【こと】の例文_125
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
인기 상품을 공수하여 재고를 확보합니다.
売れ筋商品を空輸することで、在庫を確保します。
급한 짐을 공수하기로 했어요.
急ぎの荷物を空輸することにしました。
긴급한 대응이 필요해서 공수하기로 결정했습니다.
緊急の対応が必要なため、空輸することに決めました。
공수에 의한 식자재의 수송이 이루어지는 경우가 증가했습니다.
空輸による食材の輸送が行われることが増えました。
공수를 이용하면 시간을 크게 단축할 수 있습니다.
空輸を利用することで、時間を大幅に短縮できます。
공수에 의해 신속하게 짐을 전달할 수 있습니다.
空輸によって、迅速に荷物を届けることができます。
작년 프로젝트에서 많은 것을 배웠습니다.
昨年のプロジェクトから多くのことを学びました。
연수를 거듭함으로써 지식도 늘어납니다.
年数を重ねることで、知識も増えてきます。
전월 기록을 갱신할 수 있었습니다.
前月の記録を更新することができました。
다년간 다양한 경험을 쌓을 수 있었습니다.
多年間、様々な経験を積むことができました。
다년간 무사히 이 일을 계속할 수 있었던 것에 감사합니다.
多年間、無事にこの仕事を続けられたことに感謝します。
정초에 제 자신에게 투자하기로 결심했습니다.
年の初めに、自分自身に投資することを決意しました。
정초에는 목표를 세우는 것이 중요합니다.
年の初めには目標を立てることが大切です。
연초부터 계속 안 좋은 일이 생겨 불안해요.
年明け早々からずっと良くないことがあって心配です。
침수될 우려가 있으므로 빨리 대피하는 것이 좋습니다.
浸水する恐れがあるため、早めに避難することをお勧めします。
침수 가능성을 사전에 예측하는 것이 중요합니다.
浸水の可能性を事前に予測することが重要です。
방사능이 누출된 경우 즉시 대피하는 것이 매우 중요합니다.
放射能が漏れた場合、すぐに避難することが大切です。
방사능 누출 사고 때문에 집에 돌아가지 못하고 있다.
放射能漏れ事故のため、自宅に帰ることができずにいる。
소화전을 이용하면 초기 소화를 신속하게 할 수 있어요.
消火栓を利用することで、初期消火が迅速に行えます。
소화전 주위를 깨끗하게 유지하는 것이 중요합니다.
消火栓の周りをきれいに保つことが大切です。
소화전의 위치를 확인해 두는 것이 매우 중요해요.
消火栓の位置を確認しておくことが大切です。
소방대가 신속하게 소화 활동을 실시하여 불은 즉시 꺼졌습니다.
消防隊が迅速に消火活動を行ったことで、火はすぐに消えました。
소방대가 화재의 원인을 조사하는 경우가 있습니다.
消防隊が火災の原因を調査することがあります。
소방대원의 노고에 감사의 마음을 잊지 않겠습니다.
消防隊の仕事は、命を守ることに直結しています。
소방대 일은 생명을 지키는 것과 직결되어 있습니다.
消防隊の仕事は、命を守ることに直結しています。
비축품을 정기적으로 교체하는 것이 권장되고 있어요.
備蓄品を定期的に入れ替えることが推奨されています。
지진에 대비해서 비축품을 재검토하기로 했어요.
地震に備えて、備蓄品を見直すことにしました。
비축품 관리를 정기적으로 실시하는 것이 중요합니다.
備蓄品の管理を定期的に行うことが重要です。
비축품을 재검토함으로써 낭비를 줄일 수 있어요.
備蓄品を見直すことで、無駄を減らせます。
만일의 경우에 대비해 식량을 비축해 두는 것은 중요하다.
いざというときに備えて食糧を備蓄しておくことは重要だ。
방화문 점검을 정기적으로 실시하는 것이 중요합니다.
防火扉の点検を定期的に行うことが大切です。
해일이 발생한 경우, 우선 고지대로 대피하는 것이 권장됩니다.
津波が発生した場合、まず高台に避難することが推奨されます。
해일 경보가 발령되었을 때는 신속하게 대피를 하는 것이 매우 중요합니다.
津波警報が発令された際は、迅速に避難することが重要です。
발화점을 아는 것은 화학 실험의 기본입니다.
発火点を知ることが、化学実験の基本です。
발화점을 파악하여 화재를 미연에 방지합니다.
発火点を把握することで、火災を未然に防ぎます。
발화점을 알면 화재 위험을 줄일 수 있어요.
発火点を知ることで、火災のリスクを軽減できます。
발화점을 알면 화재 위험을 줄일 수 있어요.
発火点を知ることで、火災のリスクを軽減できます。
활화산을 방문할 때는 가이드의 지시에 따르는 것이 중요합니다.
活火山を訪れる際は、ガイドの指示に従うことが大切です。
활화산의 분화에 의해 새로운 토지가 형성되는 경우도 있습니다.
活火山の噴火によって、新しい土地が形成されることもあります。
마음이 평온해지면 더 많은 일을 할 수 있다.
心が平安になればさらにたくさんのことをできる。
평야에서는 사계절 풍경을 즐길 수 있습니다.
平野では、四季折々の風景を楽しむことができます。
양서류의 말뜻은 '수중과 육지 양쪽에서 산다'는 것입니다.
両生類の言葉の意味は「水中と陸の両方で生きる」ということです。
설치류의 생태계에 대해 배울 수 있어요.
げっ歯類の生態系について学ぶことができました。
설치류란 쥐, 햄스터, 다람쥐 등 평생 이빨이 계속 자라나는 동물입니다.
げっ歯類とは、ねずみ、ハムスター、リスなどの一生歯が伸び続ける動物のことです。
파충류를 기르면서 자연에 대해 더 배울 수 있었어요.
爬虫類を飼うことで、自然のことをもっと学べました。
조류의 특징은 뭐니 뭐니 해도 앞다리가 날개가 되어 있어, 하늘을 날 수 있는 것입니다.
鳥類の特徴はなんといっても前肢が翼となっていて、空を飛ぶことができることです。
식물이란, 광합성을 하고, 세포벽을 갖고 있는 생물입니다.
植物とは、光合成を行い、細胞壁を持っている生物のことです。
식물은 광합성을 해서 에너지를 얻을 수 있다.
植物は光合成をしてエネルギーを得ることができる。
도감을 통해 많은 지식을 얻을 수 있어요.
図鑑を通して多くの知識を得ることができます。
의심을 갖는 것이 자신을 보호하는 방법이기도 합니다.
疑いを持つことが、自分を守る方法でもあります。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (125/324)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.