<したの韓国語例文>
| ・ | 이 마을에서 역사적인 사건이 생겼어요. |
| この町で歴史的な出来事が生まれました。 | |
| ・ | 노력이 결실을 맺어 성과가 생겼습니다. |
| 努力が実を結び、成果が生まれました。 | |
| ・ | 그 경험에서 용기가 생겼습니다. |
| その経験から勇気が生まれました。 | |
| ・ | 그의 말에서 희망이 생겼습니다. |
| 彼の言葉から希望が生まれました。 | |
| ・ | 이 지역에서 많은 전통이 생겨났습니다. |
| この地域で多くの伝統が生まれました。 | |
| ・ | 새로운 아이디어가 생겼습니다. |
| 新しいアイデアが生まれました。 | |
| ・ | 이 마을에서 멋진 추억이 생겼어요. |
| この町で素晴らしい思い出が生まれました。 | |
| ・ | 여드름을 많이 짜서 얼굴에 흉터가 생겼다. |
| ニキビをかなり潰したので顔に傷跡ができた。 | |
| ・ | 공원에 개똥이 떨어져 있는 것을 발견했어요. |
| 公園で犬の糞が落ちているのを見つけました。 | |
| ・ | 야생 조류의 똥을 보고 자연의 생태를 느꼈습니다. |
| 野鳥の糞を見て、自然の生態を感じました。 | |
| ・ | 어제 고양이 똥을 치우는 데 시간이 걸렸어요. |
| 昨日、猫の糞を片付けるのに時間がかかりました。 | |
| ・ | 고양이 똥을 발견해서 바로 청소했어요. |
| 猫の糞を見つけたので、すぐに掃除しました。 | |
| ・ | 똥을 싸고 나니 속이 후련하다. |
| 大便をしたらすっきりした。 | |
| ・ | 똥 마렵다. |
| うんちがしたい。 | |
| ・ | 모기향을 사용하여 쾌적한 수면을 얻을 수 있었습니다. |
| 蚊取り線香を使ったことで、快適な睡眠が得られました。 | |
| ・ | 호랑나비를 쫓아다니며 즐거운 시간을 보냈습니다. |
| アゲハチョウを追いかけて、楽しい時間を過ごしました。 | |
| ・ | 호랑나비가 날아오르는 순간을 놓치지 않으려고 했어요. |
| アゲハチョウが飛び立つ瞬間を見逃さないようにしました。 | |
| ・ | 호랑나비를 잡으려고 했지만 도망쳐 버렸어요. |
| アゲハチョウを捕まえようとしましたが、逃げてしまいました。 | |
| ・ | 호랑나비가 꽃에서 꽃으로 이동하는 모습을 봤어요. |
| アゲハチョウが花から花へ移動する姿を見ました。 | |
| ・ | 호랑나비가 꽃에 머무는 순간을 촬영했어요. |
| アゲハチョウが花に止まる瞬間を撮影しました。 | |
| ・ | 배추벌레가 잎사귀 위에 있었어요. |
| アオムシが葉っぱの上にいました。 | |
| ・ | 소금쟁이 관찰을 통해 곤충에 대한 흥미가 생겼습니다. |
| アメンボの観察を通じて、昆虫への興味が湧きました。 | |
| ・ | 소금쟁이를 잡아서 찬찬히 관찰해 봤어요. |
| アメンボを捕まえて、じっくり観察してみました。 | |
| ・ | 소금쟁이가 작은 벌레를 잡는 모습을 봤어요. |
| アメンボが小さな虫を捕まえる姿を見ました。 | |
| ・ | 소금쟁이가 조용한 연못 위를 이동하고 있었어요. |
| アメンボが静かな池の上を移動していました。 | |
| ・ | 똥파리가 똥 속에서 자라는 것을 알고 놀랐어요. |
| フンバエが糞の中で成長することを知って驚きました。 | |
| ・ | 똥파리는 부패한 유기물을 분해하는 역할을 합니다. |
| フンバエは、腐敗した有機物を分解する役割を果たします。 | |
| ・ | 똥파리가 근처로 날아왔어요. |
| フンバエが近くに飛んできました。 | |
| ・ | 나방이 꽃에 머무는 모습을 봤어요. |
| 蛾が花にとまる姿を見ました。 | |
| ・ | 나방을 보았기 때문에 살짝 관찰했습니다. |
| 蛾を見かけたので、そっと観察しました。 | |
| ・ | 나방이 불빛에 모여들었어요. |
| 蛾が明かりに集まってきました。 | |
| ・ | 버러지를 잡아서 관찰하기로 했어요. |
| 虫を捕まえて、観察することにしました。 | |
| ・ | 버러지가 잎사귀 위에 있는 것을 발견했어요. |
| 虫が葉っぱの上にいるのを見つけました。 | |
| ・ | 등에들이 모이는 계절이 되었어요. |
| 虻が集まる季節になりました。 | |
| ・ | 등에가 날아가는 것을 봤어요. |
| 虻が飛んでいるのを見かけました。 | |
| ・ | 땅강아지를 잡았을 때 두근두근했어요. |
| ケラを捕まえた時、ドキドキしました。 | |
| ・ | 거미집이 아침 햇살에 빛나고 있었어요. |
| クモの巣が朝の陽射しで輝いていました。 | |
| ・ | 거미줄이 마당에 쳐져 있는 것을 발견했어요. |
| クモの巣が庭に張られているのを見つけました。 | |
| ・ | 그는 거미줄을 제거하고 방을 청소했다. |
| 彼はクモの巣を取り除いて部屋を掃除した。 | |
| ・ | 번데기의 변화가 시작되었습니다. |
| サナギの変化が始まりました。 | |
| ・ | 번데기가 성충이 되었습니다. |
| サナギが成虫になりました。 | |
| ・ | 일개미들의 모습을 보고 그들의 사명감을 느꼈습니다. |
| 働きアリの姿を見て、彼らの使命感を感じました。 | |
| ・ | 일개미가 열심히 일하는 모습을 보고 감탄했어요. |
| 働きアリが一生懸命働いている姿を見て感心しました。 | |
| ・ | 해충을 퇴치하기 위해 여러 가지 방법을 시도해 보았습니다. |
| 害虫を退治するために、いろいろな方法を試してみました。 | |
| ・ | 해충을 구제하기 위해 전문 업체에 의뢰했습니다. |
| 害虫を駆除するために、専門の業者に依頼しました。 | |
| ・ | 해충으로 인한 피해가 커졌어요. |
| 害虫による被害が大きくなってきました。 | |
| ・ | 해충이 정원의 식물을 먹어치웠어요. |
| 害虫が庭の植物を食べてしまいました。 | |
| ・ | 빛을 이용해 천적을 모아서 해충을 줄이는 기술을 개발했다. |
| 光を使って天敵を集め、害虫を減らす技術を開発した。 | |
| ・ | 달팽이가 풀숲에 숨어 있는 것을 발견했어요. |
| カタツムリが草むらに隠れているのを見つけました。 | |
| ・ | 달팽이가 잎사귀 위를 천천히 걷고 있었어요. |
| カタツムリが葉っぱの上をゆっくりと歩いていました。 |
