【した】の例文_307
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
민족 분쟁을 통해 평화의 중요성을 재인식했습니다.
民族紛争を通じて平和の重要性を再認識しました
민족 분쟁이 지역에 심각한 영향을 미쳤어요.
民族紛争が地域に深刻な影響を及ぼしました
민족 분쟁의 역사를 배웠어요.
民族紛争の歴史を学びました
민족 분쟁이 발발했습니다.
民族紛争が勃発しました
지역에서 분쟁이 발생했습니다.
地域で紛争が発生しました
분쟁 없이 해결했어요.
紛争することなく解決しました
분쟁이 재점화되고 정전 합의가 깨졌습니다.
紛争が再燃し、停戦合意が破られました
그들은 계약에 관한 분쟁을 법정에 제소했습니다.
彼らは、契約に関する紛争を法廷に提訴しました
그들은 영토에 관한 분쟁이 해결될 때까지 회담을 계속했습니다.
彼らは、領土に関する紛争が解決されるまで、会談を続けました
국제 사회에서 우려했던 분쟁 사태가 발발했습니다.
国際社会で懸念されていた紛争事態が勃発しました
분쟁에 의해 발생한 난민을 구조하고 지원하다.
紛争により発生した難民を救援する。
분쟁하는 배경을 조사했습니다.
紛争する背景を調査しました
분쟁하면서 손실이 생겼어요.
紛争することで損失が生じました
쟁점을 재확인했습니다.
争点を再確認しました
쟁점을 확인했습니다.
争点を確認いたしました
쌍방 과실로 보상액이 결정되었습니다.
双方過失での補償額が決定しました
쌍방 과실을 인정했습니다.
双方過失を認定しました
쌍방 과실이기 때문에 합의했습니다.
双方過失であるため示談しました
쌍방 과실로 인한 손해가 발생하였습니다.
双方過失による損害が発生しました
쌍방 과실로 보상이 결정되었습니다.
双方過失で補償が決まりました
쌍방 과실이 인정되었습니다.
双方過失が認められました
쌍방 과실에 의한 사고였습니다.
双方過失による事故でした
쌍방 과실이라고 판단되었습니다.
双方過失であると判断されました
쌍방의 합의로 결정되었습니다.
双方の合意で決まりました
양쪽에 공간을 확보했습니다.
両側にスペースを確保しました
양측의 의견을 존중했어요.
両側の意見を尊重しました
양쪽에 화단을 만들었어요.
両側に花壇を作りました
양쪽에 같은 디자인의 의자를 두었어요.
両側に同じデザインの椅子を置きました
양측의 의견을 확인했습니다.
両側の意見を確認しました
양쪽 벽을 새로 칠했어요.
両側の壁を塗り替えました
쌍방은 의견 접근을 했습니다.
双方が歩み寄りました
쌍방의 요구가 일치했습니다.
双方の要求が一致しました
판사는 당사자 쌍방의 주장을 듣거나 증거를 검토한 후에 판결을 한다.
裁判官は、当事者双方の言い分を聞いたり,証拠を調べたりした後に判決をする。
쌍방의 입장을 이해했습니다.
双方の立場を理解しました
쌍방이 합의에 이르렀습니다.
双方が合意に至りました
절충안을 수용함으로써 신속하게 문제를 해결했습니다.
折衷案を受け入れることで、迅速に問題を解決しました
모든 조건을 수용할 수 있었어요.
全ての条件を受け入れることができました
그의 의견을 수용하고 받아들였습니다.
彼の意見を尊重し、受け入れました
그의 제안을 적극적으로 수용하기로 했어요.
彼の提案を積極的に受け入れることにしました
회의 논의 중에 절충안이 제시되었습니다.
会議の議論の中で、折衷案が提示されました
반역자로 이름을 날린 그는 나중에 그 행동을 평가받게 되었습니다.
反逆者として名を馳せた彼は、後にその行動が評価されるようになりました
반역자로 체포된 그는 그 후에도 자신의 신념을 관철했습니다.
反逆者として逮捕された彼は、その後も自分の信念を貫きました
절충안에 따라 예산안이 재편성되었습니다.
折衷案により、予算案が再編成されました
국회에서는 예산안이 통과했습니다만 야당 측에서 다양한 비판이 있었습니다.
国会では、予算案が通過しましたが、野党側から様々な批判がありました
돈이 부족해서 예산을 줄였어요.
お金が足りなくて、予算を減らしました
모든 관계자가 납득할 수 있도록 절충안이 작성되었습니다.
すべての関係者が納得できるように、折衷案が作成されました
타협을 거듭한 결과 절충안이 성립되었습니다.
妥協を重ねた結果、折衷案が成立しました
절충안에 따라 양측의 요구를 조정했습니다.
折衷案によって、双方の要求を調整しました
절충안을 받아들임으로써 프로젝트 진행이 원활해졌습니다.
折衷案を受け入れることで、プロジェクトの進行がスムーズになりました
절충안을 통해 양측이 타협할 수 있었습니다.
折衷案を通じて、双方が歩み寄ることができました
[<] 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310  [>] (307/962)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.