<ことの韓国語例文>
| ・ | 게임할 때 부캐가 본캐보다 더 잘 나갈 때도 있어. |
| ゲームをするとき、副キャラクターがメインキャラクターより活躍することもある。 | |
| ・ | 진짜 킹받는 건 약속 시간에 늦고도 미안하단 말 안 하는 거야. |
| 本当にイライラするのは、約束の時間に遅れても謝らないことだよ。 | |
| ・ | 지금 하는 거 보면 에바긴 해. |
| 今やってることを見ると、さすがにやりすぎだね。 | |
| ・ | 혼술은 가끔 혼자만의 시간을 즐기고 싶을 때 좋아요. |
| ひとりでお酒を飲むことは、時々自分だけの時間を楽しみたいときに良いです。 | |
| ・ | 혼술할 때 좋아하는 안주를 준비하는 게 중요해요. |
| ひとりでお酒を飲むときに好きなつまみを準備することが大切です。 | |
| ・ | 혼술을 하다 보니, 혼자서도 잘 지낼 수 있다는 걸 깨달았어요. |
| ひとりでお酒を飲んでみて、一人でもうまく過ごせることに気づきました。 | |
| ・ | 코시국이 길어지면서 사람들 사이에서 거리 두기가 중요해졌어요. |
| コロナ時代が長引く中で、人々の間でソーシャルディスタンスを保つことが重要になりました。 | |
| ・ | 맘카페에서는 육아에 관한 다양한 경험담을 들을 수 있어요. |
| ママカフェでは育児に関するさまざまな経験談を聞くことができます。 | |
| ・ | 맘카페에서는 육아에 관한 다양한 경험담을 들을 수 있어요. |
| ママカフェでは育児に関するさまざまな経験談を聞くことができます。 | |
| ・ | 직장인들은 점심시간에 혼밥을 즐기는 경우가 많아요. |
| 会社員は昼食時間に一人で食事を楽しむことが多いです。 | |
| ・ | 혼밥을 하면서 나만의 시간을 즐길 수 있어요. |
| 一人でご飯を食べながら、自分だけの時間を楽しむことができます。 | |
| ・ | 오늘은 혼밥을 하기로 했어요. |
| 今日は一人ご飯をすることにしました。 | |
| ・ | 혼자서 식사 하는 것을 혼밥이라고 부릅니다. |
| ひとりで食事をすることをぼっち飯といいます。 | |
| ・ | 친구가 힘든 일을 겪고 나서 흑화한 것 같아. |
| 友達が辛いことを経験した後、黒化したようだ。 | |
| ・ | 그 캐릭터는 너무 착해서 흑화하지 않길 바랐는데 결국 흑화했다. |
| そのキャラクターはとても優しかったので、ダークサイドに行かないことを望んでいたが、結局悪化した。 | |
| ・ | 친구와 함께 갬성 있는 장소에 가기로 했어요. |
| 友達と一緒に雰囲気の良い場所に行くことにしました。 | |
| ・ | 우리는 녹색 관광을 통해 자연을 보호하고 지역 경제를 활성화할 수 있습니다. |
| 私たちは緑色観光を通じて自然を保護し、地域経済を活性化することができます。 | |
| ・ | 친구가 어장 관리 당하고 있다는 걸 알게 됐어. |
| 友達が漁場管理されていることに気づいた。 | |
| ・ | 친구들이 나보고 건어물녀 같대요. |
| 友達が私のことを干物女みたいだと言います。 | |
| ・ | 이 회사는 돈맥경화 때문에 직원들에게 월급을 제때 주지 못하고 있어요. |
| この会社は資金繰りの悪化のため、従業員に給料を定期的に支払うことができていません。 | |
| ・ | 모디슈머들이 원하는 맞춤형 옵션을 제공하는 것이 중요하다. |
| モディシュマーが望むカスタマイズオプションを提供することが重要だ。 | |
| ・ | 모디슈머들은 제품을 구매한 후 자신만의 개성으로 변형하는 것을 선호한다. |
| モディシュマーは商品を購入した後、自分の個性で変形させることを好む。 | |
| ・ | 내 취미는 멜로 드라마를 정주행 하는 거예요. |
| 私の趣味はメロドラマを通して見ることです。 | |
| ・ | 이 시리즈는 정주행을 하면 하루 종일 볼 수 있어. |
| このシリーズは一気に見れば、一日中見ることができるよ。 | |
| ・ | 그 일을 시작했을 때만 해도 좋았는데, 요즘은 현타가 자주 와. |
| あの仕事を始めた時は楽しかったけど、最近は現実を突きつけられることが多い。 | |
| ・ | 카카오톡은 전화번호를 등록해 두는 것만으로도 카톡 친구로 추가할 수 있다. |
| カカオトークは、電話番号を登録しておくだけでも、カカオトークはの友だちに追加することができる。 | |
| ・ | 그의 졸년월일을 정확히 기록하는 것이 중요합니다. |
| 彼の没年月日を正確に記録することが重要です。 | |
| ・ | 간경화가 심해지면 이식이 필요할 수도 있습니다. |
| 肝硬変が悪化すると移植が必要になることもあります。 | |
| ・ | 낙마하는 일이 없도록 말과의 신뢰 관계를 쌓읍시다. |
| 落馬することがないように馬との信頼関係を築きましょう。 | |
| ・ | 낙마하는 경우가 많은 것은 기술 부족이 원인입니다. |
| 落馬することが多いのは技術不足が原因です。 | |
| ・ | 낙마하는 것을 상정한 훈련을 실시하고 있습니다. |
| 落馬することを想定した訓練を行っています。 | |
| ・ | 초보자가 낙마하는 것은 자주 있는 일입니다. |
| 初心者が落馬するのはよくあることです。 | |
| ・ | 환경보호를 최우선으로 할 것을 선언한다. |
| 環境保護を最優先とすることを宣言する。 | |
| ・ | 사회적 책임을 다할 것을 선언한다. |
| 社会的な責任を果たすことを宣言する。 | |
| ・ | 우리는 전원 앞에서 선언하기로 결정했습니다. |
| 私たちは全員の前で宣言することを決定しました。 | |
| ・ | 평화를 지킬 것을 선언해야 합니다. |
| 平和を守ることを宣言する必要があります。 | |
| ・ | 선언을 철회하게 되었습니다. |
| 宣言を撤回することになりました。 | |
| ・ | 에휴, 또 같은 말을 하게 하네? |
| やれやれ、また同じことを言わせるの? | |
| ・ | 카공족은 조용한 환경보다 약간의 소음이 더 좋다고 할 때도 있어요. |
| カゴンジョクには、静かな環境よりも少しの雑音が好まれることがあります。 | |
| ・ | 카공족이 오랫동안 앉아 있으면 다른 손님들이 곤란해할 때도 있어요. |
| カゴンジョクが長時間座っていると、他のお客さんが困ることもあります。 | |
| ・ | 카공족은 주변 사람들과 함께 있는 것이 동기 부여가 된다고 해요. |
| カゴンジョクは、周りの人々と一緒にいることでやる気が出ると言います。 | |
| ・ | 카공족은 카페에서 조용한 시간을 보내는 것을 좋아해요. |
| カゴンジョクは、カフェで静かな時間を過ごすことが好きだ。 | |
| ・ | 그가 하는 말은 그냥 아무 말 대잔치 같아요. |
| 彼が言っていることは、まるで何でもかんでも言っているだけだね。 | |
| ・ | 저 사람이 한 말, 찐으로 사실인 것 같아. |
| あの人が言ったこと、ガチで真実みたいだ。 | |
| ・ | 나 그녀를 찐으로 좋아해. |
| 僕、彼女のことマジで好きだよ。 | |
| ・ | 피해자 코스프레는 때때로 2차 가해로 이어질 수 있어요. |
| 被害者コスプレは、時として二次加害につながることがあります。 | |
| ・ | 악플을 보면 기분이 우울해질 때가 있어요. |
| 悪口を見てしまうと、気分が落ち込むことがあります。 | |
| ・ | MZ세대는 SNS를 통해 정보를 공유하는 데 익숙하다. |
| MZ世代はSNSを通じて情報を共有することに慣れている。 | |
| ・ | MZ세대는 SNS를 활용해 정보를 얻는 경우가 많습니다. |
| MZ世代はSNSを活用して情報を得ることが多いです。 | |
| ・ | 아들은 딱히 특별한 스펙도 없고, 노는 걸 좋아하는 MZ세대다. |
| 息子は特に特別なスペックもなく、遊ぶことが好きなMZ世代だ。 |
