【あ】の例文_249
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あの韓国語例文>
그녀가 정식 상속인임이 증명되었습니다.
彼女が正式な相続人でることが証明されました。
상속인의 자격을 확인해야 합니다.
相続人の資格を確認する必要がります。
재산을 상속해서 취득하기 위해서는 상속인이어야 할 필요가 있습니다.
財産を相続して取得するには、相続人でることが必要です。
당신이 죽으면 누가 상속인이 되죠?
なたが死んだら誰が相続人になりますか?
요가 자세로 물구나무서기를 할 때가 있어요.
ヨガのポーズとして逆立ちをすることがります。
퍼포먼스에서 물구나무서기를 하는 장면이 있습니다.
パフォーマンスで逆立ちをする場面がります。
스포츠 연습에서 물구나무서기를 하는 경우가 있어요.
スポーツの練習で逆立ちをすることがります。
트레이닝 일환으로 물구나무서기를 하는 경우가 있습니다.
トレーニングの一環として逆立ちをすることがります。
놀란 나머지 머리가 곤두섰어요.
驚きのまり髪が逆立ちました。
양분을 함유한 액체 비료를 사용하기도 합니다.
養分を含んだ液体肥料を使うこともります。
흙의 양분을 측정하기 위한 테스트가 있습니다.
土の養分を測定するためのテストがります。
그의 커밍아웃을 받아들이는 것은 쉽지 않았습니다.
彼のカミングアウトを受け入れるのは簡単ではりませんでした。
커밍아웃을 할지 말지 고민하는 친구가 있어요.
カミングアウトするかどうかで悩んでいる友人がいます。
그녀의 커밍아웃에 대한 반응은 예상 밖이었어요.
彼女のカミングアウトに対する反応は予想外でした。
그녀는 가족에게 커밍아웃할 타이밍을 재고 있었어요.
彼女は家族にカミングアウトするタイミングを計っていました。
그는 커밍아웃 후 마음이 가벼워졌다고 말했습니다.
彼はカミングアウトの後、心が軽くなったと話しました。
그는 커밍아웃할 용기를 가지고 있습니다.
彼はカミングアウトする勇気を持っています。
커밍아웃함으로써 새로운 관계를 맺을 수도 있습니다.
カミングアウトすることで、新しい関係が築けることもります。
그의 커밍아웃에 놀랐지만, 응원하고 있습니다.
彼のカミングアウトに驚きましたが、応援しています。
얼짱 메이크업의 포인트는 아이 메이크업입니다.
オルチャンメイクのポイントはアイメイクです。
얼짱 메이크업을 위한 아이템을 구했어요.
オルチャンメイクのためのアイテムを揃えました。
카페인을 너무 많이 섭취하면 잠에 영향을 줄 수 있습니다.
カフェインを摂取しすぎると眠りに影響を与えることがります。
정원에는 나무 그늘에서 쉴 수 있는 장소가 있습니다.
庭には木陰でくつろげる場所がります。
숲속에는 오래된 나무가 많이 있습니다.
森の中には古い木がたくさんります。
이 지역에는 아름다운 벚꽃나무가 많이 있습니다.
この地域には美しい桜の木がたくさんります。
공원에는 높은 나무가 많이 있습니다.
公園には高い木がたくさんります。
인내심이 있으면 어떤 어려움도 극복할 수 있어요.
忍耐がればどんな困難も乗り越えられます。
인내심을 갖고 협상을 추진할 필요가 있다.
忍耐力を持って交渉を推進する必要がる。
영어는 단어에도 문장에도 강약과 리듬감이 있습니다.
英語は単語にも文章にも強弱やリズム感がります。
서양 음악의 3개의 요소에는 리듬,멜로디,화음이 있습니다.
西洋音楽の三つの要素にはリズム、メロディー、和音がります。
하루 활동량을 측정하는 앱이 편리하다.
一日の活動量を測定するアプリが便利だ。
나무늘보는 하루에 몇 분밖에 움직이지 않는 경우도 있습니다.
ナマケモノは1日に数分しか動かないこともります。
유칼리나무는 방충 효과가 있습니다.
ユーカリの木は虫よけ効果がります。
유칼리나무는 코알라가 아주 좋아합니다.
ユーカリの木はコアラの大好物です。
이게 코알라가 좋아하는 유칼리나무예요.
これがコアラが大好きなユーカリの木です。
벚꽃나무는 가지를 자르면 꽃이 피지 않게 될 뿐만 아니라 말라 버리는 경우도 있다.
桜の木は、枝を切ると花が咲かなくなるだけでなく枯れてしまう事がる。
공원에 아름다운 벚나무가 있어요.
公園に美しい桜の木がります。
건너편에 있는 나무는 벚나무로 봄에 화려하게 벚꽃이 핍니다.
向こうにる木は桜木で春に華麗に桜が咲きます。
공원에는 오래된 매화나무가 있습니다.
公園には古い梅の木がります。
전주 회의에서 결정 사항이 있었습니다.
前週の会議で決定事項がりました。
전주 고객 대응에 문제가 없었습니까?
前週の顧客対応に問題がりませんでしたか?
이 곡에는 아름다운 후렴구가 있습니다.
この曲には美しいリフレインがります。
전봇대 주변에 주의 환기 간판이 있습니다.
電柱の周辺に注意喚起の看板がります。
이 건을 어물쩍 넘어가는 것은 적절하지 않아요.
この件をうやむやにするのは適切ではりません。
문제를 어물쩍 넘어가면 신뢰를 손상시킬 수 있습니다.
問題をうやむやにすることで、信頼を損なうことがります。
흐지부지하면 문제 해결이 지연될 수 있습니다.
うやむやにすることで、問題解決が遅れることがります。
문제를 흐지부지하면 더 악화될 가능성이 있습니다.
問題をうやむやにすることで、さらに悪化する可能性がります。
흐지부지함으로써 오해가 생길 수 있습니다.
うやむやにすることで、誤解が生じることがります。
이 상황을 흐지부지하는 것은 좋지 않습니다.
この状況をうやむやにするのは良くりません。
대화는 흐지부지한 채 끝나 버렸다.
話し合いはやふやなまま終わってしまった。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>] (249/585)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.