보존할 수 없는 것을 가열하거나 굽거나 하면 보존기간이 연장된다. |
生では保存できないもを加熱したり、炙ったりすると保存期間が延長される。 |
・ |
반경 길이의 2배가 직경 길이가 됩니다. |
半径の長さの 2 倍が直径の長さになっています。 |
・ |
지름의 길이는 반지름의 길이의 2배입니다. |
直径の長さは半径の長さの2倍です。 |
・ |
아스파라는 뿌리의 딱딱한 부분을 잘라내고 절반 길이로 썬다. |
アスパラは根元のかたい部分を切り落とし、半分の長さに切る。 |
・ |
식물을 성장시키면 뿌리는 아래로 향하고 줄기는 위로 뻗습니다. |
植物を成長させると、根は下向きに茎は上向きに伸びます。 |
・ |
척도는 물건의 길이를 측정하는 기준입니다. |
尺度は、物の長さを測る基準です。 |
・ |
진자의 운동 주기는 무게에 관계없이 끈의 길이에 비례한다. |
振り子の運動の周期は重りの重さに関係なく、ひもの長さに比例する。 |
・ |
파를 4센티미터 길이로 자르다. |
ネギを4cmの長さに切る。 |
・ |
학교에서 시간, 길이, 무게, 면적, 체적 등의 단위를 배운다. |
学校で時間、長さ、重さ、面積、体積などの単位を学ぶ。 |
・ |
인재 양성이란, 문자 그대로, 사람을 키워 성장시키는 것입니다. |
人材育成とは、文字通り、人を育て成長させることです。 |
・ |
중요한 것은 인생의 길이가 아니고 인생의 깊이이다. |
重要なのは人生の長さではない。人生の深さだ。 |
・ |
평행 이동이란, 도형을 같은 방향으로 같은 길이만큼 움직이는 이동을 말합니다. |
平行移動とは、図形を同じ方向に同じ長さだけ動かす移動のことです。 |
・ |
화살표는 벡터의 방향을 의미하고, 길이는 벡터의 크기를 의미합니다. |
矢印がベクトルの向きを意味し、長さがベクトルの大きさを意味します。 |