인상에 남다とは:「印象に残る」は韓国語で「인상에 남다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 印象に残る
読み方 인상에 남따、インサンエ ナムッタ
漢字 印象~
「印象に残る」は韓国語で「인상에 남다」という。「印象に残る(인상에 남다)」は、何かが強く心に残り、忘れられないことを意味します。「인상에 남다」は、人や出来事が記憶に強く残るときに使われる表現です。
「印象に残る」の韓国語「인상에 남다」を使った例文
연설에서 매우 인상에 남은 말은 무엇인가요?
演説で、とても印象に残った言葉は何でしょうか。
그의 연설은 매우 감동적이어서 인상에 남았다.
彼のスピーチはとても感動的で印象に残った。
처음 본 바다의 아름다움이 아직도 인상에 남아 있다.
初めて見た海の美しさが、今でも印象に残っている。
이 영화의 마지막 장면이 특히 인상에 남아 있다.
この映画のラストシーンが特に印象に残っている。
선생님의 말씀이 마음에 와닿아 강하게 인상에 남아 있다.
先生の言葉が心に響き、強く印象に残っている。
여행지에서 만난 사람들의 친절함이 인상에 남았다.
旅先で出会った人々の親切さが印象に残った。
어릴 때 읽었던 책의 내용이 지금도 인상에 남아 있다.
子供の頃に読んだ本の内容が今でも印象に残っている。
첫 만남 때의 미소가 인상에 남아 있다.
初対面のときの笑顔が印象に残っている。
사고 순간이 선명하게 인상에 남아 있다.
事故の瞬間が鮮明に印象に残っている。
독후감을 쓸 때 처음에 인상에 남았던 장면이 생각났어요.
読書感想文を書く際、最初に印象に残った場面を思い出しました。
이 노래의 멜로디는 생소하며 인상에 남습니다.
この歌のメロディーは見慣れないもので、印象に残ります。
화백의 화풍은 매우 개성적으로 인상에 남습니다.
画伯の画風はとても個性的で、印象に残ります。
전주가 인상에 남는 곡입니다.
イントロが印象に残る曲です。
인상에 남다.
印象に残る。
다큐멘터리 영화에서 몽타주가 인상에 남았다.
ドキュメンタリー映画でモンタージュが印象に残った。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 농간을 부리다(ずるい策略を使う)
  • 꼼수를 부리다(小細工をする)
  • 소문이 자자하다(噂が広まっている)
  • 나무랄 데 없다(申し分ない)
  • 울고가다(負けて帰る)
  • 피가 거꾸로 솟다(頭に血が上る)
  • 죽고 못 산다(大好きだ)
  • 뒤를 돌아보다(過去を振り返る)
  • 세계를 주름잡다(世界を牛耳る)
  • 똥(을) 밟다(縁起が良くない)
  • 생각이 많다(悩みが多い)
  • 시험대에 오르다(試される)
  • 날(을) 세우다(対立する)
  • 우는 소리를 하다(弱音をはく)
  • 속이 썩다(心が苦しむ)
  • 눈섭이 휘날리게(とっても急いで)
  • 선수를 치다(先手を打つ)
  • 마음에 없는 말을 하다(心にもない..
  • 졸로 보다(馬鹿にする)
  • 입소문을 타다(口コミが広がる)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.