【こと】の例文_109
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
커플통장 때문에 서로의 소비 습관을 알게 됐어요.
カップル通帳のおかげでお互いの消費習慣を知ることができました。
커플통장에 예산을 정해 놓으니 다툴 일이 줄었어요.
カップル通帳で予算を決めたので、喧嘩することが減りました。
부카니스탄과의 관계 개선은 쉬운 일이 아니에요.
プカニスタンとの関係改善は簡単なことではありません。
부카니스탄에서 일어나는 일들은 상상하기 어렵습니다.
プカニスタンで起きていることは想像しがたいです。
취집 후에도 자신만의 커리어를 쌓는 것이 중요해.
結婚後も自分だけのキャリアを積むことが大切だ。
취집은 여성만의 선택이 아니라 남성도 고민할 수 있어.
結婚は女性だけの選択ではなく、男性も悩むことがある。
꿀보직도 회사 상황에 따라 달라질 수 있어요.
楽なポジションも会社の状況によって変わることがあります。
낚시글은 가끔 웃음을 주기도 해요.
釣り文句はたまに笑いを与えることもあります。
낚시글을 보고 실망한 적이 많아요.
釣り投稿を見てがっかりしたことが多いです。
찌질남은 자기 감정을 숨기지 못하고 바로 표현해요.
情けない男は自分の感情を隠すことができず、すぐに表現する。
그는 정말 찌질남이라서 항상 자기만 생각해.
彼は本当に情けない男で、いつも自分のことだけ考えている。
불금에 나가면 언제나 재미있는 일이 생겨.
金曜日に出かけるといつも楽しいことが起こる。
이런 일이 벌어지다니, 진짜 이뭐병이지.
こんなことが起こるなんて、本当に馬鹿げているよ。
건강을 유지하는 꿀팁은 물을 많이 마시는 거예요.
健康を維持するコツは水をたくさん飲むことです。
멋진 꿈을 펼쳐 가시길 바랍니다.
素敵な夢を繰り広げていかれることを希望致します。
비공식적인 대화에서 여러 가지 의견을 들을 수 있었습니다.
非公式な会話で色々な意見を聞くことができました。
비공식적인 의견 교환을 많이 합니다.
非公式な意見交換を行うことが多いです。
비공식적인 자리에서도 예의를 지키는 것이 중요합니다.
非公式な場であっても、礼儀を守ることが大切です。
비공식적인 미팅을 열기로 했습니다.
非公式なミーティングを開くことにしました。
비공식적인 대화에서도 중요한 것을 이야기할 수 있습니다.
非公式な会話でも、重要なことを話すことがあります。
그 계획은 모두 허튼짓에 불과했다.
その計画はすべてでたらめなことに過ぎなかった。
불필요한 다툼을 하는 것은 허튼짓이다.
無駄な争いをするのはでたらめなことだ。
그의 계획은 결국 허튼짓으로 끝났다.
彼の計画は結局、無駄なことに終わった。
그 사람의 행동은 모두 허튼짓이라고 생각한다.
あの人の行動はすべて無駄なことだと思う。
그런 일을 해도, 그저 허튼짓이다.
あんなことをしても、ただの無駄なことだ。
새로운 개념을 배움으로써, 시야가 넓어집니다.
新しい概念を学ぶことで、視野が広がります。
개념을 제대로 이해하는 것이 성공으로 가는 열쇠입니다.
概念をしっかり理解することが成功への鍵です。
개념을 정리함으로써 문제가 명확해집니다.
概念を整理することで、問題が明確になります。
개념을 이해하는 것은 학문의 첫걸음입니다.
概念を理解することは、学びの第一歩です。
리그 오브 레전드의 다양한 챔피언을 선택할 수 있어요.
リーグ・オブ・レジェンドでは様々なチャンピオンを選ぶことができます。
온라인 게임은 언어 능력 향상에도 도움이 될 수 있습니다.
オンラインゲームは言語能力の向上にも役立つことがあります。
온라인 게임은 팀워크 능력을 향상시킬 수 있습니다.
オンラインゲームはチームワーク能力を向上させることができます。
온라인 게임은 전략적 사고를 키울 수 있습니다.
オンラインゲームは戦略的思考を養うことができます。
온라인 게임을 통해 새로운 친구를 사귈 수 있습니다.
オンラインゲームを通じて新しい友達を作ることができます。
온라인 게임은 전 세계 사람들과 함께 즐길 수 있습니다.
オンラインゲームは世界中の人々と一緒に楽しむことができ
롤드컵 경기를 생중계로 볼 수 있어요.
ロールドカップの試合をライブ中継で見ることができます。
저 애는 나를 쌩까는 것 같아.
あの子、僕のことを無視してるみたい。
왜 나를 쌩까는데.
どうして僕のことをしかとするの。
이 선물은 모두가 엔빵하기로 했어.
このプレゼントは全員でエンパンすることに決めたよ。
지금은 하고 싶은 걸 하며 즐기는 게 중요해. 욜로니까.
今は好きなことをして楽しむのが大事だよ。人生一度きりだし。
오늘은 아무 생각 없이 밖에 나가 놀기로 했어. 욜로니까 가끔은 쉬어야지.
今日何も考えずに外に出て遊ぶことにした。人生一度きりだし、たまにはリラックスしなきゃね。
불륜을 한 남자는 이후 인생에서 후회하는 일이 많다.
不倫をした男性は、その後の人生で後悔することが多い。
'혼행'을 하면서 자기 성장을 느끼는 사람도 많다.
「一人旅行」をすることで、自己成長にも繋がると感じる人も多い。
'혼행족'으로서 나만의 시간을 즐길 수 있다.
「一人旅行族」として、自分だけの時間を楽しむことができる。
'혼행'을 함으로써 자신을 되돌아볼 수 있다.
「一人旅行」をすることで、自分自身を見つめ直すことができる。
근처에 맥도날드가 있으면 배달로 식사를 즐길 수 있다.
近くにマクドナルドがあれば、デリバリーで食事を楽しむことができる。
직관을 믿음으로써 새로운 발견을 할 수 있었다.
直観を信じることで新しい発見ができた。
직관에 너무 의존하면 잘못된 판단을 할 수 있다.
直観に頼りすぎると誤った判断をすることがある。
직관에 따라 행동하는 것이 때로는 중요하다.
直観に従って行動することが時には重要だ。
직관을 믿는 것이 성공의 열쇠가 될 때가 있다.
直観を信じることが成功の鍵となることがある。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (109/324)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.