響き 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
響きの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
여운(ヨウン) 余韻、響き
울림(ウルリム) 響き
땅울림(ッタンウルリム) 地鳴り、地響き
울려 퍼지다(ウルリョポジダ) 響き渡る、鳴り響く
1  (1/1)

<響きの韓国語例文>
글 하나 하나가 정말 가슴에 와닿았습니다.
ひとつひとつの言葉が心に響きました。
고요한 밤, 뱃고동이 울려 퍼졌다.
静かな夜、汽笛の音が響き渡った。
기타 소리의 울림이 아름다웠어요.
ギターの音の響きが美しかったです。
이 종은 깊은 울림이 있어요.
この鐘は深い響きがあります。
피아노 울림이 방 안에 퍼졌다.
ピアノの響きが部屋に広がった。
그의 말에는 깊은 울림이 있었다.
彼の言葉には深い響きがあった。
이 음악은 마음에 울림이 있어요.
この音楽は心に響きます。
그의 음악은 무미건조해 보이지만 깊은 울림이 있다.
彼の音楽は無味乾燥に見えても深い響きがある。
제야의 종 소리는 고요한 밤에 울려 퍼지며 1년의 끝을 느끼게 한다.
除夜の鐘の音は静かな夜に響き渡り、1年の終わりを感じさせる。
선생님의 말씀이 마음에 와닿아 강하게 인상에 남아 있다.
先生の言葉が心に響き、強く印象に残っている。
밖을 보고 있으면 실비가 창문을 두드리는 소리가 기분 좋게 울립니다.
外を見ていると、糸雨が窓を打つ音が心地よく響きます。
그녀의 절규가 울려 퍼졌다.
彼女の絶叫が響き渡った。
굼뱅이가 나오면 주변에 매미 소리가 울려 퍼진다.
セミの幼虫が出てくると、周りにセミの鳴き声が響きます。
맹수의 울음소리가 숲에 울려 퍼졌다.
猛獣の鳴き声が森に響き渡った。
성가대의 노래 소리가 교회 전체에 울려 퍼졌어요.
聖歌隊の歌声が教会全体に響き渡りました。
소프라노의 고음이 홀에 울려 퍼졌어요.
ソプラノの高音がホールに響き渡った。
북소리가 공연장 전체에 울려 퍼졌습니다.
太鼓の音が、会場全体に響き渡りました。
북소리가 광장 안에 울려 퍼졌습니다.
太鼓の音が広場中に鳴り響きました。
축제에서 북소리가 울려 퍼졌습니다.
祭りで太鼓の音が響き渡りました。
만세 삼창 함성이 울려 퍼졌습니다.
万歳三唱の掛け声が響き渡りました。
합창곡 노래 소리가 홀에 울려 퍼졌어요.
合唱曲の歌声がホールに響きました。
모차르트의 명곡은 마음에 울립니다.
モーツァルトの名曲は心に響きます。
시계 바늘이 움직이는 소리가 조용한 방에 울려 퍼집니다.
時計の針が動く音が静かな部屋に響きます。
성당 종소리가 울립니다.
聖堂の鐘の音が響きます。
보컬이 부른 가사는 모두 마음에 와 닿아요.
ボーカルが歌った歌詞は、すべて心に響きます。
풍금 음색이 마음에 와닿습니다.
オルガンの音色が心に響きます。
시인의 말이 마음에 와닿습니다.
詩人の言葉が心に響きます。
긴급 경보가 울려서 작업이 중단되었습니다.
緊急の警報が鳴り響き、作業が中断されました。
나방의 울음소리는 조용한 밤에 울려 퍼집니다.
蛾の鳴き声は、静かな夜に響きます。
베짱이의 노랫소리는 다른 곤충과 함께 울려 퍼집니다.
キリギリスの歌声は、他の昆虫と一緒に響きます。
상여 소리가 조용한 거리에 울려 퍼집니다.
喪輿の音が静かな街に響きます。
뻐꾸기 울음소리가 자연 속에서 울려 퍼집니다.
カッコウの鳴き声が自然の中で響き渡ります。
뻐꾸기 울음소리는 멀리까지 울려 퍼집니다.
カッコウの鳴き声は遠くまで響きます。
노래처럼 우는 뻐꾸기 소리가 온종일 울려 퍼진다.
歌のように鳴くカッコウの声が一日中響きわたる。
지저귀는 소리가 고요한 숲에 울려 퍼지고 있어요.
さえずる声が、静かな森に響き渡っています。
산책 중에 새가 지저귀는 소리가 귀에 기분 좋게 울렸어요.
散歩中に、鳥がさえずる音が耳に心地よく響きました。
난타전이 벌어지면 관객들의 성원이 울려 퍼집니다.
乱打戦が繰り広げられると、観客の声援が響きます。
공군기가 저공 비행하는 소리가 울렸습니다.
空軍機が低空飛行する音が響きました。
명반 중에서도 이 곡은 특히 와닿습니다.
名盤の中でも、この曲は特に心に響きます。
징의 울림이 마음속 깊이 울려 퍼집니다.
銅鑼の響きが、心の奥深くに響きます。
징 소리가 공연장에 퍼졌습니다.
銅鑼の響きが、会場に広がりました。
꽹과리의 울림이 마음에 깊은 인상을 남겼습니다.
鉦の響きが、心に深い印象を残しました。
꽹과리 음색이 공연장 전체에 울려 퍼졌습니다.
鉦の音色が会場全体に響き渡りました。
전주 멜로디가 마음에 와닿습니다.
イントロのメロディーが心に響きます。
전주가 마음에 와닿습니다.
イントロが心に響きます。
포크송 가사가 마음에 와닿습니다.
フォークソングの歌詞が心に響きます。
드럼 소리가 회장에 울려 퍼집니다.
ドラムの音が会場に響きます。
리코더 멜로디가 마음에 와닿습니다.
リコーダーのメロディが心に響きます。
그녀의 필치는 읽는 사람의 마음에 깊이 와닿습니다.
彼女の筆致は、読む人の心に深く響きます。
대못을 박는 소리가 울렸어요.
大釘を打つ音が響きました。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.