【した】の例文_221
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
부처님께서는 많은 사람들에게 가르침을 주셨습니다.
仏様は多くの人々に教えを授けました
띄어쓰기를 배울 때 가장 힘들었어요.
分かち書きを学ぶときが一番大変でした
주제가 너무 단조로워서 흥미가 떨어졌어요.
主題があまりにも単調で、興味が失われました
주제를 이해하는 데 시간이 좀 걸렸어요.
主題を理解するのに少し時間がかかりました
주제에 맞는 자료를 준비했습니다.
主題に合った資料を準備しました
주제가 너무 어렵지 않아서 쉽게 이해할 수 있었어요.
主題が難しくなかったので、簡単に理解できました
주제에서 벗어난 쓸데없는 말은 하지 마라.
本題から逸脱した無駄な話をするな。
작품 이야기를 충분히 나눈 뒤, 그녀는 주제를 바꿔 그의 일상을 묻기로 했다.
作品の話しを十分に聞いた後、彼女は話題を変えて彼の日常を聞くことにした
솔로 활동 덕분에 그는 더 많은 창작의 기회를 가질 수 있었어요.
ソロ活動のおかげで、彼はもっと多くの創作の機会を持つことができました
솔로 활동은 그에게 많은 자유와 창의적인 기회를 주었어요.
ソロ活動は彼に多くの自由と創造的な機会を与えました
그룹 활동과는 다른 느낌으로 솔로 활동을 진행했어요.
グループ活動とは違う感じでソロ活動を進めました
솔로 활동을 통해 그는 음악적 역량을 확장했어요.
ソロ活動を通じて、彼は音楽的な能力を広げました
솔로 활동 덕분에 다양한 팬층을 형성할 수 있었어요.
ソロ活動のおかげで、様々なファン層を形成することができました
그는 솔로 활동을 통해 자신의 음악적 색깔을 확립했어요.
彼はソロ活動を通じて、自分の音楽的なカラーを確立しました
그녀는 솔로 활동을 통해 더 많은 곡을 발표하고 싶다고 했어요.
彼女はソロ活動を通じて、もっと多くの曲を発表したいと言いました
그가 솔로로 발표한 앨범은 많은 사랑을 받았어요.
彼がソロで発表したアルバムはたくさんの愛を受けました
그녀는 솔로 활동을 시작하면서 음악적으로 더 성숙해졌어요.
彼女はソロ活動を始めて、音楽的にもっと成熟しました
솔로 활동을 통해 더 많은 팬들을 만났어요.
ソロ活動を通じて、もっと多くのファンと出会いました
짐승돌은 강하고 카리스마 넘치는 이미지 덕분에 인기를 끌었어요.
ジムソンドルは強くカリスマ溢れるイメージのおかげで人気を集めました
이 아이돌 그룹은 짐승돌답게 무대에서 에너지가 넘쳤어요.
このアイドルグループはジムソンドルらしく、ステージでエネルギーが溢れていました
신인이 첫 승리를 거두어 기뻐했어요.
新人が初勝利を収めて喜びました
신인 작가는 이번 작품으로 큰 주목을 받았어요.
新人作家はこの作品で大きな注目を集めました
신인 배우들이 연기력을 인정받기 시작했어요.
新人俳優たちが演技力を認められ始めました
신인 가수는 첫 무대에서 팬들에게 감동을 주었어요.
新人歌手は初めてのステージでファンに感動を与えました
신인 래퍼가 음악 차트에 진입했어요.
新人ラッパーが音楽チャートに登場しました
신인 팀이 첫 경기를 승리로 마무리했어요.
新人チームが初試合を勝利で終えました
신인 감독이 영화제를 빛냈어요.
新人監督が映画祭を盛り上げました
신인 가수는 무대에서 긴장했지만 잘 해냈어요.
新人歌手はステージで緊張していましたが、うまくやり遂げました
신인 배우는 첫 작품에서 큰 주목을 받았어요.
新人俳優は初の作品で大きな注目を集めました
신인 그룹이 인기 차트를 석권했어요.
新人グループが人気チャートを席巻しました
신인 선수들이 경기에서 좋은 성적을 거뒀어요.
新人選手たちが試合で良い成績を収めました
신인 작가는 첫 책을 출간했어요.
新人作家が初めて本を出版しました
신인 아이돌 그룹이 콘서트를 열었어요.
新人アイドルグループがコンサートを開きました
신인 모델들이 무대에 올랐어요.
新人モデルたちがステージに立ちました
신인 디자이너가 새로운 패션을 선보였어요.
新人デザイナーが新しいファッションを披露しました
신인 배우가 주연을 맡은 드라마가 인기를 끌었어요.
新人俳優が主演を務めたドラマが人気を集めました
신인 가수가 첫 앨범을 발표했어요.
新人歌手が初めてアルバムを発表しました
음원 판매가 급증했어요.
音源の売り上げが急増しました
음원을 통해 새로운 아티스트를 알게 되었어요.
音源を通じて新しいアーティストを知りました
음원 발매일에 많은 팬들이 기대했어요.
音源の発売日に多くのファンが期待していました
음원 차트에서 1위를 차지했어요.
音源チャートで1位を獲得しました
그 가수의 음원은 모두 큰 인기를 끌었어요.
その歌手の音源はすべて大きな人気を集めました
이 음원은 차트에서 높은 순위를 기록했어요.
この音源はチャートで高い順位を記録しました
음원을 다운로드해서 들어봤어요.
音源をダウンロードして聴いてみました
야광봉 덕분에 공연이 한층 더 특별했어요.
ペンライトのおかげでコンサートは一層特別になりました
야광봉을 가지고 친구들과 함께 콘서트를 즐겼어요.
ペンライトを持って友達と一緒にコンサートを楽しみました
그들은 야광봉을 사용해 멋진 공연을 만들어냈어요.
彼らはペンライトを使って素晴らしいパフォーマンスを作り出しました
야광봉을 들고 무대를 더욱 밝게 만들었어요.
ペンライトを持ってステージをさらに明るくしました
야광봉 덕분에 공연이 더 신나게 느껴졌어요.
ペンライトのおかげでコンサートがもっと盛り上がって感じました
그 콘서트에서는 야광봉이 필수 아이템이었어요.
そのコンサートではペンライトが必須アイテムでした
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>] (221/912)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.