인상에 남다とは:「印象に残る」は韓国語で「인상에 남다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 印象に残る
読み方 인상에 남따、インサンエ ナムッタ
漢字 印象~
「印象に残る」は韓国語で「인상에 남다」という。「印象に残る(인상에 남다)」は、何かが強く心に残り、忘れられないことを意味します。「인상에 남다」は、人や出来事が記憶に強く残るときに使われる表現です。
「印象に残る」の韓国語「인상에 남다」を使った例文
연설에서 매우 인상에 남은 말은 무엇인가요?
演説で、とても印象に残った言葉は何でしょうか。
그의 연설은 매우 감동적이어서 인상에 남았다.
彼のスピーチはとても感動的で印象に残った。
처음 본 바다의 아름다움이 아직도 인상에 남아 있다.
初めて見た海の美しさが、今でも印象に残っている。
이 영화의 마지막 장면이 특히 인상에 남아 있다.
この映画のラストシーンが特に印象に残っている。
선생님의 말씀이 마음에 와닿아 강하게 인상에 남아 있다.
先生の言葉が心に響き、強く印象に残っている。
여행지에서 만난 사람들의 친절함이 인상에 남았다.
旅先で出会った人々の親切さが印象に残った。
어릴 때 읽었던 책의 내용이 지금도 인상에 남아 있다.
子供の頃に読んだ本の内容が今でも印象に残っている。
첫 만남 때의 미소가 인상에 남아 있다.
初対面のときの笑顔が印象に残っている。
사고 순간이 선명하게 인상에 남아 있다.
事故の瞬間が鮮明に印象に残っている。
독후감을 쓸 때 처음에 인상에 남았던 장면이 생각났어요.
読書感想文を書く際、最初に印象に残った場面を思い出しました。
이 노래의 멜로디는 생소하며 인상에 남습니다.
この歌のメロディーは見慣れないもので、印象に残ります。
화백의 화풍은 매우 개성적으로 인상에 남습니다.
画伯の画風はとても個性的で、印象に残ります。
전주가 인상에 남는 곡입니다.
イントロが印象に残る曲です。
인상에 남다.
印象に残る。
다큐멘터리 영화에서 몽타주가 인상에 남았다.
ドキュメンタリー映画でモンタージュが印象に残った。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 눈에 불을 켜다(目を皿にする)
  • 앞뒤 안 재고(見境なく)
  • 졸음이 오다(眠気がさす)
  • 첫손에 꼽히다(一番といわれる)
  • 떠오르는 별(新たなスター)
  • 물밑으로 가라앉다(話題が落ち着く)
  • 맛이 가다(イカれる)
  • 정신이 나다(意識が戻る)
  • 피땀(을) 흘리다(血と汗を流す)
  • 손발이 따로 놀다(意見が合わない)
  • 내노라 하는(優秀な)
  • 기는 놈 위에 나는 놈이 있다(上..
  • 아직 멀었어요(まだまだです)
  • 죽지 못해 산다(致し方なく生きる)
  • 계산에 넣다(計算に入れる)
  • 눈섭이 휘날리게(とっても急いで)
  • 말문을 떼다(口を開く)
  • 시비를 가리다(是非を問う)
  • 농간을 부리다(ずるい策略を使う)
  • 황금알을 낳는 거위(ぼろ儲け)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.