<ことがの韓国語例文>
| ・ | 콘택트렌즈를 뺄 때 손을 깨끗하게 유지하는 것이 중요합니다. |
| コンタクトレンズを外すとき、手を清潔に保つことが大切です。 | |
| ・ | 콘택트 렌즈를 뺀 후에는 눈을 충분히 쉬게 하는 것이 중요합니다. |
| コンタクトレンズを外した後、目をしっかり休ませることが重要です。 | |
| ・ | 결과적으로는 예상 이상으로 성과를 올릴 수 있었어요. |
| 結果的には、予想以上の成果を上げることができました。 | |
| ・ | 신경 치료는 전문적인 기술을 필요로 하므로 의사의 지시를 따르는 것이 중요합니다. |
| 神経治療は専門的な技術を要するため、医師の指示に従うことが重要です。 | |
| ・ | 증상이 나타났을 때는 빨리 적절한 진료를 받는 것이 중요합니다. |
| 症状が出た時は、早く適切な診療を受けることが大切です。 | |
| ・ | 이를 뽑는 것이 치료에 필요하다고 의사가 설명했습니다. |
| 歯を抜くことが治療に必要だと医師が説明しました。 | |
| ・ | 이를 뽑은 후에는 잠시 동안 통증이 지속될 수 있습니다. |
| 歯を抜いた後は、しばらく痛みが続くことがあります。 | |
| ・ | 포경 수술을 고려할 때는 의사와 상담하는 것이 권장됩니다. |
| 包茎手術を検討する際は、医師に相談することが推奨されます。 | |
| ・ | 포경 수술을 받은 후에는 잠시 동안 안정을 취하는 것이 중요합니다. |
| 包茎手術を受けた後は、しばらく安静にしていることが大切です。 | |
| ・ | 아마추어도 대회에서 좋은 성적을 거둘 수 있습니다. |
| アマチュアでも大会で良い成績を収めることができます。 | |
| ・ | 하위권에 있는 팀이 예선을 통과하며 주목을 받는 경우가 있습니다. |
| 下位圏にいるチームが予選を突破して、注目を浴びることがあります。 | |
| ・ | 하위권 기업들도 새로운 전략으로 성장을 이룰 수 있습니다. |
| 下位圏の企業でも、新しい戦略で成長を遂げることが可能です。 | |
| ・ | 새로운 멤버들에게는 서열에 맞는 행동을 요구하는 경우가 많습니다. |
| 新しいメンバーには、序列に従った振る舞いを求められることが多いです。 | |
| ・ | 서열이 낮다고 느끼면, 직원은 동기부여를 잃을 수 있습니다. |
| 序列が低いと感じると、社員はモチベーションを失うことがあります。 | |
| ・ | 조직 내 서열이 모호하면, 일의 효율성이 떨어질 수 있습니다. |
| 組織内の序列が曖昧だと、仕事の効率が下がることがあります。 | |
| ・ | 기업 문화에서는 서열을 존중하는 것이 일반적입니다. |
| 企業文化では、序列を尊重することが一般的です。 | |
| ・ | 앞줄에 앉으면 연주자의 숨결까지 느낄 수 있습니다. |
| 前列に座っていると、演奏者の息遣いまで感じることができます。 | |
| ・ | 앞줄에 앉아서 무대 전체를 잘 볼 수 있었습니다. |
| 前列に座ったので、舞台全体をよく見渡すことができました。 | |
| ・ | 맨 앞에 앉아서 무대 전체를 볼 수 있었습니다. |
| 一番前に座って、舞台の全体を観ることができました。 | |
| ・ | 득점력이 있는 선수는 경기를 결정짓는 역할을 할 수 있습니다. |
| 得点力のある選手は試合を決定づけることができます。 | |
| ・ | 득점력을 살리기 위해서는 기회를 놓치지 않는 것이 중요합니다. |
| 得点力を活かすためには、チャンスを逃さないことが大切です。 | |
| ・ | 득점력이 있는 선수를 영입하는 것이 팀의 과제입니다. |
| 得点力のある選手を獲得することが、チームの課題です。 | |
| ・ | 해외파 선수들의 경기는 TV로 방송되는 경우가 많습니다. |
| 海外組の試合はテレビで放送されることが多いです。 | |
| ・ | 모든 훈련병들이 건강하고 성공적으로 훈련을 마칠 수 있었다. |
| すべての訓練兵たちが健康で成功的に訓練を終えることができた。 | |
| ・ | 매우 위험한 훈련이었지만 무사히 마칠 수 있었다. |
| 厳しく危険な訓練だったが、無事終えることができた。 | |
| ・ | 죽음의 조에서 싸울 수 있어서 매우 영광스럽습니다. |
| 死の組で戦うことができて、とても光栄に思います。 | |
| ・ | 그녀의 장기는 마술로, 관객을 즐겁게 할 수 있습니다. |
| 彼女の得意技は手品で、観客を楽しませることができます。 | |
| ・ | 복병이 경기를 좌우하는 일이 자주 있다. |
| 伏兵が試合を左右することがよくある。 | |
| ・ | 복병은 경기를 결정짓는 순간에 자주 등장한다. |
| 伏兵が勝負を決める瞬間に現れることがよくある。 | |
| ・ | 자력 우승을 목표로 하기 위해서는 계속해서 이기는 것이 가장 중요합니다. |
| 自力優勝を目指すためには、勝ち続けることが最も重要です。 | |
| ・ | 자력 우승의 기회를 얻기 위해 남은 경기에서 계속해서 이겨야 합니다. |
| 自力優勝のチャンスを得るために、残りの試合で勝ち続けることが求められます。 | |
| ・ | 스루패스를 사용하면 수비의 빈틈을 노릴 수 있어요. |
| スルーパスを使うことで、ディフェンスの隙間を突くことができます。 | |
| ・ | 스루패스로 상대를 제쳤습니다. |
| スルーパスで相手を抜き去ることができました。 | |
| ・ | 실축을 줄이기 위해서는 반복적인 연습이 필요합니다. |
| ミスキックを減らすためには、繰り返し練習を行うことが必要です。 | |
| ・ | 실축을 두려워하지 않고, 경기에 임하는 것이 중요합니다. |
| ミスキックを恐れず、試合に臨むことが大切です。 | |
| ・ | 실축을 두려워하지 않고, 적극적으로 플레이하는 것이 중요합니다. |
| ミスキックを恐れずに、積極的にプレーすることが大切です。 | |
| ・ | 실축이 경기의 리듬을 흐트러뜨릴 수 있어요. |
| ミスキックが試合のリズムを狂わせることがあります。 | |
| ・ | 프로도 실축을 하는 경우가 있다. |
| プロでもミスキックをすることがある | |
| ・ | 미들 슛은 수비수를 제치고 나서 차는 경우가 많습니다. |
| ミドル・シュートはディフェンダーを抜いた後に打つことが多いです。 | |
| ・ | 미들 슛을 찰 때는 차분하게 노리는 것이 중요합니다. |
| ミドル・シュートを打つときは、冷静に狙うことが大切です。 | |
| ・ | 중거리 슛을 차기 전에, 상대 수비를 뚫는 것이 필요합니다. |
| ミドル・シュートを打つ前に、相手の守備を突破することが必要です。 | |
| ・ | 중거리 슛은 경기의 흐름을 바꾸는 경우가 종종 있습니다. |
| ミドル・シュートは試合の流れを変えることがよくあります。 | |
| ・ | 윙어가 상대 수비진을 무너뜨리는 것이 득점으로 이어집니다. |
| ウインガーが相手の守備陣を崩すことが得点につながります。 | |
| ・ | 윙어는 공을 가지고 드리블을 하는 경우가 많습니다. |
| ウインガーはボールを持ってドリブルをすることが多いです。 | |
| ・ | 윙어는 경기 중에 빠른 판단을 내릴 필요가 있습니다. |
| ウインガーは試合中に素早い判断を下すことが求められます。 | |
| ・ | 윙어의 빠른 속도는 경기의 흐름을 바꿀 수 있습니다. |
| ウインガーの速さは試合の流れを変えることがあります。 | |
| ・ | 훌륭한 윙어는 상대의 수비를 뚫을 수 있습니다. |
| 優れたウインガーは相手の守備を突破することができます。 | |
| ・ | 윙어는 공격적인 플레이를 해야 합니다. |
| ウインガーは攻撃的なプレーをすることが求められます。 | |
| ・ | 이적금이 낮은 선수도 활약할 수 있는 경우가 있습니다. |
| 移籍金が低い選手でも活躍できることがあります。 | |
| ・ | 이적금을 지불함으로써 선수는 다른 클럽으로 이적할 수 있습니다. |
| 移籍金を支払うことで、選手は他のクラブに移ることができます。 |
