<したの韓国語例文>
| ・ | 송충이가 대량 발생할 경우 소나무에 악영향을 줄 수 있습니다. |
| マツケムシが大量発生した場合、松の木に悪影響が出ることがあります。 | |
| ・ | 구더기는 부패한 물질을 좋아합니다. |
| ウジムシは、腐敗した物質を好みます。 | |
| ・ | 베짱이 관찰에 푹 빠졌어요. |
| キリギリスの観察に夢中になりました。 | |
| ・ | 베짱이를 찾기 위해 풀숲을 탐험했습니다. |
| キリギリスを見つけるために、草むらを探検しました。 | |
| ・ | 베짱이의 울음소리를 녹음한 적이 있습니다. |
| キリギリスの鳴き声を録音したことがあります。 | |
| ・ | 베짱이를 주제로 한 그림책이 있습니다. |
| キリギリスをテーマにした絵本があります。 | |
| ・ | 베짱이를 찾아 풀숲을 걸었습니다. |
| キリギリスを探して、草むらを歩きました。 | |
| ・ | 여치를 찾기 위해 특별한 산책을 했어요. |
| キリギリスを見つけるために、特別な散歩をしました。 | |
| ・ | 여치가 울고 있는 것을 발견했어요. |
| キリギリスが鳴いているのを見つけました。 | |
| ・ | 고추잠자리의 날개 소리를 듣고 가을을 느꼈어요. |
| 赤トンボの羽音を聞いて、秋を感じました。 | |
| ・ | 고추잠자리가 풀 위에 멈춰있는 것을 발견했어요. |
| 赤トンボが草の上に止まっているのを発見しました。 | |
| ・ | 고추잠자리를 찾기 위해 산책을 나갔어요. |
| 赤トンボを見つけるために散歩に出かけました。 | |
| ・ | 고추잠자리가 무리지어 나는 것을 봤어요. |
| 赤トンボが群れを成して飛んでいるのを見ました。 | |
| ・ | 고추잠자리를 주제로 한 사진전이 열리고 있습니다. |
| 赤トンボをテーマにした写真展が開かれています。 | |
| ・ | 고추잠자리의 계절이 왔습니다. |
| 赤トンボの季節がやってきました。 | |
| ・ | 고추잠자리가 근처로 와서 사진을 찍었어요. |
| 赤トンボが近くに来たので、写真を撮りました。 | |
| ・ | 고추잠자리가 나는 것을 봤어요. |
| 赤トンボが飛んでいるのを見かけました。 | |
| ・ | 진드기가 기생하고 있는 동물을 봤어요. |
| マダニが寄生している動物を見かけました。 | |
| ・ | 여행 중에 진드기에 물려 감염됐다. |
| 旅行中にマダニにかまれて感染した。 | |
| ・ | 이 콘텐츠는 매우 알기 쉽습니다. |
| コンテンツを見直すことで、質が向上しました。 | |
| ・ | 상여가 준비되었습니다. |
| 喪輿の準備が整いました。 | |
| ・ | 피겨 스케이팅 경기를 보러 갔는데 너무 즐거웠어요. |
| フィギュアスケートの競技を観に行きましたが、とても楽しかったです。 | |
| ・ | 피겨 스케이팅의 점프 높이에 놀랐습니다. |
| フィギュアスケートのジャンプの高さに驚きました。 | |
| ・ | 피겨 스케이팅 점프가 훌륭했어요. |
| フィギュアスケートのジャンプが見事でした。 | |
| ・ | 피겨 스케이팅을 처음 봤는데 감동했어요. |
| フィギュアスケートを初めて見ましたが、感動しました。 | |
| ・ | 피겨 스케이팅 선수가 아름다운 연기를 선보였어요. |
| フィギュアスケートの選手が美しい演技を披露しました。 | |
| ・ | 재판장이 피고인에게 반성문 제출을 요구했어요. |
| 裁判長が被告人に反省文の提出を求めました。 | |
| ・ | 반성문 다 썼나요? |
| 反省文を書き終えましたか? | |
| ・ | 엄마는 항상 물을 틀어 놓고 설거지를 한다. |
| 母はいつも水を出したまま皿洗いをする。 | |
| ・ | 접시가 깨졌어요. |
| 皿が割れました。 | |
| ・ | 설거지를 하다가 접시를 깨뜨렸어요. |
| お皿洗いしていて、皿を割ってしまいました。 | |
| ・ | 야외에서 음식을 조리해 먹었다. |
| 野外で調理して食事した。 | |
| ・ | 황량한 사막지대에는 야자수가 자라고 있습니다. |
| 荒涼とした砂漠地帯にはヤシの木が生えています。 | |
| ・ | 누룽지 만드는 법을 배웠습니다. |
| おこげの作り方を教わりました。 | |
| ・ | 공정성을 중시하여 판결했습니다. |
| 公正さを重視して判決しました。 | |
| ・ | 신중히 검토하여 판결했습니다. |
| 慎重に検討して判決しました。 | |
| ・ | 전원 일치로 판결했어요. |
| 全員一致で判決しました。 | |
| ・ | 대법원이 판결했습니다. |
| 最高裁が判決しました。 | |
| ・ | 신중하게 판결했어요. |
| 慎重に判決しました。 | |
| ・ | 판사는 그에게 유죄 판결을 내렸다. |
| 裁判官は彼に有罪の判決を下した。 | |
| ・ | 법원은 그를 유죄로 판결했다. |
| 裁判所は彼を有罪と判決した。 | |
| ・ | 형장에서의 처형을 지켜봤어요. |
| 刑場での処刑を見届けました。 | |
| ・ | 형장에서의 처형에 입회했어요. |
| 刑場での処刑に立ち会いました。 | |
| ・ | 형장에서 처형이 이루어졌어요. |
| 刑場での処刑が行われました。 | |
| ・ | 사람에 대해 모욕적인 발언을 한 경우 명예훼손죄나 모욕죄가 성립하는 경우가 있습니다. |
| 人に対して侮辱的な発言をした場合、名誉毀損罪や侮辱罪が成立する可能性があります。 | |
| ・ | 변호인이 피고인의 권리를 주장했습니다. |
| 弁護人が被告人の権利を主張しました。 | |
| ・ | 변호인이 판결에 불복을 신청했습니다. |
| 弁護人が判決に不服を申し立てました。 | |
| ・ | 변호인이 증인의 신뢰성을 문제 삼았습니다. |
| 弁護人が証人の信頼性を問題視しました。 | |
| ・ | 변호인이 감형을 요청했습니다. |
| 弁護人が減刑を求めました。 | |
| ・ | 변호인과의 면회 시간이 정해졌어요. |
| 弁護人との面会時間が設定されました。 |
