【した】の例文_304
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
그는 거미줄을 제거하고 방을 청소했다.
彼はクモの巣を取り除いて部屋を掃除した
번데기의 변화가 시작되었습니다.
サナギの変化が始まりました
번데기가 성충이 되었습니다.
サナギが成虫になりました
일개미들의 모습을 보고 그들의 사명감을 느꼈습니다.
働きアリの姿を見て、彼らの使命感を感じました
일개미가 열심히 일하는 모습을 보고 감탄했어요.
働きアリが一生懸命働いている姿を見て感心しました
해충을 퇴치하기 위해 여러 가지 방법을 시도해 보았습니다.
害虫を退治するために、いろいろな方法を試してみました
해충을 구제하기 위해 전문 업체에 의뢰했습니다.
害虫を駆除するために、専門の業者に依頼しました
해충으로 인한 피해가 커졌어요.
害虫による被害が大きくなってきました
해충이 정원의 식물을 먹어치웠어요.
害虫が庭の植物を食べてしまいました
빛을 이용해 천적을 모아서 해충을 줄이는 기술을 개발했다.
光を使って天敵を集め、害虫を減らす技術を開発した
달팽이가 풀숲에 숨어 있는 것을 발견했어요.
カタツムリが草むらに隠れているのを見つけました
달팽이가 잎사귀 위를 천천히 걷고 있었어요.
カタツムリが葉っぱの上をゆっくりと歩いていました
송충이가 대량 발생할 경우 소나무에 악영향을 줄 수 있습니다.
マツケムシが大量発生した場合、松の木に悪影響が出ることがあります。
구더기는 부패한 물질을 좋아합니다.
ウジムシは、腐敗した物質を好みます。
베짱이 관찰에 푹 빠졌어요.
キリギリスの観察に夢中になりました
베짱이를 찾기 위해 풀숲을 탐험했습니다.
キリギリスを見つけるために、草むらを探検しました
베짱이의 울음소리를 녹음한 적이 있습니다.
キリギリスの鳴き声を録音したことがあります。
베짱이를 주제로 한 그림책이 있습니다.
キリギリスをテーマにした絵本があります。
베짱이를 찾아 풀숲을 걸었습니다.
キリギリスを探して、草むらを歩きました
여치를 찾기 위해 특별한 산책을 했어요.
キリギリスを見つけるために、特別な散歩をしました
여치가 울고 있는 것을 발견했어요.
キリギリスが鳴いているのを見つけました
고추잠자리의 날개 소리를 듣고 가을을 느꼈어요.
赤トンボの羽音を聞いて、秋を感じました
고추잠자리가 풀 위에 멈춰있는 것을 발견했어요.
赤トンボが草の上に止まっているのを発見しました
고추잠자리를 찾기 위해 산책을 나갔어요.
赤トンボを見つけるために散歩に出かけました
고추잠자리가 무리지어 나는 것을 봤어요.
赤トンボが群れを成して飛んでいるのを見ました
고추잠자리를 주제로 한 사진전이 열리고 있습니다.
赤トンボをテーマにした写真展が開かれています。
고추잠자리의 계절이 왔습니다.
赤トンボの季節がやってきました
고추잠자리가 근처로 와서 사진을 찍었어요.
赤トンボが近くに来たので、写真を撮りました
고추잠자리가 나는 것을 봤어요.
赤トンボが飛んでいるのを見かけました
진드기가 기생하고 있는 동물을 봤어요.
マダニが寄生している動物を見かけました
여행 중에 진드기에 물려 감염됐다.
旅行中にマダニにかまれて感染した
이 콘텐츠는 매우 알기 쉽습니다.
コンテンツを見直すことで、質が向上しました
상여가 준비되었습니다.
喪輿の準備が整いました
피겨 스케이팅 경기를 보러 갔는데 너무 즐거웠어요.
フィギュアスケートの競技を観に行きましたが、とても楽しかったです。
피겨 스케이팅의 점프 높이에 놀랐습니다.
フィギュアスケートのジャンプの高さに驚きました
피겨 스케이팅 점프가 훌륭했어요.
フィギュアスケートのジャンプが見事でした
피겨 스케이팅을 처음 봤는데 감동했어요.
フィギュアスケートを初めて見ましたが、感動しました
피겨 스케이팅 선수가 아름다운 연기를 선보였어요.
フィギュアスケートの選手が美しい演技を披露しました
재판장이 피고인에게 반성문 제출을 요구했어요.
裁判長が被告人に反省文の提出を求めました
반성문 다 썼나요?
反省文を書き終えましたか?
엄마는 항상 물을 틀어 놓고 설거지를 한다.
母はいつも水を出したまま皿洗いをする。
접시가 깨졌어요.
皿が割れました
설거지를 하다가 접시를 깨뜨렸어요.
お皿洗いしていて、皿を割ってしまいました
야외에서 음식을 조리해 먹었다.
野外で調理して食事した
황량한 사막지대에는 야자수가 자라고 있습니다.
荒涼とした砂漠地帯にはヤシの木が生えています。
누룽지 만드는 법을 배웠습니다.
おこげの作り方を教わりました
공정성을 중시하여 판결했습니다.
公正さを重視して判決しました
신중히 검토하여 판결했습니다.
慎重に検討して判決しました
전원 일치로 판결했어요.
全員一致で判決しました
대법원이 판결했습니다.
最高裁が判決しました
[<] 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310  [>] (304/913)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.