【こと】の例文_140
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことの韓国語例文>
계산기를 사용하면 계산 속도가 향상됩니다.
電卓を使うことで、計算のスピードが向上します。
계산기로 계산함으로써 수고를 덜고 효율적으로 작업할 수 있습니다.
電卓で計算することで、手間を省いて効率よく作業できます。
계산기를 사용하면 신속하게 계산 결과를 얻을 수 있습니다.
電卓を使うことで、迅速に計算結果を得ることができます。
계산기를 사용하면 계산 오류를 막을 수 있어요.
電卓を使うことで、計算ミスを防ぐことができます。
절감 플랜을 도입함으로써 비용을 절감할 수 있습니다.
節減プランを導入することで、コストを削減できます。
절감책을 실시함으로써 예산을 효과적으로 관리할 수 있습니다.
節減策を実施することで、予算を効果的に管理できます。
이면지를 활용하여 종이 사용량을 줄일 수 있습니다.
裏紙を活用することで、紙の使用量を減らすことができます。
이면지 사용을 습관화함으로써 종이 비용을 절감할 수 있습니다.
裏紙の使用を習慣化することで、ペーパーコストを削減できます。
이면지를 사용함으로써 낭비를 줄일 수 있습니다.
裏紙を使うことで、無駄を減らすことができます。
이면지를 사용함으로써 비용을 줄일 수 있습니다.
裏紙を使うことで、コストを抑えることができます。
이면지를 사용하여 메모를 할 수 있습니다.
裏紙を使用して、メモを取ることができます。
불미스러운 일을 피하기 위해 세심한 주의를 기울이고 있습니다.
かんばしくないことを避けるために、細心の注意を払っています。
불미스런 일에 연루된 적이 있어서 승진하지 못했다.
芳しくないことに巻き添えになった事があって昇進できなかった。
결과가 신통치 않다는 것에 충격을 받았어요.
結果がかんばしくないことにショックを受けました。
성과가 신통치 않다는 것을 알게 되어, 개선책을 생각하고 있습니다.
成果がかんばしくないことがわかり、改善策を考えています。
신통치 않을 것으로 예상되는 경우 대체 방안을 마련합시다.
かんばしくないことが予想された場合、代替案を用意しましょう。
신통치 않은 것으로 보도되어 세간의 주목을 받고 있습니다.
かんばしくないことが報道され、世間の注目を集めています。
프로젝트의 진척이 신통치 않은 것이 과제입니다.
プロジェクトの進捗がかんばしくないことが課題です。
요즘 매출이 신통치 않은 것이 걱정입니다.
最近の売上がかんばしくないことが気がかりです。
과거의 행동을 되돌아보고, 자신의 생활을 재검토하는 것이 중요하다.
過去の行動を振り返り、自分の生活を見直すことが大切だ。
그는 자신의 입장을 재검토하기로 했습니다.
彼は自分の立場を再検討することにしました。
이 문제를 재검토하는 것에 동의합니까?
この問題を再検討することに同意しますか?
그들은 정책을 재검토하기로 결정했습니다.
彼らは政策を再検討することを決定しました。
재고한 끝에 그만두기로 했다.
考え直した末に、やめることにした。
신제품 평판이 좋지 않은 것이 과제입니다.
新製品の評判が芳しくないことが課題です。
집게핀을 사용하여 쉽게 올림머리를 만들 수 있습니다.
ヘアクリップを使うことで、簡単にアップスタイルが作れます。
이번에 사내에서 여러 명이 부서 이동을 하게 되었습니다.
このたび社内で数名が部署の異動を行うことになりました。
기정사실을 무시할 수는 없어요.
既成事実を無視することはできません。
세계 지도를 사용하여 기후의 차이에 대해 배울 수 있습니다.
世界地図を用いて、気候の違いについて学ぶことができます。
세계 지도를 사용하면 지리 지식이 자연스럽게 몸에 배게 됩니다.
世界地図を使うことで、地理の知識が自然と身につきます。
만년필 뚜껑은 꼭 닫아 두는 것이 중요합니다.
万年筆のキャップは、しっかりと閉めておくことが大切です。
만년필을 사용함으로써 문장이 더욱 우아해 보입니다.
万年筆を使うことで、文章がよりエレガントに見えます。
중요한 문서에는 만년필로 기입하는 것이 좋습니다.
大切な文書には、万年筆で記入することをお勧めします。
용지 보관에는, 직사광선을 피하는 것이 중요합니다.
用紙の保管には、直射日光を避けることが重要です。
주판을 사용하면 계산이 즐거워집니다.
算盤を使用することで、計算が楽しくなります。
주판 손질을 정기적으로 하는 것이 좋습니다.
算盤の手入れを定期的に行うことをお勧めします。
주판 사용법을 배우면 계산력이 향상됩니다.
算盤の使い方を学ぶことで、計算力が向上します。
양면테이프를 사용하여 눈에 띄지 않게 접착할 수 있습니다.
両面テープを使うことで、目立たないように接着できます。
양면테이프를 적절히 붙이면 오래 사용할 수 있습니다.
両面テープを適切に貼ることで、長持ちします。
밀폐된 용기로 물질을 봉할 수 있습니다.
密閉された容器で物質を封じることができます。
정정이 늦어진 점 사과드립니다.
訂正が遅れましたこと、お詫び申し上げます。
머리띠를 조이면 집중력이 높아집니다.
鉢巻きを締めることで、集中力が高まります。
노즐의 상태가 양호한 것을 확인했습니다.
ノズルの状態が良好であることを確認しました。
허리 라인을 강조하여 스타일이 돋보입니다.
ウエストラインを強調することで、スタイルが引き立ちます。
북쪽 지역의 문화를 접할 수 있었습니다.
北の地域の文化に触れることができました。
일상생활에서 지구의 모양을 실감하는 경우는 거의 없습니다.
普段の生活で地球の形を実感することはほとんどありません。
외국어를 공부하는 것이 얼마나 중요한지 실감하고 있다.
外国語を勉強することが如何に大事か実感している。
당신을 깊이 사랑한다고 전하고 싶어서.
あなたのことを深く愛してると伝えたくて。
비녀를 사용하면 헤어스타일이 한층 화려해집니다.
かんざしを使用することで、髪型が一層華やかになります。
무속의 상징이 문화적 가치를 지닌다는 것을 배웠습니다.
巫俗の象徴が文化的な価値を持つことを学びました。
[<] 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140  [>] (140/324)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.